Szczegóły słowa スースー, すーすー
Informacje podstawowe
Słowa
| スースー |
|
|
| suu suu | ||
| すーすー |
|
|
| suu suu |
Znaczenie
1
odczucie chłodu z powietrza
chłodny i orzeźwiający (posmak)
chłodny i orzeźwiający (posmak)
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
dźwięk ulatniającego się powietrza
odgłos oddechu śpiącej osoby
odgłos oddechu śpiącej osoby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スースーです |
suu suu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スースーではありません |
suu suu dewa arimasen |
|
|
スースーじゃありません |
suu suu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スースーでした |
suu suu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スースーではありませんでした |
suu suu dewa arimasen deshita |
|
|
スースーじゃありませんでした |
suu suu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スースーだ |
suu suu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スースーじゃない |
suu suu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スースーだった |
suu suu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スースーじゃなかった |
suu suu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スースーで |
suu suu de |
|
|
Przeczenie
スースーじゃなくて |
suu suu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スースーでございます |
suu suu de gozaimasu |
|
|
スースーでござる |
suu suu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すーすーです |
suu suu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すーすーではありません |
suu suu dewa arimasen |
|
|
すーすーじゃありません |
suu suu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すーすーでした |
suu suu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すーすーではありませんでした |
suu suu dewa arimasen deshita |
|
|
すーすーじゃありませんでした |
suu suu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すーすーだ |
suu suu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すーすーじゃない |
suu suu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すーすーだった |
suu suu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すーすーじゃなかった |
suu suu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
すーすーで |
suu suu de |
|
|
Przeczenie
すーすーじゃなくて |
suu suu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
すーすーでございます |
suu suu de gozaimasu |
|
|
すーすーでござる |
suu suu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スースーがほしい |
suu suu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スースーをほしがっている |
suu suu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スースーをくれる |
[dający] [wa/ga] suu suu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスースーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suu suu o ageru |
Decydować się na
スースーにする |
suu suu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スースーだって |
suu suu datte |
|
|
スースーだったって |
suu suu dattatte |
Forma wyjaśniająca
スースーなんです |
suu suu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スースーだったら、... |
suu suu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スースーじゃなかったら、... |
suu suu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スースーのとき、... |
suu suu no toki, ... |
|
|
スースーだったとき、... |
suu suu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スースーになると, ... |
suu suu ni naru to, ... |
Lubić
スースーがすき |
suu suu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スースーだといいですね |
suu suu da to ii desu ne |
|
|
スースーじゃないといいですね |
suu suu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スースーだといいんですが |
suu suu da to ii n desu ga |
|
|
スースーだといいんですけど |
suu suu da to ii n desu kedo |
|
|
スースーじゃないといいんですが |
suu suu ja nai to ii n desu ga |
|
|
スースーじゃないといいんですけど |
suu suu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スースーなのに, ... |
suu suu na noni, ... |
|
|
スースーだったのに, ... |
suu suu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スースーでも |
suu suu de mo |
Nawet, jeśli nie
スースーじゃなくても |
suu suu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスースー |
[nazwa] to iu suu suu |
Nie lubić
スースーがきらい |
suu suu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スースーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suu suu o morau |
Podczas
スースーのあいだに, ... |
suu suu no aida ni, ... |
|
|
スースーのあいだ, ... |
suu suu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
スースーのような [inny rzeczownik] |
suu suu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スースーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suu suu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スースーなのはずです |
suu suu no hazu desu |
|
|
スースーのはずでした |
suu suu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スースーかもしれません |
suu suu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スースーでしょう |
suu suu deshou |
Pytania w zdaniach
スースー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suu suu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スースーであれ |
suu suu de are |
Słyszałem, że ...
スースーだそうです |
suu suu da sou desu |
|
|
スースーだったそうです |
suu suu datta sou desu |
Stawać się
スースーになる |
suu suu ni naru |
Tworzenie czynności
スースーする |
suu suu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スースーみたいです |
suu suu mitai desu |
|
|
スースーみたいな |
suu suu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スースーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suu suu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スースーであるな |
suu suu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
すーすーがほしい |
suu suu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
すーすーをほしがっている |
suu suu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] すーすーをくれる |
[dający] [wa/ga] suu suu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にすーすーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suu suu o ageru |
Decydować się na
すーすーにする |
suu suu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
すーすーだって |
suu suu datte |
|
|
すーすーだったって |
suu suu dattatte |
Forma wyjaśniająca
すーすーなんです |
suu suu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
すーすーだったら、... |
suu suu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
すーすーじゃなかったら、... |
suu suu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
すーすーのとき、... |
suu suu no toki, ... |
|
|
すーすーだったとき、... |
suu suu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
すーすーになると, ... |
suu suu ni naru to, ... |
Lubić
すーすーがすき |
suu suu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
すーすーだといいですね |
suu suu da to ii desu ne |
|
|
すーすーじゃないといいですね |
suu suu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
すーすーだといいんですが |
suu suu da to ii n desu ga |
|
|
すーすーだといいんですけど |
suu suu da to ii n desu kedo |
|
|
すーすーじゃないといいんですが |
suu suu ja nai to ii n desu ga |
|
|
すーすーじゃないといいんですけど |
suu suu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
すーすーなのに, ... |
suu suu na noni, ... |
|
|
すーすーだったのに, ... |
suu suu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
すーすーでも |
suu suu de mo |
Nawet, jeśli nie
すーすーじゃなくても |
suu suu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というすーすー |
[nazwa] to iu suu suu |
Nie lubić
すーすーがきらい |
suu suu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すーすーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suu suu o morau |
Podczas
すーすーのあいだに, ... |
suu suu no aida ni, ... |
|
|
すーすーのあいだ, ... |
suu suu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
すーすーのような [inny rzeczownik] |
suu suu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
すーすーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suu suu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
すーすーなのはずです |
suu suu no hazu desu |
|
|
すーすーのはずでした |
suu suu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
すーすーかもしれません |
suu suu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
すーすーでしょう |
suu suu deshou |
Pytania w zdaniach
すーすー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suu suu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
すーすーであれ |
suu suu de are |
Słyszałem, że ...
すーすーだそうです |
suu suu da sou desu |
|
|
すーすーだったそうです |
suu suu datta sou desu |
Stawać się
すーすーになる |
suu suu ni naru |
Tworzenie czynności
すーすーする |
suu suu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
すーすーみたいです |
suu suu mitai desu |
|
|
すーすーみたいな |
suu suu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
すーすーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suu suu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
すーすーであるな |
suu suu de aru na |
