Szczegóły słowa じゃじゃ馬 | じゃじゃうま
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| じゃじゃうま |
|
|||||||||||
| jaja uma |
Znaczenie znaków kanji
| 馬 |
koń |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
narowisty koń
krnąbrny koń
niespokojny koń
oporny koń
krnąbrny koń
niespokojny koń
oporny koń
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
niesforna osoba (szczególnie kobieta)
megiera (kobieta kłótliwa)
uparta chłopczyca
megiera (kobieta kłótliwa)
uparta chłopczyca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wyrażenie idiomatyczne
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃじゃ馬です |
じゃじゃうまです |
jaja uma desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃじゃ馬ではありません |
じゃじゃうまではありません |
jaja uma dewa arimasen |
|
|
じゃじゃ馬じゃありません |
じゃじゃうまじゃありません |
jaja uma ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃじゃ馬でした |
じゃじゃうまでした |
jaja uma deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃじゃ馬ではありませんでした |
じゃじゃうまではありませんでした |
jaja uma dewa arimasen deshita |
|
|
じゃじゃ馬じゃありませんでした |
じゃじゃうまじゃありませんでした |
jaja uma ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃじゃ馬だ |
じゃじゃうまだ |
jaja uma da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃじゃ馬じゃない |
じゃじゃうまじゃない |
jaja uma ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃじゃ馬だった |
じゃじゃうまだった |
jaja uma datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃじゃ馬じゃなかった |
じゃじゃうまじゃなかった |
jaja uma ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
じゃじゃ馬で |
じゃじゃうまで |
jaja uma de |
|
|
Przeczenie
じゃじゃ馬じゃなくて |
じゃじゃうまじゃなくて |
jaja uma ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
じゃじゃ馬でございます |
じゃじゃうまでございます |
jaja uma de gozaimasu |
|
|
じゃじゃ馬でござる |
じゃじゃうまでござる |
jaja uma de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
じゃじゃ馬がほしい |
じゃじゃうまがほしい |
jaja uma ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
じゃじゃ馬をほしがっている |
じゃじゃうまをほしがっている |
jaja uma o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] じゃじゃ馬をくれる |
[dający] [は/が] じゃじゃうまをくれる |
[dający] [wa/ga] jaja uma o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にじゃじゃ馬をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゃじゃうまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jaja uma o ageru |
Decydować się na
じゃじゃ馬にする |
じゃじゃうまにする |
jaja uma ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
じゃじゃ馬だって |
じゃじゃうまだって |
jaja uma datte |
|
|
じゃじゃ馬だったって |
じゃじゃうまだったって |
jaja uma dattatte |
Forma wyjaśniająca
じゃじゃ馬なんです |
じゃじゃうまなんです |
jaja uma nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
じゃじゃ馬だったら、... |
じゃじゃうまだったら、... |
jaja uma dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
じゃじゃ馬じゃなかったら、... |
じゃじゃうまじゃなかったら、... |
jaja uma ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
じゃじゃ馬の時、... |
じゃじゃうまのとき、... |
jaja uma no toki, ... |
|
|
じゃじゃ馬だった時、... |
じゃじゃうまだったとき、... |
jaja uma datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
じゃじゃ馬になると, ... |
じゃじゃうまになると, ... |
jaja uma ni naru to, ... |
Lubić
じゃじゃ馬が好き |
じゃじゃうまがすき |
jaja uma ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
じゃじゃ馬だといいですね |
じゃじゃうまだといいですね |
jaja uma da to ii desu ne |
|
|
じゃじゃ馬じゃないといいですね |
じゃじゃうまじゃないといいですね |
jaja uma ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
じゃじゃ馬だといいんですが |
じゃじゃうまだといいんですが |
jaja uma da to ii n desu ga |
|
|
じゃじゃ馬だといいんですけど |
じゃじゃうまだといいんですけど |
jaja uma da to ii n desu kedo |
|
|
じゃじゃ馬じゃないといいんですが |
じゃじゃうまじゃないといいんですが |
jaja uma ja nai to ii n desu ga |
|
|
じゃじゃ馬じゃないといいんですけど |
じゃじゃうまじゃないといいんですけど |
jaja uma ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
じゃじゃ馬なのに, ... |
じゃじゃうまなのに, ... |
jaja uma na noni, ... |
|
|
じゃじゃ馬だったのに, ... |
じゃじゃうまだったのに, ... |
jaja uma datta noni, ... |
Nawet, jeśli
じゃじゃ馬でも |
じゃじゃうまでも |
jaja uma de mo |
Nawet, jeśli nie
じゃじゃ馬じゃなくても |
じゃじゃうまじゃなくても |
jaja uma ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というじゃじゃ馬 |
[nazwa] というじゃじゃうま |
[nazwa] to iu jaja uma |
Nie lubić
じゃじゃ馬がきらい |
じゃじゃうまがきらい |
jaja uma ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃじゃ馬を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃじゃうまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jaja uma o morau |
Podobny do ..., jak ...
じゃじゃ馬のような [inny rzeczownik] |
じゃじゃうまのような [inny rzeczownik] |
jaja uma no you na [inny rzeczownik] |
|
|
じゃじゃ馬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゃじゃうまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jaja uma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
じゃじゃ馬のはずです |
じゃじゃうまなのはずです |
jaja uma no hazu desu |
|
|
じゃじゃ馬のはずでした |
じゃじゃうまのはずでした |
jaja uma no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
じゃじゃ馬かもしれません |
じゃじゃうまかもしれません |
jaja uma kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
じゃじゃ馬でしょう |
じゃじゃうまでしょう |
jaja uma deshou |
Pytania w zdaniach
じゃじゃ馬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゃじゃうま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jaja uma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
じゃじゃ馬であれ |
じゃじゃうまであれ |
jaja uma de are |
Słyszałem, że ...
じゃじゃ馬だそうです |
じゃじゃうまだそうです |
jaja uma da sou desu |
|
|
じゃじゃ馬だったそうです |
じゃじゃうまだったそうです |
jaja uma datta sou desu |
Stawać się
じゃじゃ馬になる |
じゃじゃうまになる |
jaja uma ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
じゃじゃ馬みたいです |
じゃじゃうまみたいです |
jaja uma mitai desu |
|
|
じゃじゃ馬みたいな |
じゃじゃうまみたいな |
jaja uma mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
じゃじゃ馬みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゃじゃうまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jaja uma mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
じゃじゃ馬であるな |
じゃじゃうまであるな |
jaja uma de aru na |
