Szczegóły słowa しがみ付く | しがみつく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| しがみつく |
|
|||||||||||
| shigami tsuku |
Znaczenie znaków kanji
| 付 |
przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
uczepić się
kurczowo trzymać się
przylgnąć
przylegać
kurczowo trzymać się
przylgnąć
przylegać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
Przykładowe zdania
Chłopiec trzyma się kurczowo swojej matki. |
その男の子は母親にしがみついている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付きます |
しがみつきます |
shigami tsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付きません |
しがみつきません |
shigami tsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付きました |
しがみつきました |
shigami tsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付きませんでした |
しがみつきませんでした |
shigami tsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付く |
しがみつく |
shigami tsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かない |
しがみつかない |
shigami tsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付いた |
しがみついた |
shigami tsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かなかった |
しがみつかなかった |
shigami tsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
しがみ付き |
しがみつき |
shigami tsuki |
Forma mashou
しがみ付きましょう |
しがみつきましょう |
shigami tsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
しがみ付いて |
しがみついて |
shigami tsuite |
|
|
Przeczenie
しがみ付かなくて |
しがみつかなくて |
shigami tsukanakute |
Forma te od masu
しがみ付きまして |
しがみつきまして |
shigami tsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付ける |
しがみつける |
shigami tsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付けない |
しがみつけない |
shigami tsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付けた |
しがみつけた |
shigami tsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付けなかった |
しがみつけなかった |
shigami tsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付けます |
しがみつけます |
shigami tsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付けません |
しがみつけません |
shigami tsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付けました |
しがみつけました |
shigami tsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付けませんでした |
しがみつけませんでした |
shigami tsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
しがみ付けて |
しがみつけて |
shigami tsukete |
|
|
Przeczenie
しがみ付けなくて |
しがみつけなくて |
shigami tsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
しがみ付こう |
しがみつこう |
shigami tsukou |
Forma przypuszczająca
しがみ付こう |
しがみつこう |
shigami tsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
しがみ付くだろう |
しがみつくだろう |
shigami tsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
しがみ付くでしょう |
しがみつくでしょう |
shigami tsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
しがみ付くであろう |
しがみつくであろう |
shigami tsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付かれる |
しがみつかれる |
shigami tsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かれない |
しがみつかれない |
shigami tsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付かれた |
しがみつかれた |
shigami tsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かれなかった |
しがみつかれなかった |
shigami tsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付かれます |
しがみつかれます |
shigami tsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かれません |
しがみつかれません |
shigami tsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付かれました |
しがみつかれました |
shigami tsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かれませんでした |
しがみつかれませんでした |
shigami tsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
しがみ付かれて |
しがみつかれて |
shigami tsukarete |
|
|
Przeczenie
しがみ付かれなくて |
しがみつかれなくて |
shigami tsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付かせる |
しがみつかせる |
shigami tsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かせない |
しがみつかせない |
shigami tsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付かせた |
しがみつかせた |
shigami tsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かせなかった |
しがみつかせなかった |
shigami tsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付かす |
しがみつかす |
shigami tsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かさない |
しがみつかさない |
shigami tsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付かした |
しがみつかした |
shigami tsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かさなかった |
しがみつかさなかった |
shigami tsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付かせます |
しがみつかせます |
shigami tsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かせません |
しがみつかせません |
shigami tsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付かせました |
しがみつかせました |
shigami tsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かせませんでした |
しがみつかせませんでした |
shigami tsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付かします |
しがみつかします |
shigami tsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かしません |
