小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小便をする | しょうべんをする, しょんべんをする

Informacje podstawowe

Słowa

しょう べん
便
しょうべんをする
shouben o suru
しょんべんをする
小便をする
しょんべんをする
shonben o suru

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku
便

wygoda, dogodność, łatwość, stolec, ekskrementy, odchody, fekalia, kał, list, przesyłka, szansa, przypadek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

siusiać
sikać
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

czasownik nieregularny

wyrażenie

czasownik nieregularny

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をします

しょうべんをします

shouben o shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をしません

しょうべんをしません

shouben o shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便をしました

しょうべんをしました

shouben o shimashita

Przeczenie, czas przeszły

小便をしませんでした

しょうべんをしませんでした

shouben o shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をする

しょうべんをする

shouben o suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をしない

しょうべんをしない

shouben o shinai

Twierdzenie, czas przeszły

小便をした

しょうべんをした

shouben o shita

Przeczenie, czas przeszły

小便をしなかった

しょうべんをしなかった

shouben o shinakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

小便をし

しょうべんをし

shouben o shi


Forma mashou

小便をしましょう

しょうべんをしましょう

shouben o shimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

小便をして

しょうべんをして

shouben o shite

Przeczenie

小便をしなくて

しょうべんをしなくて

shouben o shinakute


Forma te od masu

小便をしまして

しょうべんをしまして

shouben o shimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便ができる

しょうべんができる

shouben ga dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便ができない

しょうべんができない

shouben ga dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

小便ができた

しょうべんができた

shouben ga dekita

Przeczenie, czas przeszły

小便ができなかった

しょうべんができなかった

shouben ga dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便ができます

しょうべんができます

shouben ga dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便ができません

しょうべんができません

shouben ga dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便ができました

しょうべんができました

shouben ga dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

小便ができませんでした

しょうべんができませんでした

shouben ga dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

小便ができて

しょうべんができて

shouben ga dekite

Przeczenie

小便ができなくて

しょうべんができなくて

shouben ga dekinakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

小便をしよう

しょうべんをしよう

shouben o shiyou


Forma przypuszczająca

小便をしよう

しょうべんをしよう

shouben o shiyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

小便をするだろう

しょうべんをするだろう

shouben o suru darou

postać mówiona 1

小便をするでしょう

しょうべんをするでしょう

shouben o suru deshou

postać mówiona 2

小便をするであろう

しょうべんをするであろう

shouben o suru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をされる

しょうべんをされる

shouben o sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をされない

しょうべんをされない

shouben o sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便をされた

しょうべんをされた

shouben o sareta

Przeczenie, czas przeszły

小便をされなかった

しょうべんをされなかった

shouben o sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をされます

しょうべんをされます

shouben o saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をされません

しょうべんをされません

shouben o saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便をされました

しょうべんをされました

shouben o saremashita

Przeczenie, czas przeszły

小便をされませんでした

しょうべんをされませんでした

shouben o saremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

小便をされて

しょうべんをされて

shouben o sarete

Przeczenie

小便をされなくて

しょうべんをされなくて

shouben o sarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をさせる

しょうべんをさせる

shouben o saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をさせない

しょうべんをさせない

shouben o sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便をさせた

しょうべんをさせた

shouben o saseta

Przeczenie, czas przeszły

小便をさせなかった

しょうべんをさせなかった

shouben o sasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をさせます

しょうべんをさせます

shouben o sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をさせません

しょうべんをさせません

shouben o sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便をさせました

しょうべんをさせました

shouben o sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

小便をさせませんでした

しょうべんをさせませんでした

shouben o sasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

小便をさせて

しょうべんをさせて

shouben o sasete

Przeczenie

小便をさせなくて

しょうべんをさせなくて

shouben o sasenakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をさせられる

しょうべんをさせられる

shouben o saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をさせられない

しょうべんをさせられない

shouben o saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便をさせられた

しょうべんをさせられた

shouben o saserareta

Przeczenie, czas przeszły

小便をさせられなかった

しょうべんをさせられなかった

shouben o saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をさせられます

しょうべんをさせられます

shouben o saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をさせられません

しょうべんをさせられません

shouben o saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便をさせられました

しょうべんをさせられました

