小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa じゃが芋 | じゃがいも, ジャガイモ

Informacje podstawowe

Słowa

いも
じゃがいも
jaga imo
ジャガイモ
jaga imo

Znaczenie znaków kanji

ziemniak, kartofel

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ziemniak
ziemniaki
kartofel
kartofle
Solanum tuberosum
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Chcę trochę ziemniaków.

私はジャガイモが欲しい。


Kiedy ziemniaki zostały sprowadzone do Japonii?

ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。


Cebulę gotuje się szybciej niż ziemniaki.

タマネギはジャガイモよりはやく煮える。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃが芋です

じゃがいもです

jaga imo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃが芋ではありません

じゃがいもではありません

jaga imo dewa arimasen

じゃが芋じゃありません

じゃがいもじゃありません

jaga imo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

じゃが芋でした

じゃがいもでした

jaga imo deshita

Przeczenie, czas przeszły

じゃが芋ではありませんでした

じゃがいもではありませんでした

jaga imo dewa arimasen deshita

じゃが芋じゃありませんでした

じゃがいもじゃありませんでした

jaga imo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃが芋だ

じゃがいもだ

jaga imo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃが芋じゃない

じゃがいもじゃない

jaga imo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃが芋だった

じゃがいもだった

jaga imo datta

Przeczenie, czas przeszły

じゃが芋じゃなかった

じゃがいもじゃなかった

jaga imo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

じゃが芋で

じゃがいもで

jaga imo de

Przeczenie

じゃが芋じゃなくて

じゃがいもじゃなくて

jaga imo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

じゃが芋でございます

じゃがいもでございます

jaga imo de gozaimasu

じゃが芋でござる

じゃがいもでござる

jaga imo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジャガイモです

jaga imo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジャガイモではありません

jaga imo dewa arimasen

ジャガイモじゃありません

jaga imo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジャガイモでした

jaga imo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジャガイモではありませんでした

jaga imo dewa arimasen deshita

ジャガイモじゃありませんでした

jaga imo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジャガイモだ

jaga imo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジャガイモじゃない

jaga imo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジャガイモだった

jaga imo datta

Przeczenie, czas przeszły

ジャガイモじゃなかった

jaga imo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジャガイモで

jaga imo de

Przeczenie

ジャガイモじゃなくて

jaga imo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジャガイモでございます

jaga imo de gozaimasu

ジャガイモでござる

jaga imo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

じゃが芋がほしい

じゃがいもがほしい

jaga imo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

じゃが芋をほしがっている

じゃがいもをほしがっている

jaga imo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] じゃが芋をくれる

[dający] [は/が] じゃがいもをくれる

[dający] [wa/ga] jaga imo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にじゃが芋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゃがいもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jaga imo o ageru


Decydować się na

じゃが芋にする

じゃがいもにする

jaga imo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

じゃが芋だって

じゃがいもだって

jaga imo datte

じゃが芋だったって

じゃがいもだったって

jaga imo dattatte


Forma wyjaśniająca

じゃが芋なんです

じゃがいもなんです

jaga imo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

じゃが芋だったら、...

じゃがいもだったら、...

jaga imo dattara, ...

twierdzenie

じゃが芋じゃなかったら、...

じゃがいもじゃなかったら、...

jaga imo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

じゃが芋の時、...

じゃがいものとき、...

jaga imo no toki, ...

じゃが芋だった時、...

じゃがいもだったとき、...

jaga imo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

じゃが芋になると, ...

じゃがいもになると, ...

jaga imo ni naru to, ...


Lubić

じゃが芋が好き

じゃがいもがすき

jaga imo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

じゃが芋だといいですね

じゃがいもだといいですね

jaga imo da to ii desu ne

じゃが芋じゃないといいですね

じゃがいもじゃないといいですね

jaga imo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

じゃが芋だといいんですが

じゃがいもだといいんですが

jaga imo da to ii n desu ga

じゃが芋だといいんですけど

じゃがいもだといいんですけど

jaga imo da to ii n desu kedo

じゃが芋じゃないといいんですが

じゃがいもじゃないといいんですが

jaga imo ja nai to ii n desu ga

じゃが芋じゃないといいんですけど

じゃがいもじゃないといいんですけど

jaga imo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

じゃが芋なのに, ...

じゃがいもなのに, ...

jaga imo na noni, ...