しがみつかしません |
shigami tsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付かしました |
しがみつかしました |
shigami tsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かしませんでした |
しがみつかしませんでした |
shigami tsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
しがみ付かせて |
しがみつかせて |
shigami tsukasete |
|
|
Przeczenie
しがみ付かせなくて |
しがみつかせなくて |
shigami tsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
しがみ付かして |
しがみつかして |
shigami tsukashite |
|
|
Przeczenie
しがみ付かさなくて |
しがみつかさなくて |
shigami tsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付かされる |
しがみつかされる |
shigami tsukasareru |
|
|
しがみ付かせられる |
しがみつかせられる |
shigami tsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かされない |
しがみつかされない |
shigami tsukasarenai |
|
|
しがみ付かせられない |
しがみつかせられない |
shigami tsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付かされた |
しがみつかされた |
shigami tsukasareta |
|
|
しがみ付かせられた |
しがみつかせられた |
shigami tsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かされなかった |
しがみつかされなかった |
shigami tsukasarenakatta |
|
|
しがみ付かせられなかった |
しがみつかせられなかった |
shigami tsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しがみ付かされます |
しがみつかされます |
shigami tsukasaremasu |
|
|
しがみ付かせられます |
しがみつかせられます |
shigami tsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しがみ付かされません |
しがみつかされません |
shigami tsukasaremasen |
|
|
しがみ付かせられません |
しがみつかせられません |
shigami tsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しがみ付かされました |
しがみつかされました |
shigami tsukasaremashita |
|
|
しがみ付かせられました |
しがみつかせられました |
shigami tsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しがみ付かされませんでした |
しがみつかされませんでした |
shigami tsukasaremasen deshita |
|
|
しがみ付かせられませんでした |
しがみつかせられませんでした |
shigami tsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
しがみ付かされて |
しがみつかされて |
shigami tsukasarete |
|
|
しがみ付かせられて |
しがみつかせられて |
shigami tsukaserarete |
|
|
Przeczenie
しがみ付かされなくて |
しがみつかされなくて |
shigami tsukasarenakute |
|
|
しがみ付かせられなくて |
しがみつかせられなくて |
shigami tsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
しがみ付けば |
しがみつけば |
shigami tsukeba |
|
|
Przeczenie
しがみ付かなければ |
しがみつかなければ |
shigami tsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おしがみ付きになる |
おしがみつきになる |
oshigami tsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
しがみ付かれる |
しがみつかれる |
shigami tsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
しがみ付かれない |
しがみつかれない |
shigami tsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おしがみ付きします |
おしがみつきします |
oshigami tsuki shimasu |
|
|
おしがみ付きする |
おしがみつきする |
oshigami tsuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
しがみ付くかもしれない |
しがみつくかもしれない |
shigami tsuku ka mo shirenai |
|
|
しがみ付くかもしれません |
しがみつくかもしれません |
shigami tsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... しがみ付いてほしくないです |
[osoba に] ... しがみついてほしくないです |
[osoba ni] ... shigami tsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... しがみ付かないでほしいです |
[osoba に] ... しがみつかないでほしいです |
[osoba ni] ... shigami tsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
しがみ付きたい |
しがみつきたい |
shigami tsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
しがみ付きたいです |
しがみつきたいです |
shigami tsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
しがみ付きたがる |
しがみつきたがる |
shigami tsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
しがみ付きたがっている |
しがみつきたがっている |
shigami tsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... しがみ付いてほしいです |
[osoba に] ... しがみついてほしいです |
[osoba ni] ... shigami tsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] しがみ付いてくれる |
[dający] [は/が] しがみついてくれる |
[dający] [wa/ga] shigami tsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にしがみ付いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしがみついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigami tsuite ageru |
Decydować się na
しがみ付くことにする |
しがみつくことにする |
shigami tsuku koto ni suru |
|
|
しがみ付かないことにする |
しがみつかないことにする |
shigami tsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
しがみ付かなくてよかった |
しがみつかなくてよかった |
shigami tsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
しがみ付いてよかった |
しがみついてよかった |
shigami tsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
しがみ付かなければよかった |
しがみつかなければよかった |
shigami tsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
しがみ付けばよかった |
しがみつけばよかった |
shigami tsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
しがみ付くまで, ... |
しがみつくまで, ... |
shigami tsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
しがみ付かなくださって、ありがとうございました |
しがみつかなくださって、ありがとうございました |
shigami tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
しがみ付かなくてくれて、ありがとう |
しがみつかなくてくれて、ありがとう |
shigami tsukanakute kurete, arigatou |
|
|
しがみ付かなくて、ありがとう |
しがみつかなくて、ありがとう |
shigami tsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