shouben o saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

小便をさせられませんでした

しょうべんをさせられませんでした

shouben o saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

小便をさせられて

しょうべんをさせられて

shouben o saserarete

Przeczenie

小便をさせられなくて

しょうべんをさせられなくて

shouben o saserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

小便をすれば

しょうべんをすれば

shouben ga sureba

Przeczenie

小便をしなければ

しょうべんをしなければ

shouben o shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

小便をなさる

しょうべんをなさる

shouben o nasaru

小便をなさいます

しょうべんをなさいます

shouben o nasaimasu

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

小便をされる

しょうべんをされる

shouben o sareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

小便をされない

しょうべんをされない

shouben o sarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

小便を致します

しょうべんをいたします

shouben o itashimasu

小便を致す

しょうべんをいたす

shouben o itasu


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をします

しょんべんをします

shonben o shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をしません

しょんべんをしません

shonben o shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便をしました

しょんべんをしました

shonben o shimashita

Przeczenie, czas przeszły

小便をしませんでした

しょんべんをしませんでした

shonben o shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をする

しょんべんをする

shonben o suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をしない

しょんべんをしない

shonben o shinai

Twierdzenie, czas przeszły

小便をした

しょんべんをした

shonben o shita

Przeczenie, czas przeszły

小便をしなかった

しょんべんをしなかった

shonben o shinakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

小便をし

しょんべんをし

shonben o shi


Forma mashou

小便をしましょう

しょんべんをしましょう

shonben o shimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

小便をして

しょんべんをして

shonben o shite

Przeczenie

小便をしなくて

しょんべんをしなくて

shonben o shinakute


Forma te od masu

小便をしまして

しょんべんをしまして

shonben o shimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便ができる

しょんべんができる

shonben ga dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便ができない

しょんべんができない

shonben ga dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

小便ができた

しょんべんができた

shonben ga dekita

Przeczenie, czas przeszły

小便ができなかった

しょんべんができなかった

shonben ga dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便ができます

しょんべんができます

shonben ga dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便ができません

しょんべんができません

shonben ga dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便ができました

しょんべんができました

shonben ga dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

小便ができませんでした

しょんべんができませんでした

shonben ga dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

小便ができて

しょんべんができて

shonben ga dekite

Przeczenie

小便ができなくて

しょんべんができなくて

shonben ga dekinakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

小便をしよう

しょんべんをしよう

shonben o shiyou


Forma przypuszczająca

小便をしよう

しょんべんをしよう

shonben o shiyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

小便をするだろう

しょんべんをするだろう

shonben o suru darou

postać mówiona 1

小便をするでしょう

しょんべんをするでしょう

shonben o suru deshou

postać mówiona 2

小便をするであろう

しょんべんをするであろう

shonben o suru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をされる

しょんべんをされる

shonben o sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をされない

しょんべんをされない

shonben o sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便をされた

しょんべんをされた

shonben o sareta

Przeczenie, czas przeszły

小便をされなかった

しょんべんをされなかった

shonben o sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をされます

しょんべんをされます

shonben o saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をされません

しょんべんをされません

shonben o saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便をされました

しょんべんをされました

shonben o saremashita

Przeczenie, czas przeszły

小便をされませんでした

しょんべんをされませんでした

shonben o saremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

小便をされて

しょんべんをされて

shonben o sarete

Przeczenie

小便をされなくて

しょんべんをされなくて

shonben o sarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をさせる

しょんべんをさせる

shonben o saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をさせない

しょんべんをさせない

shonben o sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便をさせた

しょんべんをさせた

shonben o saseta

Przeczenie, czas przeszły

小便をさせなかった

しょんべんをさせなかった

shonben o sasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をさせます

しょんべんをさせます

shonben o sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をさせません

しょんべんをさせません

shonben o sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便をさせました

しょんべんをさせました

shonben o sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

小便をさせませんでした

しょんべんをさせませんでした

shonben o sasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

小便をさせて

しょんべんをさせて

shonben o sasete

Przeczenie

小便をさせなくて

しょんべんをさせなくて

shonben o sasenakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をさせられる

しょんべんをさせられる

shonben o saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をさせられない

しょんべんをさせられない

shonben o saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便をさせられた

しょんべんをさせられた

shonben o saserareta

Przeczenie, czas przeszły

小便をさせられなかった

しょんべんをさせられなかった

