小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小便を垂れる | しょんべんをたれる

Informacje podstawowe

Słowa

しょんべんをたれる
小便を垂れる
しょんべんをたれる
shonben o tareru

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku
便

wygoda, dogodność, łatwość, stolec, ekskrementy, odchody, fekalia, kał, list, przesyłka, szansa, przypadek

Pokaż szczegóły znaku

opadanie, spuszczanie, wieszanie, zawieszanie, zwisanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sikać
siusiać
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

ru-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れます

しょんべんをたれます

shonben o taremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れません

しょんべんをたれません

shonben o taremasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れました

しょんべんをたれました

shonben o taremashita

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れませんでした

しょんべんをたれませんでした

shonben o taremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れる

しょんべんをたれる

shonben o tareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れない

しょんべんをたれない

shonben o tarenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れた

しょんべんをたれた

shonben o tareta

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れなかった

しょんべんをたれなかった

shonben o tarenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

小便を垂れ

しょんべんをたれ

shonben o tare


Forma mashou

小便を垂れましょう

しょんべんをたれましょう

shonben o taremashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

小便を垂れて

しょんべんをたれて

shonben o tarete

Przeczenie

小便を垂れなくて

しょんべんをたれなくて

shonben o tarenakute


Forma te od masu

小便を垂れまして

しょんべんをたれまして

shonben o taremashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便が垂れられる

しょんべんがたれられる

shonben ga tarerareru

小便が垂れれる

しょんべんがたれれる

shonben ga tarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便が垂れられない

しょんべんがたれられない

shonben ga tarerarenai

小便が垂れれない

しょんべんがたれれない

shonben ga tarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便が垂れられた

しょんべんがたれられた

shonben ga tarerareta

小便が垂れれた

しょんべんがたれれた

shonben ga tarereta

Przeczenie, czas przeszły

小便が垂れられなかった

しょんべんがたれられなかった

shonben ga tarerarenakatta

小便が垂れれなかった

しょんべんがたれれなかった

shonben ga tarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便が垂れられます

しょんべんがたれられます

shonben ga tareraremasu

小便が垂れれます

しょんべんがたれれます

shonben ga tareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便が垂れられません

しょんべんがたれられません

shonben ga tareraremasen

小便が垂れれません

しょんべんがたれれません

shonben ga tareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便が垂れられました

しょんべんがたれられました

shonben ga tareraremashita

小便が垂れれました

しょんべんがたれれました

shonben ga tareremashita

Przeczenie, czas przeszły

小便が垂れられませんでした

しょんべんがたれられませんでした

shonben ga tareraremasen deshita

小便が垂れれませんでした

しょんべんがたれれませんでした

shonben ga tareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

小便が垂れられて

しょんべんがたれられて

shonben ga tarerarete

小便が垂れれて

しょんべんがたれれて

shonben ga tarerete

Przeczenie

小便が垂れられなくて

しょんべんがたれられなくて

shonben ga tarerarenakute

小便が垂れれなくて

しょんべんがたれれなくて

shonben ga tarerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

小便を垂れよう

しょんべんをたれよう

shonben o tareyou


Forma przypuszczająca

小便を垂れよう

しょんべんをたれよう

shonben o tareyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

小便を垂れるだろう

しょんべんをたれるだろう

shonben o tareru darou

postać mówiona 1

小便を垂れるでしょう

しょんべんをたれるでしょう

shonben o tareru deshou

postać mówiona 2

小便を垂れるであろう

しょんべんをたれるであろう

shonben o tareru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れられる

しょんべんをたれられる

shonben o tarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れられない

しょんべんをたれられない

shonben o tarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れられた

しょんべんをたれられた

shonben o tarerareta

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れられなかった

しょんべんをたれられなかった

shonben o tarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れられます

しょんべんをたれられます

shonben o tareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れられません

しょんべんをたれられません

shonben o tareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れられました

しょんべんをたれられました

shonben o tareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れられませんでした

しょんべんをたれられませんでした

shonben o tareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

小便を垂れられて

しょんべんをたれられて

shonben o tarerarete

Przeczenie

小便を垂れられなくて

しょんべんをたれられなくて

shonben o tarerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさせる

しょんべんをたれさせる

shonben o taresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさせない

しょんべんをたれさせない

shonben o taresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れさせた

しょんべんをたれさせた

shonben o taresaseta

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れさせなかった

しょんべんをたれさせなかった

shonben o taresasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさす

しょんべんをたれさす