しがみ付いてくださって、ありがとうございました |
しがみついてくださって、ありがとうございました |
shigami tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
しがみ付いてくれて、ありがとう |
しがみついてくれて、ありがとう |
shigami tsuite kurete, arigatou |
|
|
しがみ付いて、ありがとう |
しがみついて、ありがとう |
shigami tsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
しがみ付いたり、... |
しがみついたり、... |
shigami tsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
しがみ付かなかったり、... |
しがみつかなかったり、... |
shigami tsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
しがみ付きたかったり、... |
しがみつきたかったり、... |
shigami tsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
しがみ付くまい |
しがみつくまい |
shigami tsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
しがみ付いたろう、... |
しがみついたろう、... |
shigami tsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
しがみ付かなかったろう、... |
しがみつかなかったろう、... |
shigami tsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
しがみ付きたかったろう、... |
しがみつきたかったろう、... |
shigami tsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
しがみ付くって |
しがみつくって |
shigami tsukutte |
|
|
しがみ付いたって |
しがみついたって |
shigami tsuitatte |
Forma wyjaśniająca
しがみ付くんです |
しがみつくんです |
shigami tsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おしがみ付きください |
おしがみつきください |
oshigami tsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] しがみ付きに行く |
[miejsce] [に/へ] しがみつきにいく |
[miejsce] [に/へ] shigami tsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] しがみ付きに来る |
[miejsce] [に/へ] しがみつきにくる |
[miejsce] [に/へ] shigami tsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] しがみ付きに帰る |
[miejsce] [に/へ] しがみつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] shigami tsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだしがみ付いていません |
まだしがみついていません |
mada shigami tsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
しがみ付けば, ... |
しがみつけば, ... |
shigami tsukeba, ... |
|
|
しがみ付かなければ, ... |
しがみつかなければ, ... |
shigami tsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
しがみ付いたら、... |
しがみついたら、... |
shigami tsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
しがみ付かなかったら、... |
しがみつかなかったら、... |
shigami tsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
しがみ付きたかったら、... |
しがみつきたかったら、... |
shigami tsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
しがみ付く時、... |
しがみつくとき、... |
shigami tsuku toki, ... |
|
|
しがみ付いた時、... |
しがみついたとき、... |
shigami tsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
しがみ付くと, ... |
しがみつくと, ... |
shigami tsuku to, ... |
Lubić
しがみ付くのが好き |
しがみつくのがすき |
shigami tsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
しがみ付きやすいです |
しがみつきやすいです |
shigami tsuki yasui desu |
|
|
しがみ付きやすかったです |
しがみつきやすかったです |
shigami tsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
しがみ付いたことがある |
しがみついたことがある |
shigami tsuita koto ga aru |
|
|
しがみ付いたことがあるか |
しがみついたことがあるか |
shigami tsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
しがみ付くといいですね |
しがみつくといいですね |
shigami tsuku to ii desu ne |
|
|
しがみ付かないといいですね |
しがみつかないといいですね |
shigami tsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
しがみ付くといいんですが |
しがみつくといいんですが |
shigami tsuku to ii n desu ga |
|
|
しがみ付くといいんですけど |
しがみつくといいんですけど |
shigami tsuku to ii n desu kedo |
|
|
しがみ付かないといいんですが |
しがみつかないといいんですが |
shigami tsukanai to ii n desu ga |
|
|
しがみ付かないといいんですけど |
しがみつかないといいんですけど |
shigami tsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
しがみ付くのに, ... |
しがみつくのに, ... |
shigami tsuku noni, ... |
|
|
しがみ付いたのに, ... |
しがみついたのに, ... |
shigami tsuita noni, ... |
Musieć 1
しがみ付かなくちゃいけません |
しがみつかなくちゃいけません |
shigami tsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
しがみ付かなければならない |
しがみつかなければならない |
shigami tsukanakereba naranai |
|
|
しがみ付かなければなりません |
sければなりません |
shigami tsukanakereba narimasen |
|
|
しがみ付かなくてはならない |
しがみつかなくてはならない |
shigami tsukanakute wa naranai |
|
|
しがみ付かなくてはなりません |
しがみつかなくてはなりません |
shigami tsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
しがみ付いても |
しがみついても |
shigami tsuite mo |
Nawet, jeśli nie
しがみ付かなくても |
しがみつかなくても |
shigami tsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
しがみ付かなくてもかまわない |
しがみつかなくてもかまわない |
shigami tsukanakute mo kamawanai |
|
|
しがみ付かなくてもかまいません |
しがみつかなくてもかまいません |
shigami tsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
しがみ付くのがきらい |
しがみつくのがきらい |
shigami tsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
しがみ付かないで、... |
しがみつかないで、... |
shigami tsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
しがみ付かなくてもいいです |
しがみつかなくてもいいです |
shigami tsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しがみ付いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しがみついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigami tsuite morau |
Po czynności, robię ...