shonben o saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便をさせられます

しょんべんをさせられます

shonben o saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便をさせられません

しょんべんをさせられません

shonben o saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便をさせられました

しょんべんをさせられました

shonben o saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

小便をさせられませんでした

しょんべんをさせられませんでした

shonben o saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

小便をさせられて

しょんべんをさせられて

shonben o saserarete

Przeczenie

小便をさせられなくて

しょんべんをさせられなくて

shonben o saserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

小便をすれば

しょんべんをすれば

shonben ga sureba

Przeczenie

小便をしなければ

しょんべんをしなければ

shonben o shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

小便をなさる

しょんべんをなさる

shonben o nasaru

小便をなさいます

しょんべんをなさいます

shonben o nasaimasu

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

小便をされる

しょんべんをされる

shonben o sareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

小便をされない

しょんべんをされない

shonben o sarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

小便を致します

しょんべんをいたします

shonben o itashimasu

小便を致す

しょんべんをいたす

shonben o itasu


Przykłady gramatyczne

Być może

小便をするかもしれない

しょうべんをするかもしれない

shouben o suru ka mo shirenai

小便をするかもしれません

しょうべんをするかもしれません

shouben o suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

小便をしてある

しょうべんをしてある

shouben o shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 小便をしてほしくないです

[osoba に] ... しょうべんをしてほしくないです

[osoba ni] ... shouben o shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 小便をしないでほしいです

[osoba に] ... しょうべんをしないでほしいです

[osoba ni] ... shouben o shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

小便がしたい

しょうべんがしたい

shouben ga shitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

小便がしたいです

しょうべんがしたいです

shouben ga shitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

小便をしたがる

しょうべんをしたがる

shouben o shitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

小便をしたがっている

しょうべんをしたがっている

shouben o shitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 小便をしてほしいです

[osoba に] ... しょうべんをしてほしいです

[osoba ni] ... shouben o shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 小便をしてくれる

[dający] [は/が] しょうべんをしてくれる

[dający] [wa/ga] shouben o shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小便をしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうべんをしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouben o shite ageru


Decydować się na

小便をすることにする

しょうべんをすることにする

shouben o suru koto ni suru

小便をしないことにする

しょうべんをしないことにする

shouben o shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

小便をしなくてよかった

しょうべんをしなくてよかった

shouben o shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

小便をしてよかった

しょうべんをしてよかった

shouben o shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

小便をしなければよかった

しょうべんをしなければよかった

shouben o shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

小便をすればよかった

しょうべんをすればよかった

shouben ga sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

小便をするまで, ...

しょうべんをするまで, ...

shouben o suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

小便をしなくださって、ありがとうございました

しょうべんをしなくださって、ありがとうございました

shouben o shina kudasatte, arigatou gozaimashita

小便をしなくてくれて、ありがとう

しょうべんをしなくてくれて、ありがとう

shouben o shinakute kurete, arigatou

小便をしなくて、ありがとう

しょうべんをしなくて、ありがとう

shouben o shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

小便をしてくださって、ありがとうございました

しょうべんをしてくださって、ありがとうございました

shouben o shite kudasatte, arigatou gozaimashita

小便をしてくれて、ありがとう

しょうべんをしてくれて、ありがとう

shouben o shite kurete, arigatou

小便をして、ありがとう

しょうべんをして、ありがとう

shouben o shite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

小便をしたり、...

しょうべんをしたり、...

shouben o shitari, ...

twierdzenie

小便をしなかったり、...

しょうべんをしなかったり、...

shouben o shinakattari, ...

przeczenie

小便がしたかったり、...

しょうべんがしたかったり、...

shouben ga shitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

小便をするまい

しょうべんをするまい

shouben o surumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

小便をしたろう、...

しょうべんをしたろう、...

shouben o shitarou, ...

twierdzenie

小便をしなかったろう、...

しょうべんをしなかったろう、...

shouben o shinakattarou, ...

przeczenie

小便がしたかったろう、...

しょうべんがしたかったろう、...

shouben ga shitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小便をするって

しょうべんをするって

shouben o surutte

小便をしたって

しょうべんをしたって

shouben o shitatte


Forma wyjaśniająca

小便をするんです

しょうべんをするんです

shouben o surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご小便ください

ごしょうべんください

goshouben kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 小便をしに行く

[miejsce] [に/へ] しょうべんをしにいく

[miejsce] [に/へ] shouben o shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 小便をしに来る

[miejsce] [に/へ] しょうべんをしにくる

[miejsce] [に/へ] shouben o shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 小便をしに帰る

[miejsce] [に/へ] しょうべんをしにかえる

[miejsce] [に/へ] shouben o shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ小便をしていません

まだしょうべんをしていません

mada shouben o shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

小便をすれば, ...

