小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa じゃりじゃり

Informacje podstawowe

Słowa

じゃりじゃり
jari jari

Znaczenie

1

chrupiący
chrupki
skrzypiący
ziarnisty (np. piasek, kamyki i etc)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃりじゃりです

jari jari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃりじゃりではありません

jari jari dewa arimasen

じゃりじゃりじゃありません

jari jari ja arimasen

じゃりじゃりじゃないです

jari jari ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

じゃりじゃりでした

jari jari deshita

Przeczenie, czas przeszły

じゃりじゃりではありませんでした

jari jari dewa arimasen deshita

じゃりじゃりじゃありませんでした

jari jari ja arimasen deshita

じゃりじゃりじゃなかったです

jari jari ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃりじゃりだ

jari jari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃりじゃりじゃない

jari jari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃりじゃりだった

jari jari datta

Przeczenie, czas przeszły

じゃりじゃりじゃなかった

jari jari ja nakatta


Forma przysłówkowa

じゃりじゃりに

jari jari ni


Forma te

Twierdzenie

じゃりじゃりで

jari jari de

Przeczenie

じゃりじゃりじゃなくて

jari jari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

じゃりじゃりでございます

jari jari de gozaimasu

じゃりじゃりでござる

jari jari de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃりじゃりです

jari jari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃりじゃりではありません

jari jari dewa arimasen

じゃりじゃりじゃありません

jari jari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

じゃりじゃりでした

jari jari deshita

Przeczenie, czas przeszły

じゃりじゃりではありませんでした

jari jari dewa arimasen deshita

じゃりじゃりじゃありませんでした

jari jari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃりじゃりだ

jari jari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃりじゃりじゃない

jari jari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃりじゃりだった

jari jari datta

Przeczenie, czas przeszły

じゃりじゃりじゃなかった

jari jari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

じゃりじゃりで

jari jari de

Przeczenie

じゃりじゃりじゃなくて

jari jari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

じゃりじゃりでございます

jari jari de gozaimasu

じゃりじゃりでござる

jari jari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

じゃりじゃりだって

jari jari datte

じゃりじゃりだったって

jari jari dattatte


Forma wyjaśniająca

じゃりじゃりなんです

jari jari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

じゃりじゃりだったら、...

jari jari dattara, ...

twierdzenie

じゃりじゃりじゃなかったら、...

jari jari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

じゃりじゃりなとき、...

jari jari na toki, ...

じゃりじゃりだったとき、...

jari jari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

じゃりじゃりになると, ...

jari jari ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

じゃりじゃりだといいですね

jari jari da to ii desu ne

じゃりじゃりじゃないといいですね

jari jari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

じゃりじゃりだといいんですが

jari jari da to ii n desu ga

じゃりじゃりだといいんですけど

jari jari da to ii n desu kedo

じゃりじゃりじゃないといいんですが

jari jari ja nai to ii n desu ga

じゃりじゃりじゃないといいんですけど

jari jari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

じゃりじゃりなのに, ...

jari jari na noni, ...

じゃりじゃりだったのに, ...

jari jari datta noni, ...


Nawet, jeśli

じゃりじゃりでも

jari jari de mo


Nawet, jeśli nie

じゃりじゃりじゃなくても

jari jari ja nakute mo


Nie trzeba

じゃりじゃりじゃなくてもいいです

jari jari ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにじゃりじゃり

[rzeczownik] no you ni jari jari


Powinno być / Miało być

じゃりじゃりなはずです

jari jari na hazu desu

じゃりじゃりなはずでした

jari jari na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

じゃりじゃりかもしれません

jari jari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

じゃりじゃりでしょう

jari jari deshou


Pytania w zdaniach

じゃりじゃり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jari jari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

じゃりじゃりであれ

jari jari de are


Słyszałem, że ...

じゃりじゃりだそうです

jari jari da sou desu

じゃりじゃりだったそうです

jari jari datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

じゃりじゃりにする

jari jari ni suru


Stawać się

じゃりじゃりになる

jari jari ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともじゃりじゃり

mottomo jari jari

いちばんじゃりじゃり

ichiban jari jari


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとじゃりじゃり

motto jari jari


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

じゃりじゃりみたいです

jari jari mitai desu

じゃりじゃりみたいな

jari jari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

じゃりじゃりそうです

jari jarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

じゃりじゃりじゃなさそうです

jari jari ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

じゃりじゃりであるな

jari jari de aru na


Zbyt wiele

じゃりじゃりすぎる

jari jari sugiru

Chcieć (I i II osoba)

じゃりじゃりがほしい

jari jari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

じゃりじゃりをほしがっている

jari jari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] じゃりじゃりをくれる

[dający] [wa/ga] jari jari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にじゃりじゃりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jari jari o ageru


Decydować się na

じゃりじゃりにする

jari jari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

じゃりじゃりだって

jari jari datte

じゃりじゃりだったって

jari jari dattatte


Forma wyjaśniająca

じゃりじゃりなんです

jari jari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

じゃりじゃりだったら、...

jari jari dattara, ...

twierdzenie

じゃりじゃりじゃなかったら、...

jari jari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

じゃりじゃりのとき、...

jari jari no toki, ...

じゃりじゃりだったとき、...

jari jari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

じゃりじゃりになると, ...

jari jari ni naru to, ...


Lubić

じゃりじゃりがすき

jari jari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

じゃりじゃりだといいですね

jari jari da to ii desu ne

じゃりじゃりじゃないといいですね

jari jari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

じゃりじゃりだといいんですが

jari jari da to ii n desu ga

じゃりじゃりだといいんですけど

jari jari da to ii n desu kedo

じゃりじゃりじゃないといいんですが

jari jari ja nai to ii n desu ga

じゃりじゃりじゃないといいんですけど

jari jari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

じゃりじゃりなのに, ...

jari jari na noni, ...

じゃりじゃりだったのに, ...

jari jari datta noni, ...


Nawet, jeśli

じゃりじゃりでも

jari jari de mo


Nawet, jeśli nie

じゃりじゃりじゃなくても

jari jari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というじゃりじゃり

[nazwa] to iu jari jari


Nie lubić

じゃりじゃりがきらい

jari jari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃりじゃりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jari jari o morau


Podczas

じゃりじゃりのあいだに, ...

jari jari no aida ni, ...

じゃりじゃりのあいだ, ...

jari jari no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

じゃりじゃりのような [inny rzeczownik]

jari jari no you na [inny rzeczownik]

じゃりじゃりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jari jari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

じゃりじゃりなのはずです

jari jari no hazu desu

じゃりじゃりのはずでした

jari jari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

じゃりじゃりかもしれません

jari jari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

じゃりじゃりでしょう

jari jari deshou


Pytania w zdaniach

じゃりじゃり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jari jari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

じゃりじゃりであれ

jari jari de are


Słyszałem, że ...

じゃりじゃりだそうです

jari jari da sou desu

じゃりじゃりだったそうです

jari jari datta sou desu


Stawać się

じゃりじゃりになる

jari jari ni naru


Tworzenie czynności

じゃりじゃりする

jari jari suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

じゃりじゃりみたいです

jari jari mitai desu

じゃりじゃりみたいな

jari jari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

じゃりじゃりみたいに [przymiotnik, czasownik]

jari jari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

じゃりじゃりであるな

jari jari de aru na