小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa しゃあしゃあ

Informacje podstawowe

Słowa

しゃあしゃあ
shaa shaa

Znaczenie

1

bezwstydnie
bezczelnie
jak gdyby nigdy nic
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

2

szybko płynąca (woda)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

しゃあしゃあです

shaa shaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

しゃあしゃあではありません

shaa shaa dewa arimasen

しゃあしゃあじゃありません

shaa shaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

しゃあしゃあでした

shaa shaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

しゃあしゃあではありませんでした

shaa shaa dewa arimasen deshita

しゃあしゃあじゃありませんでした

shaa shaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

しゃあしゃあだ

shaa shaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

しゃあしゃあじゃない

shaa shaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

しゃあしゃあだった

shaa shaa datta

Przeczenie, czas przeszły

しゃあしゃあじゃなかった

shaa shaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

しゃあしゃあで

shaa shaa de

Przeczenie

しゃあしゃあじゃなくて

shaa shaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

しゃあしゃあでございます

shaa shaa de gozaimasu

しゃあしゃあでござる

shaa shaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

しゃあしゃあがほしい

shaa shaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

しゃあしゃあをほしがっている

shaa shaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] しゃあしゃあをくれる

[dający] [wa/ga] shaa shaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃあしゃあをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shaa shaa o ageru


Decydować się na

しゃあしゃあにする

shaa shaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

しゃあしゃあだって

shaa shaa datte

しゃあしゃあだったって

shaa shaa dattatte


Forma wyjaśniająca

しゃあしゃあなんです

shaa shaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

しゃあしゃあだったら、...

shaa shaa dattara, ...

twierdzenie

しゃあしゃあじゃなかったら、...

shaa shaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

しゃあしゃあのとき、...

shaa shaa no toki, ...

しゃあしゃあだったとき、...

shaa shaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

しゃあしゃあになると, ...

shaa shaa ni naru to, ...


Lubić

しゃあしゃあがすき

shaa shaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

しゃあしゃあだといいですね

shaa shaa da to ii desu ne

しゃあしゃあじゃないといいですね

shaa shaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

しゃあしゃあだといいんですが

shaa shaa da to ii n desu ga

しゃあしゃあだといいんですけど

shaa shaa da to ii n desu kedo

しゃあしゃあじゃないといいんですが

shaa shaa ja nai to ii n desu ga

しゃあしゃあじゃないといいんですけど

shaa shaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

しゃあしゃあなのに, ...

shaa shaa na noni, ...

しゃあしゃあだったのに, ...

shaa shaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

しゃあしゃあでも

shaa shaa de mo


Nawet, jeśli nie

しゃあしゃあじゃなくても

shaa shaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というしゃあしゃあ

[nazwa] to iu shaa shaa


Nie lubić

しゃあしゃあがきらい

shaa shaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃあしゃあをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shaa shaa o morau


Podczas

しゃあしゃあのあいだに, ...

shaa shaa no aida ni, ...

しゃあしゃあのあいだ, ...

shaa shaa no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

しゃあしゃあのような [inny rzeczownik]

shaa shaa no you na [inny rzeczownik]

しゃあしゃあのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shaa shaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

しゃあしゃあなのはずです

shaa shaa no hazu desu

しゃあしゃあのはずでした

shaa shaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

しゃあしゃあかもしれません

shaa shaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

しゃあしゃあでしょう

shaa shaa deshou


Pytania w zdaniach

しゃあしゃあ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shaa shaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

しゃあしゃあであれ

shaa shaa de are


Słyszałem, że ...

しゃあしゃあだそうです

shaa shaa da sou desu

しゃあしゃあだったそうです

shaa shaa datta sou desu


Stawać się

しゃあしゃあになる

shaa shaa ni naru


Tworzenie czynności

しゃあしゃあする

shaa shaa suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

しゃあしゃあみたいです

shaa shaa mitai desu

しゃあしゃあみたいな

shaa shaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

しゃあしゃあみたいに [przymiotnik, czasownik]

shaa shaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

しゃあしゃあであるな

shaa shaa de aru na