小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa じめじめ, ジメジメ

Informacje podstawowe

Słowa

じめじめ
jime jime
ジメジメ
jime jime

Znaczenie

1

(nieprzyjemnie) wilgotny
parny
duszny
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

smutny
smętny
melancholijny
przygnębiający
depresyjny
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じめじめです

jime jime desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じめじめではありません

jime jime dewa arimasen

じめじめじゃありません

jime jime ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

じめじめでした

jime jime deshita

Przeczenie, czas przeszły

じめじめではありませんでした

jime jime dewa arimasen deshita

じめじめじゃありませんでした

jime jime ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じめじめだ

jime jime da

Przeczenie, czas teraźniejszy

じめじめじゃない

jime jime ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

じめじめだった

jime jime datta

Przeczenie, czas przeszły

じめじめじゃなかった

jime jime ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

じめじめで

jime jime de

Przeczenie

じめじめじゃなくて

jime jime ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

じめじめでございます

jime jime de gozaimasu

じめじめでござる

jime jime de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジメジメです

jime jime desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジメジメではありません

jime jime dewa arimasen

ジメジメじゃありません

jime jime ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジメジメでした

jime jime deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジメジメではありませんでした

jime jime dewa arimasen deshita

ジメジメじゃありませんでした

jime jime ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジメジメだ

jime jime da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジメジメじゃない

jime jime ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジメジメだった

jime jime datta

Przeczenie, czas przeszły

ジメジメじゃなかった

jime jime ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジメジメで

jime jime de

Przeczenie

ジメジメじゃなくて

jime jime ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジメジメでございます

jime jime de gozaimasu

ジメジメでござる

jime jime de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

じめじめがほしい

jime jime ga hoshii


Chcieć (III osoba)

じめじめをほしがっている

jime jime o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] じめじめをくれる

[dający] [wa/ga] jime jime o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にじめじめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jime jime o ageru


Decydować się na

じめじめにする

jime jime ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

じめじめだって

jime jime datte

じめじめだったって

jime jime dattatte


Forma wyjaśniająca

じめじめなんです

jime jime nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

じめじめだったら、...

jime jime dattara, ...

twierdzenie

じめじめじゃなかったら、...

jime jime ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

じめじめのとき、...

jime jime no toki, ...

じめじめだったとき、...

jime jime datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

じめじめになると, ...

jime jime ni naru to, ...


Lubić

じめじめがすき

jime jime ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

じめじめだといいですね

jime jime da to ii desu ne

じめじめじゃないといいですね

jime jime ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

じめじめだといいんですが

jime jime da to ii n desu ga

じめじめだといいんですけど

jime jime da to ii n desu kedo

じめじめじゃないといいんですが

jime jime ja nai to ii n desu ga

じめじめじゃないといいんですけど

jime jime ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

じめじめなのに, ...

jime jime na noni, ...

じめじめだったのに, ...

jime jime datta noni, ...


Nawet, jeśli

じめじめでも

jime jime de mo


Nawet, jeśli nie

じめじめじゃなくても

jime jime ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というじめじめ

[nazwa] to iu jime jime


Nie lubić

じめじめがきらい

jime jime ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じめじめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jime jime o morau


Podczas

じめじめのあいだに, ...

jime jime no aida ni, ...

じめじめのあいだ, ...

jime jime no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

じめじめのような [inny rzeczownik]

jime jime no you na [inny rzeczownik]

じめじめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jime jime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

じめじめなのはずです

jime jime no hazu desu

じめじめのはずでした

jime jime no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

じめじめかもしれません

jime jime kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

じめじめでしょう

jime jime deshou


Pytania w zdaniach

じめじめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jime jime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

じめじめであれ

jime jime de are


Słyszałem, że ...

じめじめだそうです

jime jime da sou desu

じめじめだったそうです

jime jime datta sou desu


Stawać się

じめじめになる

jime jime ni naru


Tworzenie czynności

じめじめする

jime jime suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

じめじめみたいです

jime jime mitai desu

じめじめみたいな

jime jime mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

じめじめみたいに [przymiotnik, czasownik]

jime jime mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

じめじめであるな

jime jime de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ジメジメがほしい

jime jime ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジメジメをほしがっている

jime jime o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジメジメをくれる

[dający] [wa/ga] jime jime o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジメジメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jime jime o ageru


Decydować się na

ジメジメにする

jime jime ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジメジメだって

jime jime datte

ジメジメだったって

jime jime dattatte


Forma wyjaśniająca

ジメジメなんです

jime jime nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジメジメだったら、...

jime jime dattara, ...

twierdzenie

ジメジメじゃなかったら、...

jime jime ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジメジメのとき、...

jime jime no toki, ...

ジメジメだったとき、...

jime jime datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジメジメになると, ...

jime jime ni naru to, ...


Lubić

ジメジメがすき

jime jime ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジメジメだといいですね

jime jime da to ii desu ne

ジメジメじゃないといいですね

jime jime ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジメジメだといいんですが

jime jime da to ii n desu ga

ジメジメだといいんですけど

jime jime da to ii n desu kedo

ジメジメじゃないといいんですが

jime jime ja nai to ii n desu ga

ジメジメじゃないといいんですけど

jime jime ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジメジメなのに, ...

jime jime na noni, ...

ジメジメだったのに, ...

jime jime datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジメジメでも

jime jime de mo


Nawet, jeśli nie

ジメジメじゃなくても

jime jime ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジメジメ

[nazwa] to iu jime jime


Nie lubić

ジメジメがきらい

jime jime ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジメジメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jime jime o morau


Podczas

ジメジメのあいだに, ...

jime jime no aida ni, ...

ジメジメのあいだ, ...

jime jime no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ジメジメのような [inny rzeczownik]

jime jime no you na [inny rzeczownik]

ジメジメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jime jime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジメジメなのはずです

jime jime no hazu desu

ジメジメのはずでした

jime jime no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジメジメかもしれません

jime jime kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジメジメでしょう

jime jime deshou


Pytania w zdaniach

ジメジメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jime jime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジメジメであれ

jime jime de are


Słyszałem, że ...

ジメジメだそうです

jime jime da sou desu

ジメジメだったそうです

jime jime datta sou desu


Stawać się

ジメジメになる

jime jime ni naru


Tworzenie czynności

ジメジメする

jime jime suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジメジメみたいです

jime jime mitai desu

ジメジメみたいな

jime jime mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジメジメみたいに [przymiotnik, czasownik]

jime jime mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジメジメであるな

jime jime de aru na