しょうべんをすれば, ...

shouben ga sureba, ...

小便をしなければ, ...

しょうべんをしなければ, ...

shouben o shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小便をしたら、...

しょうべんをしたら、...

shouben o shitara, ...

twierdzenie

小便をしなかったら、...

しょうべんをしなかったら、...

shouben o shinakattara, ...

przeczenie

小便がしたかったら、...

しょうべんがしたかったら、...

shouben ga shitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

小便をする時、...

しょうべんをするとき、...

shouben o suru toki, ...

小便をした時、...

しょうべんをしたとき、...

shouben o shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小便をすると, ...

しょうべんをすると, ...

shouben o suru to, ...


Lubić

小便をするのが好き

しょうべんをするのがすき

shouben o suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

小便をしやすいです

しょうべんをしやすいです

shouben o shi yasui desu

小便をしやすかったです

しょうべんをしやすかったです

shouben o shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

小便をしたことがある

しょうべんをしたことがある

shouben o shita koto ga aru

小便をしたことがあるか

しょうべんをしたことがあるか

shouben o shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小便をするといいですね

しょうべんをするといいですね

shouben o suru to ii desu ne

小便をしないといいですね

しょうべんをしないといいですね

shouben o shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小便をするといいんですが

しょうべんをするといいんですが

shouben o suru to ii n desu ga

小便をするといいんですけど

しょうべんをするといいんですけど

shouben o suru to ii n desu kedo

小便をしないといいんですが

しょうべんをしないといいんですが

shouben o shinai to ii n desu ga

小便をしないといいんですけど

しょうべんをしないといいんですけど

shouben o shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

小便をするのに, ...

しょうべんをするのに, ...

shouben o suru noni, ...

小便をしたのに, ...

しょうべんをしたのに, ...

shouben o shita noni, ...


Musieć 1

小便をしなくちゃいけません

しょうべんをしなくちゃいけません

shouben o shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

小便をしなければならない

しょうべんをしなければならない

shouben o shinakereba naranai

小便をしなければなりません

sければなりません

shouben o shinakereba narimasen

小便をしなくてはならない

しょうべんをしなくてはならない

shouben o shinakute wa naranai

小便をしなくてはなりません

しょうべんをしなくてはなりません

shouben o shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

小便をしても

しょうべんをしても

shouben o shite mo


Nawet, jeśli nie

小便をしなくても

しょうべんをしなくても

shouben o shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

小便をしなくてもかまわない

しょうべんをしなくてもかまわない

shouben o shinakute mo kamawanai

小便をしなくてもかまいません

しょうべんをしなくてもかまいません

shouben o shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

小便をするのがきらい

しょうべんをするのがきらい

shouben o suru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

小便をしないで、...

しょうべんをしないで、...

shouben o shinaide, ...


Nie trzeba tego robić

小便をしなくてもいいです

しょうべんをしなくてもいいです

shouben o shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小便をして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうべんをしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouben o shite morau


Po czynności, robię ...

小便をしてから, ...

しょうべんをしてから, ...

shouben o shite kara, ...


Podczas

小便をしている間に, ...

しょうべんをしているあいだに, ...

shouben o shite iru aida ni, ...

小便をしている間, ...

しょうべんをしているあいだ, ...

shouben o shite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

小便をするはずです

しょうべんをするはずです

shouben o suru hazu desu

小便をするはずでした

しょうべんをするはずでした

shouben o suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 小便をさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しょうべんをさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shouben o sasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 小便をさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... しょうべんをさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... shouben o sasete kureru

Do mnie

私に ... 小便をさせてください

私に ... しょうべんをさせてください

watashi ni ... shouben o sasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

