小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa じりじり, ジリジリ

Informacje podstawowe

Słowa

じりじり
jiri jiri
ジリジリ
jiri jiri

Znaczenie

1

powoli (ale równomiernie)
stopniowo
krok po kroku
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

w zirytowany sposób
niecierpliwie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

upalne (słońce)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

4

skwiercenie
odgłos smażonego oleju
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

5

odgłos ostrzegawczego dzwonu, budzika i etc
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

6

przeciekanie (np. oleju, potu)
wyciekanie
przesączanie się
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じりじりです

jiri jiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じりじりではありません

jiri jiri dewa arimasen

じりじりじゃありません

jiri jiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

じりじりでした

jiri jiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

じりじりではありませんでした

jiri jiri dewa arimasen deshita

じりじりじゃありませんでした

jiri jiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じりじりだ

jiri jiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

じりじりじゃない

jiri jiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

じりじりだった

jiri jiri datta

Przeczenie, czas przeszły

じりじりじゃなかった

jiri jiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

じりじりで

jiri jiri de

Przeczenie

じりじりじゃなくて

jiri jiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

じりじりでございます

jiri jiri de gozaimasu

じりじりでござる

jiri jiri de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジリジリです

jiri jiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジリジリではありません

jiri jiri dewa arimasen

ジリジリじゃありません

jiri jiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジリジリでした

jiri jiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジリジリではありませんでした

jiri jiri dewa arimasen deshita

ジリジリじゃありませんでした

jiri jiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジリジリだ

jiri jiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジリジリじゃない

jiri jiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジリジリだった

jiri jiri datta

Przeczenie, czas przeszły

ジリジリじゃなかった

jiri jiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジリジリで

jiri jiri de

Przeczenie

ジリジリじゃなくて

jiri jiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジリジリでございます

jiri jiri de gozaimasu

ジリジリでござる

jiri jiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

じりじりがほしい

jiri jiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

じりじりをほしがっている

jiri jiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] じりじりをくれる

[dający] [wa/ga] jiri jiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にじりじりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiri jiri o ageru


Decydować się na

じりじりにする

jiri jiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

じりじりだって

jiri jiri datte

じりじりだったって

jiri jiri dattatte


Forma wyjaśniająca

じりじりなんです

jiri jiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

じりじりだったら、...

jiri jiri dattara, ...

twierdzenie

じりじりじゃなかったら、...

jiri jiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

じりじりのとき、...

jiri jiri no toki, ...

じりじりだったとき、...

jiri jiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

じりじりになると, ...

jiri jiri ni naru to, ...


Lubić

じりじりがすき

jiri jiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

じりじりだといいですね

jiri jiri da to ii desu ne

じりじりじゃないといいですね

jiri jiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

じりじりだといいんですが

jiri jiri da to ii n desu ga

じりじりだといいんですけど

jiri jiri da to ii n desu kedo

じりじりじゃないといいんですが

jiri jiri ja nai to ii n desu ga

じりじりじゃないといいんですけど

jiri jiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

じりじりなのに, ...

jiri jiri na noni, ...

じりじりだったのに, ...

jiri jiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

じりじりでも

jiri jiri de mo


Nawet, jeśli nie

じりじりじゃなくても

jiri jiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というじりじり

[nazwa] to iu jiri jiri


Nie lubić

じりじりがきらい

jiri jiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じりじりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiri jiri o morau


Podczas

じりじりのあいだに, ...

jiri jiri no aida ni, ...

じりじりのあいだ, ...

jiri jiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

じりじりのような [inny rzeczownik]

jiri jiri no you na [inny rzeczownik]

じりじりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiri jiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

じりじりなのはずです

jiri jiri no hazu desu

じりじりのはずでした

jiri jiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

じりじりかもしれません

jiri jiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

じりじりでしょう

jiri jiri deshou


Pytania w zdaniach

じりじり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiri jiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

じりじりであれ

jiri jiri de are


Słyszałem, że ...

じりじりだそうです

jiri jiri da sou desu

じりじりだったそうです

jiri jiri datta sou desu


Stawać się

じりじりになる

jiri jiri ni naru


Tworzenie czynności

じりじりする

jiri jiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

じりじりみたいです

jiri jiri mitai desu

じりじりみたいな

jiri jiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

じりじりみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiri jiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

じりじりであるな

jiri jiri de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ジリジリがほしい

jiri jiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジリジリをほしがっている

jiri jiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジリジリをくれる

[dający] [wa/ga] jiri jiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジリジリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiri jiri o ageru


Decydować się na

ジリジリにする

jiri jiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジリジリだって

jiri jiri datte

ジリジリだったって

jiri jiri dattatte


Forma wyjaśniająca

ジリジリなんです

jiri jiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジリジリだったら、...

jiri jiri dattara, ...

twierdzenie

ジリジリじゃなかったら、...

jiri jiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジリジリのとき、...

jiri jiri no toki, ...

ジリジリだったとき、...

jiri jiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジリジリになると, ...

jiri jiri ni naru to, ...


Lubić

ジリジリがすき

jiri jiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジリジリだといいですね

jiri jiri da to ii desu ne

ジリジリじゃないといいですね

jiri jiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジリジリだといいんですが

jiri jiri da to ii n desu ga

ジリジリだといいんですけど

jiri jiri da to ii n desu kedo

ジリジリじゃないといいんですが

jiri jiri ja nai to ii n desu ga

ジリジリじゃないといいんですけど

jiri jiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジリジリなのに, ...

jiri jiri na noni, ...

ジリジリだったのに, ...

jiri jiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジリジリでも

jiri jiri de mo


Nawet, jeśli nie

ジリジリじゃなくても

jiri jiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジリジリ

[nazwa] to iu jiri jiri


Nie lubić

ジリジリがきらい

jiri jiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジリジリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiri jiri o morau


Podczas

ジリジリのあいだに, ...

jiri jiri no aida ni, ...

ジリジリのあいだ, ...

jiri jiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ジリジリのような [inny rzeczownik]

jiri jiri no you na [inny rzeczownik]

ジリジリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiri jiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジリジリなのはずです

jiri jiri no hazu desu

ジリジリのはずでした

jiri jiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジリジリかもしれません

jiri jiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジリジリでしょう

jiri jiri deshou


Pytania w zdaniach

ジリジリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiri jiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジリジリであれ

jiri jiri de are


Słyszałem, że ...

ジリジリだそうです

jiri jiri da sou desu

ジリジリだったそうです

jiri jiri datta sou desu


Stawać się

ジリジリになる

jiri jiri ni naru


Tworzenie czynności

ジリジリする

jiri jiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジリジリみたいです

jiri jiri mitai desu

ジリジリみたいな

jiri jiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジリジリみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiri jiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジリジリであるな

jiri jiri de aru na