小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa じゃじゃ馬 | じゃじゃうま

Informacje podstawowe

Słowa

うま
じゃじゃうま
jaja uma

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

narowisty koń
krnąbrny koń
niespokojny koń
oporny koń
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

niesforna osoba (szczególnie kobieta)
megiera (kobieta kłótliwa)
uparta chłopczyca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wyrażenie idiomatyczne

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃじゃ馬です

じゃじゃうまです

jaja uma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃじゃ馬ではありません

じゃじゃうまではありません

jaja uma dewa arimasen

じゃじゃ馬じゃありません

じゃじゃうまじゃありません

jaja uma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

じゃじゃ馬でした

じゃじゃうまでした

jaja uma deshita

Przeczenie, czas przeszły

じゃじゃ馬ではありませんでした

じゃじゃうまではありませんでした

jaja uma dewa arimasen deshita

じゃじゃ馬じゃありませんでした

じゃじゃうまじゃありませんでした

jaja uma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃじゃ馬だ

じゃじゃうまだ

jaja uma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃじゃ馬じゃない

じゃじゃうまじゃない

jaja uma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃじゃ馬だった

じゃじゃうまだった

jaja uma datta

Przeczenie, czas przeszły

じゃじゃ馬じゃなかった

じゃじゃうまじゃなかった

jaja uma ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

じゃじゃ馬で

じゃじゃうまで

jaja uma de

Przeczenie

じゃじゃ馬じゃなくて

じゃじゃうまじゃなくて

jaja uma ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

じゃじゃ馬でございます

じゃじゃうまでございます

jaja uma de gozaimasu

じゃじゃ馬でござる

じゃじゃうまでござる

jaja uma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

じゃじゃ馬がほしい

じゃじゃうまがほしい

jaja uma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

じゃじゃ馬をほしがっている

じゃじゃうまをほしがっている

jaja uma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] じゃじゃ馬をくれる

[dający] [は/が] じゃじゃうまをくれる

[dający] [wa/ga] jaja uma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にじゃじゃ馬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゃじゃうまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jaja uma o ageru


Decydować się na

じゃじゃ馬にする

じゃじゃうまにする

jaja uma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

じゃじゃ馬だって

じゃじゃうまだって

jaja uma datte

じゃじゃ馬だったって

じゃじゃうまだったって

jaja uma dattatte


Forma wyjaśniająca

じゃじゃ馬なんです

じゃじゃうまなんです

jaja uma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

じゃじゃ馬だったら、...

じゃじゃうまだったら、...

jaja uma dattara, ...

twierdzenie

じゃじゃ馬じゃなかったら、...

じゃじゃうまじゃなかったら、...

jaja uma ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

じゃじゃ馬の時、...

じゃじゃうまのとき、...

jaja uma no toki, ...

じゃじゃ馬だった時、...

じゃじゃうまだったとき、...

jaja uma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

じゃじゃ馬になると, ...

じゃじゃうまになると, ...

jaja uma ni naru to, ...


Lubić

じゃじゃ馬が好き

じゃじゃうまがすき

jaja uma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

じゃじゃ馬だといいですね

じゃじゃうまだといいですね

jaja uma da to ii desu ne

じゃじゃ馬じゃないといいですね

じゃじゃうまじゃないといいですね

jaja uma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

じゃじゃ馬だといいんですが

じゃじゃうまだといいんですが

jaja uma da to ii n desu ga

じゃじゃ馬だといいんですけど

じゃじゃうまだといいんですけど

jaja uma da to ii n desu kedo

じゃじゃ馬じゃないといいんですが

じゃじゃうまじゃないといいんですが

jaja uma ja nai to ii n desu ga

じゃじゃ馬じゃないといいんですけど

じゃじゃうまじゃないといいんですけど

jaja uma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

じゃじゃ馬なのに, ...

じゃじゃうまなのに, ...

jaja uma na noni, ...

じゃじゃ馬だったのに, ...

じゃじゃうまだったのに, ...

jaja uma datta noni, ...


Nawet, jeśli

じゃじゃ馬でも

じゃじゃうまでも

jaja uma de mo


Nawet, jeśli nie

じゃじゃ馬じゃなくても

じゃじゃうまじゃなくても

jaja uma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というじゃじゃ馬

[nazwa] というじゃじゃうま

[nazwa] to iu jaja uma


Nie lubić

じゃじゃ馬がきらい

じゃじゃうまがきらい

jaja uma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃじゃ馬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃじゃうまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jaja uma o morau


Podobny do ..., jak ...

じゃじゃ馬のような [inny rzeczownik]

じゃじゃうまのような [inny rzeczownik]

jaja uma no you na [inny rzeczownik]

じゃじゃ馬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゃじゃうまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jaja uma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

じゃじゃ馬のはずです

じゃじゃうまなのはずです

jaja uma no hazu desu

じゃじゃ馬のはずでした

じゃじゃうまのはずでした

jaja uma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

じゃじゃ馬かもしれません

じゃじゃうまかもしれません

jaja uma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

じゃじゃ馬でしょう

じゃじゃうまでしょう

jaja uma deshou


Pytania w zdaniach

じゃじゃ馬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゃじゃうま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jaja uma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

じゃじゃ馬であれ

じゃじゃうまであれ

jaja uma de are


Słyszałem, że ...

じゃじゃ馬だそうです

じゃじゃうまだそうです

jaja uma da sou desu

じゃじゃ馬だったそうです

じゃじゃうまだったそうです

jaja uma datta sou desu


Stawać się

じゃじゃ馬になる

じゃじゃうまになる

jaja uma ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

じゃじゃ馬みたいです

じゃじゃうまみたいです

jaja uma mitai desu

じゃじゃ馬みたいな

じゃじゃうまみたいな

jaja uma mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

じゃじゃ馬みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゃじゃうまみたいに [przymiotnik, czasownik]

jaja uma mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

じゃじゃ馬であるな

じゃじゃうまであるな

jaja uma de aru na