shonben o taresasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れささない

しょんべんをたれささない

shonben o taresasanai

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れさした

しょんべんをたれさした

shonben o taresashita

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れささなかった

しょんべんをたれささなかった

shonben o taresasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさせます

しょんべんをたれさせます

shonben o taresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさせません

しょんべんをたれさせません

shonben o taresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れさせました

しょんべんをたれさせました

shonben o taresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れさせませんでした

しょんべんをたれさせませんでした

shonben o taresasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさします

しょんべんをたれさします

shonben o taresashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさしません

しょんべんをたれさしません

shonben o taresashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れさしました

しょんべんをたれさしました

shonben o taresashimashita

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れさしませんでした

しょんべんをたれさしませんでした

shonben o taresashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

小便を垂れさせて

しょんべんをたれさせて

shonben o taresasete

Przeczenie

小便を垂れさせなくて

しょんべんをたれさせなくて

shonben o taresasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

小便を垂れさして

しょんべんをたれさして

shonben o taresashite

Przeczenie

小便を垂れささなくて

しょんべんをたれささなくて

shonben o taresasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさせられる

しょんべんをたれさせられる

shonben o taresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさせられない

しょんべんをたれさせられない

shonben o taresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れさせられた

しょんべんをたれさせられた

shonben o taresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れさせられなかった

しょんべんをたれさせられなかった

shonben o taresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさせられます

しょんべんをたれさせられます

shonben o taresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小便を垂れさせられません

しょんべんをたれさせられません

shonben o taresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

小便を垂れさせられました

しょんべんをたれさせられました

shonben o taresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

小便を垂れさせられませんでした

しょんべんをたれさせられませんでした

shonben o taresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

小便を垂れさせられて

しょんべんをたれさせられて

shonben o taresaserarete

Przeczenie

小便を垂れさせられなくて

しょんべんをたれさせられなくて

shonben o taresaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

小便を垂れれば

しょんべんをたれれば

shonben ga tarereba

Przeczenie

小便を垂れなければ

しょんべんをたれなければ

shonben o tarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お小便を垂れになる

おしょんべんをたれになる

oshonben o tare ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

小便を垂れられる

しょんべんをたれられる

shonben o tarerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

小便を垂れられない

しょんべんをたれられない

shonben o tarerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お小便を垂れします

おしょんべんをたれします

oshonben o tare shimasu

お小便を垂れする

おしょんべんをたれする

oshonben o tare suru


Przykłady gramatyczne

Być może

小便を垂れるかもしれない

しょんべんをたれるかもしれない

shonben o tareru ka mo shirenai

小便を垂れるかもしれません

しょんべんをたれるかもしれません

shonben o tareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 小便を垂れてほしくないです

[osoba に] ... しょんべんをたれてほしくないです

[osoba ni] ... shonben o tarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 小便を垂れないでほしいです

[osoba に] ... しょんべんをたれないでほしいです

[osoba ni] ... shonben o tarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

小便が垂れたい

しょんべんがたれたい

shonben ga taretai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

小便が垂れたいです

しょんべんがたれたいです

shonben ga taretai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

小便を垂れたがる

しょんべんをたれたがる

shonben o taretagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

小便を垂れたがっている

しょんべんをたれたがっている

shonben o taretagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 小便を垂れてほしいです

[osoba に] ... しょんべんをたれてほしいです

[osoba ni] ... shonben o tarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 小便を垂れてくれる

[dający] [は/が] しょんべんをたれてくれる

[dający] [wa/ga] shonben o tarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小便を垂れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょんべんをたれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shonben o tarete ageru


Decydować się na

小便を垂れることにする

しょんべんをたれることにする

shonben o tareru koto ni suru

小便を垂れないことにする

しょんべんをたれないことにする

shonben o tarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

小便を垂れなくてよかった

しょんべんをたれなくてよかった

shonben o tarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

小便を垂れてよかった

しょんべんをたれてよかった

shonben o tarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

小便を垂れなければよかった

しょんべんをたれなければよかった

shonben o tarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

小便を垂れればよかった

しょんべんをたれればよかった

shonben ga tarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

小便を垂れるまで, ...