小便をしてもいいです

しょうべんをしてもいいです

shouben o shite mo ii desu

小便をしてもいいですか

しょうべんをしてもいいですか

shouben o shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

小便をしてもかまわない

しょうべんをしてもかまわない

shouben o shite mo kamawanai

小便をしてもかまいません

しょうべんをしてもかまいません

shouben o shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

小便をするかもしれません

しょうべんをするかもしれません

shouben o suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小便をするでしょう

しょうべんをするでしょう

shouben o suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

小便をしてごらんなさい

しょうべんをしてごらんなさい

shouben o shite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

小便をしてください

しょうべんをしてください

shouben o shite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

小便をしてくれ

しょうべんをしてくれ

shouben o shite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

小便をしてちょうだい

しょうべんをしてちょうだい

shouben o shite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

小便をしていただけませんか

しょうべんをしていただけませんか

shouben o shite itadakemasen ka

小便をしてくれませんか

しょうべんをしてくれませんか

shouben o shite kuremasen ka

小便をしてくれない

しょうべんをしてくれない

shouben o shite kurenai


Próbować 1

小便をしてみる

しょうべんをしてみる

shouben o shite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

小便をしようとする

しょうべんをしようとする

shouben o shiyou to suru


Przed czynnością, robię ...

小便をする前に, ...

しょうべんをするまえに, ...

shouben o suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

小便をしなくて、すみませんでした

しょうべんをしなくて、すみませんでした

shouben o shinakute, sumimasen deshita

小便をしなくて、すみません

しょうべんをしなくて、すみません

shouben o shinakute, sumimasen

小便をしなくて、ごめん

しょうべんをしなくて、ごめん

shouben o shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

小便をして、すみませんでした

しょうべんをして、すみませんでした

shouben o shite, sumimasen deshita

小便をして、すみません

しょうべんをして、すみません

shouben o shite, sumimasen

小便をして、ごめん

しょうべんをして、ごめん

shouben o shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

小便をしておく

しょうべんをしておく

shouben o shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 小便をする か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... しょうべんをする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... shouben o suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

小便をする か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうべんをする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouben o suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

小便をしたほうがいいです

しょうべんをしたほうがいいです

shouben o shita hou ga ii desu

小便をしないほうがいいです

しょうべんをしないほうがいいです

shouben o shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

小便をしたらどうですか

しょうべんをしたらどうですか

shouben o shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

小便をしてくださる

しょうべんをしてくださる

shouben o shite kudasaru


Rozkaz 1

小便をしろ

しょうべんをしろ

shouben o shiro


Rozkaz 2

Forma przestarzała

小便をしなさい

しょうべんをしなさい

shouben o shinasai


Słyszałem, że ...

小便をするそうです

しょうべんをするそうです

shouben o suru sou desu

小便をしたそうです

しょうべんをしたそうです

shouben o shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

小便のし方

しょうべんのしかた

shouben no shikata


Starać się regularnie wykonywać

小便をすることにしている

しょうべんをすることにしている

shouben o suru koto ni shite iru

小便をしないことにしている

しょうべんをしないことにしている

shouben o shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

小便をしにくいです

しょうべんをしにくいです

shouben o shi nikui desu

小便をしにくかったです

しょうべんをしにくかったです

shouben o shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

小便をしている

しょうべんをしている

shouben o shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

小便をしようと思っている

しょうべんをしようとおもっている

shouben o shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

小便をしようと思う

しょうべんをしようとおもう

shouben o shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

小便をしながら, ...

しょうべんをしながら, ...

shouben o shinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小便をするみたいです

しょうべんをするみたいです

shouben o suru mitai desu

小便をするみたいな

しょうべんをするみたいな

shouben o suru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに小便をする

... みたいにしょうべんをする

... mitai ni shouben o suru

小便をしたみたいです

しょうべんをしたみたいです

shouben o shita mitai desu

小便をしたみたいな

しょうべんをしたみたいな

shouben o shita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに小便をした

... みたいにしょうべんをした

... mitai ni shouben o shita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

小便をしそうです

しょうべんをしそうです

shouben o shisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

小便をしなさそうです

しょうべんをしなさそうです

shouben o shinasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

小便をしてはいけません

しょうべんをしてはいけません

shouben o shite wa ikemasen


Zakaz 2

小便をしないでください

しょうべんをしないでください

shouben o shinaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

小便をするな

しょうべんをするな

shouben o suruna


Zamiar

小便をするつもりです

しょうべんをするつもりです

shouben o suru tsumori desu

小便をしないつもりです

しょうべんをしないつもりです

shouben o shinai tsumori desu


Zbyt wiele

小便をしすぎる

しょうべんをしすぎる

shouben o shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 小便をさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょうべんをさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shouben o saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 小便をさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょうべんをさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shouben o sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