しがみ付いてから, ... |
しがみついてから, ... |
shigami tsuite kara, ... |
Podczas
しがみ付いている間に, ... |
しがみついているあいだに, ... |
shigami tsuite iru aida ni, ... |
|
|
しがみ付いている間, ... |
しがみついているあいだ, ... |
shigami tsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
しがみ付くはずです |
しがみつくはずです |
shigami tsuku hazu desu |
|
|
しがみ付くはずでした |
しがみつくはずでした |
shigami tsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しがみ付かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しがみつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shigami tsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... しがみ付かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... しがみつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... shigami tsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... しがみ付かせてください |
私に ... しがみつかせてください |
watashi ni ... shigami tsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
しがみ付いてもいいです |
しがみついてもいいです |
shigami tsuite mo ii desu |
|
|
しがみ付いてもいいですか |
しがみついてもいいですか |
shigami tsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
しがみ付いてもかまわない |
しがみついてもかまわない |
shigami tsuite mo kamawanai |
|
|
しがみ付いてもかまいません |
しがみついてもかまいません |
shigami tsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
しがみ付くかもしれません |
しがみつくかもしれません |
shigami tsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
しがみ付くでしょう |
しがみつくでしょう |
shigami tsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
しがみ付いてごらんなさい |
しがみついてごらんなさい |
shigami tsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
しがみ付いてください |
しがみついてください |
shigami tsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
しがみ付いてくれ |
しがみついてくれ |
shigami tsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
しがみ付いてちょうだい |
しがみついてちょうだい |
shigami tsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
しがみ付いていただけませんか |
しがみついていただけませんか |
shigami tsuite itadakemasen ka |
|
|
しがみ付いてくれませんか |
しがみついてくれませんか |
shigami tsuite kuremasen ka |
|
|
しがみ付いてくれない |
しがみついてくれない |
shigami tsuite kurenai |
Próbować 1
しがみ付いてみる |
しがみついてみる |
shigami tsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
しがみ付こうとする |
しがみつこうとする |
shigami tsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
しがみ付く前に, ... |
しがみつくまえに, ... |
shigami tsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
しがみ付かなくて、すみませんでした |
しがみつかなくて、すみませんでした |
shigami tsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
しがみ付かなくて、すみません |
しがみつかなくて、すみません |
shigami tsukanakute, sumimasen |
|
|
しがみ付かなくて、ごめん |
しがみつかなくて、ごめん |
shigami tsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
しがみ付いて、すみませんでした |
しがみついて、すみませんでした |
shigami tsuite, sumimasen deshita |
|
|
しがみ付いて、すみません |
しがみついて、すみません |
shigami tsuite, sumimasen |
|
|
しがみ付いて、ごめん |
しがみついて、ごめん |
shigami tsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
しがみ付いておく |
しがみついておく |
shigami tsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... しがみ付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... しがみつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... shigami tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
しがみ付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しがみつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shigami tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
しがみ付いたほうがいいです |
しがみついたほうがいいです |
shigami tsuita hou ga ii desu |
|
|
しがみ付かないほうがいいです |
しがみつかないほうがいいです |
shigami tsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
しがみ付いたらどうですか |
しがみついたらどうですか |
shigami tsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
しがみ付いてくださる |
しがみついてくださる |
shigami tsuite kudasaru |
Rozkaz 1
しがみ付け |
しがみつけ |
shigami tsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
しがみ付きなさい |
しがみつきなさい |
shigami tsukinasai |
Słyszałem, że ...
しがみ付くそうです |
しがみつくそうです |
shigami tsuku sou desu |
|
|
しがみ付いたそうです |
しがみついたそうです |
shigami tsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
しがみ付き方 |
しがみつきかた |
shigami tsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
しがみ付くことにしている |
しがみつくことにしている |
shigami tsuku koto ni shite iru |
|
|
しがみ付かないことにしている |
しがみつかないことにしている |
shigami tsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
しがみ付きにくいです |
しがみつきにくいです |
shigami tsuki nikui desu |
|
|
しがみ付きにくかったです |
しがみつきにくかったです |
shigami tsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
しがみ付いている |
しがみついている |
shigami tsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
しがみ付こうと思っている |
しがみつこうとおもっている |
shigami tsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
しがみ付こうと思う |
しがみつこうとおもう |
shigami tsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
しがみ付きながら, ... |
しがみつきながら, ... |
shigami tsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
しがみ付くみたいです |
しがみつくみたいです |
shigami tsuku mitai desu |
|
|
しがみ付くみたいな |
しがみつくみたいな |
shigami tsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにしがみ付く |
... みたいにしがみつく |
... mitai ni shigami tsuku |
|
|
しがみ付いたみたいです |
しがみついたみたいです |
shigami tsuita mitai desu |
|
|
しがみ付いたみたいな |
しがみついたみたいな |
shigami tsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにしがみ付いた |
... みたいにしがみついた |
... mitai ni shigami tsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
しがみ付きそうです |
しがみつきそうです |
shigami tsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
しがみ付かなさそうです |
しがみつかなさそうです |
shigami tsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
しがみ付いてはいけません |
しがみついてはいけません |
shigami tsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
しがみ付かないでください |
しがみつかないでください |
shigami tsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
しがみ付くな |
しがみつくな |
shigami tsukuna |
Zamiar
しがみ付くつもりです |
しがみつくつもりです |
shigami tsuku tsumori desu |
|
|
しがみ付かないつもりです |
しがみつかないつもりです |
shigami tsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
しがみ付きすぎる |
しがみつきすぎる |
shigami tsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しがみ付かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しがみつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shigami tsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しがみ付かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しがみつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shigami tsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
しがみ付いてしまう |
しがみついてしまう |
shigami tsuite shimau |
|
|
しがみ付いちゃう |
しがみついちゃう |
shigami tsuichau |
|
|
しがみ付いてしまいました |
しがみついてしまいました |
shigami tsuite shimaimashita |
|
|
しがみ付いちゃいました |
しがみついちゃいました |
shigami tsuichaimashita |