しょんべんをたれるまで, ...

shonben o tareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

小便を垂れなくださって、ありがとうございました

しょんべんをたれなくださって、ありがとうございました

shonben o tarena kudasatte, arigatou gozaimashita

小便を垂れなくてくれて、ありがとう

しょんべんをたれなくてくれて、ありがとう

shonben o tarenakute kurete, arigatou

小便を垂れなくて、ありがとう

しょんべんをたれなくて、ありがとう

shonben o tarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

小便を垂れてくださって、ありがとうございました

しょんべんをたれてくださって、ありがとうございました

shonben o tarete kudasatte, arigatou gozaimashita

小便を垂れてくれて、ありがとう

しょんべんをたれてくれて、ありがとう

shonben o tarete kurete, arigatou

小便を垂れて、ありがとう

しょんべんをたれて、ありがとう

shonben o tarete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

小便を垂れたり、...

しょんべんをたれたり、...

shonben o taretari, ...

twierdzenie

小便を垂れなかったり、...

しょんべんをたれなかったり、...

shonben o tarenakattari, ...

przeczenie

小便が垂れたかったり、...

しょんべんがたれたかったり、...

shonben ga taretakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

小便を垂れるまい

しょんべんをたれるまい

shonben o tarerumai

小便を垂れまい

しょんべんをたれまい

shonben o taremai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

小便を垂れたろう、...

しょんべんをたれたろう、...

shonben o taretarou, ...

twierdzenie

小便を垂れなかったろう、...

しょんべんをたれなかったろう、...

shonben o tarenakattarou, ...

przeczenie

小便が垂れたかったろう、...

しょんべんがたれたかったろう、...

shonben ga taretakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小便を垂れるって

しょんべんをたれるって

shonben o tarerutte

小便を垂れたって

しょんべんをたれたって

shonben o taretatte


Forma wyjaśniająca

小便を垂れるんです

しょんべんをたれるんです

shonben o tarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お小便を垂れください

おしょんべんをたれください

oshonben o tare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 小便を垂れに行く

[miejsce] [に/へ] しょんべんをたれにいく

[miejsce] [に/へ] shonben o tare ni iku

[miejsce] [に/へ] 小便を垂れに来る

[miejsce] [に/へ] しょんべんをたれにくる

[miejsce] [に/へ] shonben o tare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 小便を垂れに帰る

[miejsce] [に/へ] しょんべんをたれにかえる

[miejsce] [に/へ] shonben o tare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ小便を垂れていません

まだしょんべんをたれていません

mada shonben o tarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

小便を垂れれば, ...

しょんべんをたれれば, ...

shonben ga tarereba, ...

小便を垂れなければ, ...

しょんべんをたれなければ, ...

shonben o tarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小便を垂れたら、...

しょんべんをたれたら、...

shonben o taretara, ...

twierdzenie

小便を垂れなかったら、...

しょんべんをたれなかったら、...

shonben o tarenakattara, ...

przeczenie

小便が垂れたかったら、...

しょんべんがたれたかったら、...

shonben ga taretakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

小便を垂れる時、...

しょんべんをたれるとき、...

shonben o tareru toki, ...

小便を垂れた時、...

しょんべんをたれたとき、...

shonben o tareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小便を垂れると, ...

しょんべんをたれると, ...

shonben o tareru to, ...


Lubić

小便を垂れるのが好き

しょんべんをたれるのがすき

shonben o tareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

小便を垂れやすいです

しょんべんをたれやすいです

shonben o tare yasui desu

小便を垂れやすかったです

しょんべんをたれやすかったです

shonben o tare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

小便を垂れたことがある

しょんべんをたれたことがある

shonben o tareta koto ga aru

小便を垂れたことがあるか

しょんべんをたれたことがあるか

shonben o tareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小便を垂れるといいですね

しょんべんをたれるといいですね

shonben o tareru to ii desu ne

小便を垂れないといいですね

しょんべんをたれないといいですね

shonben o tarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小便を垂れるといいんですが

しょんべんをたれるといいんですが

shonben o tareru to ii n desu ga

小便を垂れるといいんですけど

しょんべんをたれるといいんですけど

shonben o tareru to ii n desu kedo

小便を垂れないといいんですが

しょんべんをたれないといいんですが

shonben o tarenai to ii n desu ga

小便を垂れないといいんですけど

しょんべんをたれないといいんですけど

shonben o tarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

小便を垂れるのに, ...