小便をしてしまう

しょうべんをしてしまう

shouben o shite shimau

小便をしちゃう

しょうべんをしちゃう

shouben o shichau

小便をしてしまいました

しょうべんをしてしまいました

shouben o shite shimaimashita

小便をしちゃいました

しょうべんをしちゃいました

shouben o shichaimashita

Być może

小便をするかもしれない

しょんべんをするかもしれない

shonben o suru ka mo shirenai

小便をするかもしれません

しょんべんをするかもしれません

shonben o suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

小便をしてある

しょんべんをしてある

shonben o shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 小便をしてほしくないです

[osoba に] ... しょんべんをしてほしくないです

[osoba ni] ... shonben o shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 小便をしないでほしいです

[osoba に] ... しょんべんをしないでほしいです

[osoba ni] ... shonben o shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

小便がしたい

しょんべんがしたい

shonben ga shitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

小便がしたいです

しょんべんがしたいです

shonben ga shitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

小便をしたがる

しょんべんをしたがる

shonben o shitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

小便をしたがっている

しょんべんをしたがっている

shonben o shitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 小便をしてほしいです

[osoba に] ... しょんべんをしてほしいです

[osoba ni] ... shonben o shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 小便をしてくれる

[dający] [は/が] しょんべんをしてくれる

[dający] [wa/ga] shonben o shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小便をしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょんべんをしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shonben o shite ageru


Decydować się na

小便をすることにする

しょんべんをすることにする

shonben o suru koto ni suru

小便をしないことにする

しょんべんをしないことにする

shonben o shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

小便をしなくてよかった

しょんべんをしなくてよかった

shonben o shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

小便をしてよかった

しょんべんをしてよかった

shonben o shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

小便をしなければよかった

しょんべんをしなければよかった

shonben o shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

小便をすればよかった

しょんべんをすればよかった

shonben ga sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

小便をするまで, ...

しょんべんをするまで, ...

shonben o suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

小便をしなくださって、ありがとうございました

しょんべんをしなくださって、ありがとうございました

shonben o shina kudasatte, arigatou gozaimashita

小便をしなくてくれて、ありがとう

しょんべんをしなくてくれて、ありがとう

shonben o shinakute kurete, arigatou

小便をしなくて、ありがとう

しょんべんをしなくて、ありがとう

shonben o shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

小便をしてくださって、ありがとうございました

しょんべんをしてくださって、ありがとうございました

shonben o shite kudasatte, arigatou gozaimashita

小便をしてくれて、ありがとう

しょんべんをしてくれて、ありがとう

shonben o shite kurete, arigatou

小便をして、ありがとう

しょんべんをして、ありがとう

shonben o shite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

小便をしたり、...

しょんべんをしたり、...

shonben o shitari, ...

twierdzenie

小便をしなかったり、...

しょんべんをしなかったり、...

shonben o shinakattari, ...

przeczenie

小便がしたかったり、...

しょんべんがしたかったり、...

shonben ga shitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

小便をするまい

しょんべんをするまい

shonben o surumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

小便をしたろう、...

しょんべんをしたろう、...

shonben o shitarou, ...

twierdzenie

小便をしなかったろう、...

しょんべんをしなかったろう、...

shonben o shinakattarou, ...

przeczenie

小便がしたかったろう、...

しょんべんがしたかったろう、...

shonben ga shitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小便をするって

しょんべんをするって

shonben o surutte

小便をしたって

しょんべんをしたって

shonben o shitatte


Forma wyjaśniająca

小便をするんです

しょんべんをするんです

shonben o surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご小便ください

ごしょんべんください

goshonben kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 小便をしに行く

[miejsce] [に/へ] しょんべんをしにいく

[miejsce] [に/へ] shonben o shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 小便をしに来る

[miejsce] [に/へ] しょんべんをしにくる

[miejsce] [に/へ] shonben o shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 小便をしに帰る

[miejsce] [に/へ] しょんべんをしにかえる

[miejsce] [に/へ] shonben o shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ小便をしていません

まだしょんべんをしていません

mada shonben o shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

小便をすれば, ...

しょんべんをすれば, ...

shonben ga sureba, ...

小便をしなければ, ...

しょんべんをしなければ, ...

shonben o shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小便をしたら、...