じゃが芋だったのに, ...

じゃがいもだったのに, ...

jaga imo datta noni, ...


Nawet, jeśli

じゃが芋でも

じゃがいもでも

jaga imo de mo


Nawet, jeśli nie

じゃが芋じゃなくても

じゃがいもじゃなくても

jaga imo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というじゃが芋

[nazwa] というじゃがいも

[nazwa] to iu jaga imo


Nie lubić

じゃが芋がきらい

じゃがいもがきらい

jaga imo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃが芋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃがいもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jaga imo o morau


Podobny do ..., jak ...

じゃが芋のような [inny rzeczownik]

じゃがいものような [inny rzeczownik]

jaga imo no you na [inny rzeczownik]

じゃが芋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゃがいものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jaga imo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

じゃが芋のはずです

じゃがいもなのはずです

jaga imo no hazu desu

じゃが芋のはずでした

じゃがいものはずでした

jaga imo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

じゃが芋かもしれません

じゃがいもかもしれません

jaga imo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

じゃが芋でしょう

じゃがいもでしょう

jaga imo deshou


Pytania w zdaniach

じゃが芋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゃがいも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jaga imo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

じゃが芋であれ

じゃがいもであれ

jaga imo de are


Słyszałem, że ...

じゃが芋だそうです

じゃがいもだそうです

jaga imo da sou desu

じゃが芋だったそうです

じゃがいもだったそうです

jaga imo datta sou desu


Stawać się

じゃが芋になる

じゃがいもになる

jaga imo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

じゃが芋みたいです

じゃがいもみたいです

jaga imo mitai desu

じゃが芋みたいな

じゃがいもみたいな

jaga imo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

じゃが芋みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゃがいもみたいに [przymiotnik, czasownik]

jaga imo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

じゃが芋であるな

じゃがいもであるな

jaga imo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ジャガイモがほしい

jaga imo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジャガイモをほしがっている

jaga imo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジャガイモをくれる

[dający] [wa/ga] jaga imo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジャガイモをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jaga imo o ageru


Decydować się na

ジャガイモにする

jaga imo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジャガイモだって

jaga imo datte

ジャガイモだったって

jaga imo dattatte


Forma wyjaśniająca

ジャガイモなんです

jaga imo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジャガイモだったら、...

jaga imo dattara, ...

twierdzenie

ジャガイモじゃなかったら、...

jaga imo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジャガイモのとき、...

jaga imo no toki, ...

ジャガイモだったとき、...

jaga imo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジャガイモになると, ...

jaga imo ni naru to, ...


Lubić

ジャガイモがすき

jaga imo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジャガイモだといいですね

jaga imo da to ii desu ne

ジャガイモじゃないといいですね

jaga imo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジャガイモだといいんですが

jaga imo da to ii n desu ga

ジャガイモだといいんですけど

jaga imo da to ii n desu kedo

ジャガイモじゃないといいんですが

jaga imo ja nai to ii n desu ga

ジャガイモじゃないといいんですけど

jaga imo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジャガイモなのに, ...

jaga imo na noni, ...

ジャガイモだったのに, ...

jaga imo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジャガイモでも

jaga imo de mo


Nawet, jeśli nie

ジャガイモじゃなくても

jaga imo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジャガイモ

[nazwa] to iu jaga imo


Nie lubić

ジャガイモがきらい

jaga imo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジャガイモをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jaga imo o morau


Podobny do ..., jak ...

ジャガイモのような [inny rzeczownik]

jaga imo no you na [inny rzeczownik]

ジャガイモのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jaga imo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジャガイモなのはずです

jaga imo no hazu desu

ジャガイモのはずでした

jaga imo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジャガイモかもしれません

jaga imo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジャガイモでしょう

jaga imo deshou


Pytania w zdaniach

ジャガイモ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jaga imo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジャガイモであれ

jaga imo de are


Słyszałem, że ...

ジャガイモだそうです

jaga imo da sou desu

ジャガイモだったそうです

jaga imo datta sou desu


Stawać się

ジャガイモになる

jaga imo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジャガイモみたいです

jaga imo mitai desu

ジャガイモみたいな

jaga imo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジャガイモみたいに [przymiotnik, czasownik]

jaga imo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジャガイモであるな

jaga imo de aru na