しょんべんをたれるのに, ...

shonben o tareru noni, ...

小便を垂れたのに, ...

しょんべんをたれたのに, ...

shonben o tareta noni, ...


Musieć 1

小便を垂れなくちゃいけません

しょんべんをたれなくちゃいけません

shonben o tarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

小便を垂れなければならない

しょんべんをたれなければならない

shonben o tarenakereba naranai

小便を垂れなければなりません

sければなりません

shonben o tarenakereba narimasen

小便を垂れなくてはならない

しょんべんをたれなくてはならない

shonben o tarenakute wa naranai

小便を垂れなくてはなりません

しょんべんをたれなくてはなりません

shonben o tarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

小便を垂れても

しょんべんをたれても

shonben o tarete mo


Nawet, jeśli nie

小便を垂れなくても

しょんべんをたれなくても

shonben o tarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

小便を垂れなくてもかまわない

しょんべんをたれなくてもかまわない

shonben o tarenakute mo kamawanai

小便を垂れなくてもかまいません

しょんべんをたれなくてもかまいません

shonben o tarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

小便を垂れるのがきらい

しょんべんをたれるのがきらい

shonben o tareru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

小便を垂れないで、...

しょんべんをたれないで、...

shonben o tarenaide, ...


Nie trzeba tego robić

小便を垂れなくてもいいです

しょんべんをたれなくてもいいです

shonben o tarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小便を垂れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょんべんをたれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shonben o tarete morau


Po czynności, robię ...

小便を垂れてから, ...

しょんべんをたれてから, ...

shonben o tarete kara, ...


Podczas

小便を垂れている間に, ...

しょんべんをたれているあいだに, ...

shonben o tarete iru aida ni, ...

小便を垂れている間, ...

しょんべんをたれているあいだ, ...

shonben o tarete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

小便を垂れるはずです

しょんべんをたれるはずです

shonben o tareru hazu desu

小便を垂れるはずでした

しょんべんをたれるはずでした

shonben o tareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 小便を垂れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しょんべんをたれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shonben o taresasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 小便を垂れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... しょんべんをたれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... shonben o taresasete kureru

Do mnie

私に ... 小便を垂れさせてください

私に ... しょんべんをたれさせてください

watashi ni ... shonben o taresasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

小便を垂れてもいいです

しょんべんをたれてもいいです

shonben o tarete mo ii desu

小便を垂れてもいいですか

しょんべんをたれてもいいですか

shonben o tarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

小便を垂れてもかまわない

しょんべんをたれてもかまわない

shonben o tarete mo kamawanai

小便を垂れてもかまいません

しょんべんをたれてもかまいません

shonben o tarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

小便を垂れるかもしれません

しょんべんをたれるかもしれません

shonben o tareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小便を垂れるでしょう

しょんべんをたれるでしょう

shonben o tareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

小便を垂れてごらんなさい

しょんべんをたれてごらんなさい

shonben o tarete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

小便を垂れてください

しょんべんをたれてください

shonben o tarete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

小便を垂れてくれ

しょんべんをたれてくれ

shonben o tarete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

小便を垂れてちょうだい

しょんべんをたれてちょうだい

shonben o tarete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

小便を垂れていただけませんか

しょんべんをたれていただけませんか

shonben o tarete itadakemasen ka

小便を垂れてくれませんか

しょんべんをたれてくれませんか

shonben o tarete kuremasen ka

小便を垂れてくれない

しょんべんをたれてくれない

shonben o tarete kurenai


Próbować 1

小便を垂れてみる

しょんべんをたれてみる

shonben o tarete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

小便を垂れようとする

しょんべんをたれようとする

shonben o tareyou to suru


Przed czynnością, robię ...

小便を垂れる前に, ...