しょんべんをしたら、...

shonben o shitara, ...

twierdzenie

小便をしなかったら、...

しょんべんをしなかったら、...

shonben o shinakattara, ...

przeczenie

小便がしたかったら、...

しょんべんがしたかったら、...

shonben ga shitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

小便をする時、...

しょんべんをするとき、...

shonben o suru toki, ...

小便をした時、...

しょんべんをしたとき、...

shonben o shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小便をすると, ...

しょんべんをすると, ...

shonben o suru to, ...


Lubić

小便をするのが好き

しょんべんをするのがすき

shonben o suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

小便をしやすいです

しょんべんをしやすいです

shonben o shi yasui desu

小便をしやすかったです

しょんべんをしやすかったです

shonben o shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

小便をしたことがある

しょんべんをしたことがある

shonben o shita koto ga aru

小便をしたことがあるか

しょんべんをしたことがあるか

shonben o shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小便をするといいですね

しょんべんをするといいですね

shonben o suru to ii desu ne

小便をしないといいですね

しょんべんをしないといいですね

shonben o shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小便をするといいんですが

しょんべんをするといいんですが

shonben o suru to ii n desu ga

小便をするといいんですけど

しょんべんをするといいんですけど

shonben o suru to ii n desu kedo

小便をしないといいんですが

しょんべんをしないといいんですが

shonben o shinai to ii n desu ga

小便をしないといいんですけど

しょんべんをしないといいんですけど

shonben o shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

小便をするのに, ...

しょんべんをするのに, ...

shonben o suru noni, ...

小便をしたのに, ...

しょんべんをしたのに, ...

shonben o shita noni, ...


Musieć 1

小便をしなくちゃいけません

しょんべんをしなくちゃいけません

shonben o shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

小便をしなければならない

しょんべんをしなければならない

shonben o shinakereba naranai

小便をしなければなりません

sければなりません

shonben o shinakereba narimasen

小便をしなくてはならない

しょんべんをしなくてはならない

shonben o shinakute wa naranai

小便をしなくてはなりません

しょんべんをしなくてはなりません

shonben o shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

小便をしても

しょんべんをしても

shonben o shite mo


Nawet, jeśli nie

小便をしなくても

しょんべんをしなくても

shonben o shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

小便をしなくてもかまわない

しょんべんをしなくてもかまわない

shonben o shinakute mo kamawanai

小便をしなくてもかまいません

しょんべんをしなくてもかまいません

shonben o shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

小便をするのがきらい

しょんべんをするのがきらい

shonben o suru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

小便をしないで、...

しょんべんをしないで、...

shonben o shinaide, ...


Nie trzeba tego robić

小便をしなくてもいいです

しょんべんをしなくてもいいです

shonben o shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小便をして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょんべんをしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shonben o shite morau


Po czynności, robię ...

小便をしてから, ...

しょんべんをしてから, ...

shonben o shite kara, ...


Podczas

小便をしている間に, ...

しょんべんをしているあいだに, ...

shonben o shite iru aida ni, ...

小便をしている間, ...

しょんべんをしているあいだ, ...

shonben o shite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

小便をするはずです

しょんべんをするはずです

shonben o suru hazu desu

小便をするはずでした

しょんべんをするはずでした

shonben o suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 小便をさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しょんべんをさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shonben o sasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 小便をさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... しょんべんをさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... shonben o sasete kureru

Do mnie

私に ... 小便をさせてください

私に ... しょんべんをさせてください

watashi ni ... shonben o sasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

小便をしてもいいです

しょんべんをしてもいいです

shonben o shite mo ii desu

小便をしてもいいですか

しょんべんをしてもいいですか

shonben o shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

小便をしてもかまわない

しょんべんをしてもかまわない

shonben o shite mo kamawanai

小便をしてもかまいません

しょんべんをしてもかまいません

shonben o shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

小便をするかもしれません

しょんべんをするかもしれません

shonben o suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小便をするでしょう

しょんべんをするでしょう

shonben o suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

小便をしてごらんなさい

しょんべんをしてごらんなさい

shonben o shite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

小便をしてください

しょんべんをしてください

shonben o shite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

小便をしてくれ

しょんべんをしてくれ

shonben o shite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

小便をしてちょうだい

しょんべんをしてちょうだい

shonben o shite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

小便をしていただけませんか

しょんべんをしていただけませんか

shonben o shite itadakemasen ka

小便をしてくれませんか

しょんべんをしてくれませんか

shonben o shite kuremasen ka

小便をしてくれない

しょんべんをしてくれない

shonben o shite kurenai


Próbować 1

小便をしてみる

しょんべんをしてみる

shonben o shite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

小便をしようとする

しょんべんをしようとする

shonben o shiyou to suru


Przed czynnością, robię ...

