Szczegóły słowa しぶとい
Informacje podstawowe
Słowa
| しぶとい |
|
|
| shibutoi |
Znaczenie
1
nieustępliwy
zawzięty
nieubłagany
uparty
zacięty
nieugięty
zawzięty
nieubłagany
uparty
zacięty
nieugięty
przymiotnik (keiyoushi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しぶといです |
shibutoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しぶとくないです |
shibutokunai desu |
|
|
しぶとくありません |
shibutoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しぶとかったです |
shibutokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しぶとくなかったです |
shibutokunakatta desu |
|
|
しぶとくありませんでした |
shibutoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しぶとい |
shibutoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しぶとくない |
shibutokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しぶとかった |
shibutokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しぶとくなかった |
shibutokunakatta |
Forma przysłówkowa
しぶとく |
shibutoku |
Forma te
Twierdzenie
しぶとくて |
shibutokute |
|
|
Przeczenie
しぶとくなくて |
shibutokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
しぶといでございます |
shibutoi de gozaimasu |
|
|
しぶといでござる |
shibutoi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
しぶといって |
shibutoitte |
|
|
しぶとくないって |
shibutokunaitte |
Forma wyjaśniająca
しぶといんです |
shibutoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
しぶとかったら、... |
shibutokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
しぶとくなかったら、... |
shibutokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
しぶといとき、... |
shibutoi toki, ... |
|
|
しぶとかったとき、... |
shibutokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
しぶとくなると, ... |
shibutoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
しぶといといいですね |
shibutoi to ii desu ne |
|
|
しぶとくないといいですね |
shibutokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
しぶといといいんですが |
shibutoi to ii n desu ga |
|
|
しぶといといいんですけど |
shibutoi to ii n desu kedo |
|
|
しぶとくないといいんですが |
shibutokunai to ii n desu ga |
|
|
しぶとくないといいんですけど |
shibutokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
しぶといのに, ... |
shibutoi noni, ... |
|
|
しぶとかったのに, ... |
shibutokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
しぶとくても |
shibutokute mo |
Nawet, jeśli nie
しぶとくなくても |
shibutokunakute mo |
Nie trzeba
しぶとくなくてもいいです |
shibutokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにしぶとい |
[rzeczownik] no you ni shibutoi |
Powinno być / Miało być
しぶといはずです |
shibutoi hazu desu |
|
|
しぶといはずでした |
shibutoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
しぶといかもしれません |
shibutoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
しぶといでしょう |
shibutoi deshou |
Pytania w zdaniach
しぶとい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shibutoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
しぶといであれ |
shibutoi de are |
Słyszałem, że ...
しぶといそうです |
shibutoi sou desu |
|
|
しぶとくないそうです |
shibutokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
しぶとくする |
shibutoku suru |
Stawać się
しぶとくなる |
shibutoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともしぶとい |
mottomo shibutoi |
|
|
いちばんしぶとい |
ichiban shibutoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとしぶとい |
motto shibutoi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
しぶといみたいです |
shibutoi mitai desu |
|
|
しぶといみたいな |
shibutoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
しぶとそうです |
shibutosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
しぶとくなさそうです |
shibutokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
しぶといであるな |
shibutoi de aru na |
Zbyt wiele
しぶとすぎる |
shibuto sugiru |