しょんべんをたれるまえに, ...

shonben o tareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

小便を垂れなくて、すみませんでした

しょんべんをたれなくて、すみませんでした

shonben o tarenakute, sumimasen deshita

小便を垂れなくて、すみません

しょんべんをたれなくて、すみません

shonben o tarenakute, sumimasen

小便を垂れなくて、ごめん

しょんべんをたれなくて、ごめん

shonben o tarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

小便を垂れて、すみませんでした

しょんべんをたれて、すみませんでした

shonben o tarete, sumimasen deshita

小便を垂れて、すみません

しょんべんをたれて、すみません

shonben o tarete, sumimasen

小便を垂れて、ごめん

しょんべんをたれて、ごめん

shonben o tarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

小便を垂れておく

しょんべんをたれておく

shonben o tarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 小便を垂れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... しょんべんをたれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... shonben o tareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

小便を垂れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょんべんをたれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shonben o tareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

小便を垂れたほうがいいです

しょんべんをたれたほうがいいです

shonben o tareta hou ga ii desu

小便を垂れないほうがいいです

しょんべんをたれないほうがいいです

shonben o tarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

小便を垂れたらどうですか

しょんべんをたれたらどうですか

shonben o taretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

小便を垂れてくださる

しょんべんをたれてくださる

shonben o tarete kudasaru


Rozkaz 1

小便を垂れろ

しょんべんをたれろ

shonben o tarero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

小便を垂れなさい

しょんべんをたれなさい

shonben o tarenasai


Słyszałem, że ...

小便を垂れるそうです

しょんべんをたれるそうです

shonben o tareru sou desu

小便を垂れたそうです

しょんべんをたれたそうです

shonben o tareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

小便の垂れ方

しょんべんのたれかた

shonben no tarekata


Starać się regularnie wykonywać

小便を垂れることにしている

しょんべんをたれることにしている

shonben o tareru koto ni shite iru

小便を垂れないことにしている

しょんべんをたれないことにしている

shonben o tarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

小便を垂れにくいです

しょんべんをたれにくいです

shonben o tare nikui desu

小便を垂れにくかったです

しょんべんをたれにくかったです

shonben o tare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

小便を垂れている

しょんべんをたれている

shonben o tarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

小便を垂れようと思っている

しょんべんをたれようとおもっている

shonben o tareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

小便を垂れようと思う

しょんべんをたれようとおもう

shonben o tareyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

小便を垂れながら, ...

しょんべんをたれながら, ...

shonben o tarenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小便を垂れるみたいです

しょんべんをたれるみたいです

shonben o tareru mitai desu

小便を垂れるみたいな

しょんべんをたれるみたいな

shonben o tareru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに小便を垂れる

... みたいにしょんべんをたれる

... mitai ni shonben o tareru

小便を垂れたみたいです

しょんべんをたれたみたいです

shonben o tareta mitai desu

小便を垂れたみたいな

しょんべんをたれたみたいな

shonben o tareta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに小便を垂れた

... みたいにしょんべんをたれた

... mitai ni shonben o tareta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

小便を垂れそうです

しょんべんをたれそうです

shonben o taresou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

小便を垂れなさそうです

しょんべんをたれなさそうです

shonben o tarenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

小便を垂れてはいけません

しょんべんをたれてはいけません

shonben o tarete wa ikemasen


Zakaz 2

小便を垂れないでください

しょんべんをたれないでください

shonben o tarenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

小便を垂れるな

しょんべんをたれるな

shonben o tareruna


Zamiar

小便を垂れるつもりです

しょんべんをたれるつもりです

shonben o tareru tsumori desu

小便を垂れないつもりです

しょんべんをたれないつもりです

shonben o tarenai tsumori desu


Zbyt wiele

小便を垂れすぎる

しょんべんをたれすぎる

shonben o tare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 小便を垂れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょんべんをたれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shonben o taresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 小便を垂れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょんべんをたれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shonben o taresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

小便を垂れてしまう

しょんべんをたれてしまう

shonben o tarete shimau

小便を垂れちゃう

しょんべんをたれちゃう

shonben o tarechau

小便を垂れてしまいました

しょんべんをたれてしまいました

shonben o tarete shimaimashita

小便を垂れちゃいました

しょんべんをたれちゃいました

shonben o tarechaimashita