小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa しっくり

Informacje podstawowe

Słowa

しっくり
shikkuri

Znaczenie

1

dokładnie
w sam raz
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

być dopasowanym
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

しっくりです

shikkuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

しっくりではありません

shikkuri dewa arimasen

しっくりじゃありません

shikkuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

しっくりでした

shikkuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

しっくりではありませんでした

shikkuri dewa arimasen deshita

しっくりじゃありませんでした

shikkuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

しっくりだ

shikkuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

しっくりじゃない

shikkuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

しっくりだった

shikkuri datta

Przeczenie, czas przeszły

しっくりじゃなかった

shikkuri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

しっくりで

shikkuri de

Przeczenie

しっくりじゃなくて

shikkuri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

しっくりでございます

shikkuri de gozaimasu

しっくりでござる

shikkuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

しっくりがほしい

shikkuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

しっくりをほしがっている

shikkuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] しっくりをくれる

[dający] [wa/ga] shikkuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にしっくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikkuri o ageru


Decydować się na

しっくりにする

shikkuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

しっくりだって

shikkuri datte

しっくりだったって

shikkuri dattatte


Forma wyjaśniająca

しっくりなんです

shikkuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

しっくりだったら、...

shikkuri dattara, ...

twierdzenie

しっくりじゃなかったら、...

shikkuri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

しっくりのとき、...

shikkuri no toki, ...

しっくりだったとき、...

shikkuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

しっくりになると, ...

shikkuri ni naru to, ...


Lubić

しっくりがすき

shikkuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

しっくりだといいですね

shikkuri da to ii desu ne

しっくりじゃないといいですね

shikkuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

しっくりだといいんですが

shikkuri da to ii n desu ga

しっくりだといいんですけど

shikkuri da to ii n desu kedo

しっくりじゃないといいんですが

shikkuri ja nai to ii n desu ga

しっくりじゃないといいんですけど

shikkuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

しっくりなのに, ...

shikkuri na noni, ...

しっくりだったのに, ...

shikkuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

しっくりでも

shikkuri de mo


Nawet, jeśli nie

しっくりじゃなくても

shikkuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というしっくり

[nazwa] to iu shikkuri


Nie lubić

しっくりがきらい

shikkuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しっくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikkuri o morau


Podczas

しっくりのあいだに, ...

shikkuri no aida ni, ...

しっくりのあいだ, ...

shikkuri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

しっくりのような [inny rzeczownik]

shikkuri no you na [inny rzeczownik]

しっくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shikkuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

しっくりなのはずです

shikkuri no hazu desu

しっくりのはずでした

shikkuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

しっくりかもしれません

shikkuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

しっくりでしょう

shikkuri deshou


Pytania w zdaniach

しっくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikkuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

しっくりであれ

shikkuri de are


Słyszałem, że ...

しっくりだそうです

shikkuri da sou desu

しっくりだったそうです

shikkuri datta sou desu


Stawać się

しっくりになる

shikkuri ni naru


Tworzenie czynności

しっくりする

shikkuri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

しっくりみたいです

shikkuri mitai desu

しっくりみたいな

shikkuri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

しっくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

shikkuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

しっくりであるな

shikkuri de aru na