小便をする前に, ...

しょんべんをするまえに, ...

shonben o suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

小便をしなくて、すみませんでした

しょんべんをしなくて、すみませんでした

shonben o shinakute, sumimasen deshita

小便をしなくて、すみません

しょんべんをしなくて、すみません

shonben o shinakute, sumimasen

小便をしなくて、ごめん

しょんべんをしなくて、ごめん

shonben o shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

小便をして、すみませんでした

しょんべんをして、すみませんでした

shonben o shite, sumimasen deshita

小便をして、すみません

しょんべんをして、すみません

shonben o shite, sumimasen

小便をして、ごめん

しょんべんをして、ごめん

shonben o shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

小便をしておく

しょんべんをしておく

shonben o shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 小便をする か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... しょんべんをする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... shonben o suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

小便をする か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょんべんをする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shonben o suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

小便をしたほうがいいです

しょんべんをしたほうがいいです

shonben o shita hou ga ii desu

小便をしないほうがいいです

しょんべんをしないほうがいいです

shonben o shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

小便をしたらどうですか

しょんべんをしたらどうですか

shonben o shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

小便をしてくださる

しょんべんをしてくださる

shonben o shite kudasaru


Rozkaz 1

小便をしろ

しょんべんをしろ

shonben o shiro


Rozkaz 2

Forma przestarzała

小便をしなさい

しょんべんをしなさい

shonben o shinasai


Słyszałem, że ...

小便をするそうです

しょんべんをするそうです

shonben o suru sou desu

小便をしたそうです

しょんべんをしたそうです

shonben o shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

小便のし方

しょんべんのしかた

shonben no shikata


Starać się regularnie wykonywać

小便をすることにしている

しょんべんをすることにしている

shonben o suru koto ni shite iru

小便をしないことにしている

しょんべんをしないことにしている

shonben o shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

小便をしにくいです

しょんべんをしにくいです

shonben o shi nikui desu

小便をしにくかったです

しょんべんをしにくかったです

shonben o shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

小便をしている

しょんべんをしている

shonben o shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

小便をしようと思っている

しょんべんをしようとおもっている

shonben o shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

小便をしようと思う

しょんべんをしようとおもう

shonben o shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

小便をしながら, ...

しょんべんをしながら, ...

shonben o shinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小便をするみたいです

しょんべんをするみたいです

shonben o suru mitai desu

小便をするみたいな

しょんべんをするみたいな

shonben o suru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに小便をする

... みたいにしょんべんをする

... mitai ni shonben o suru

小便をしたみたいです

しょんべんをしたみたいです

shonben o shita mitai desu

小便をしたみたいな

しょんべんをしたみたいな

shonben o shita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに小便をした

... みたいにしょんべんをした

... mitai ni shonben o shita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

小便をしそうです

しょんべんをしそうです

shonben o shisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

小便をしなさそうです

しょんべんをしなさそうです

shonben o shinasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

小便をしてはいけません

しょんべんをしてはいけません

shonben o shite wa ikemasen


Zakaz 2

小便をしないでください

しょんべんをしないでください

shonben o shinaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

小便をするな

しょんべんをするな

shonben o suruna


Zamiar

小便をするつもりです

しょんべんをするつもりです

shonben o suru tsumori desu

小便をしないつもりです

しょんべんをしないつもりです

shonben o shinai tsumori desu


Zbyt wiele

小便をしすぎる

しょんべんをしすぎる

shonben o shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 小便をさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょんべんをさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shonben o saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 小便をさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょんべんをさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shonben o sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

小便をしてしまう

しょんべんをしてしまう

shonben o shite shimau

小便をしちゃう

しょんべんをしちゃう

shonben o shichau

小便をしてしまいました

しょんべんをしてしまいました

shonben o shite shimaimashita

小便をしちゃいました

しょんべんをしちゃいました

shonben o shichaimashita