小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スースー, すーすー

Informacje podstawowe

Słowa

スースー
suu suu
すーすー
suu suu

Znaczenie

1

odczucie chłodu z powietrza
chłodny i orzeźwiający (posmak)
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

dźwięk ulatniającego się powietrza
odgłos oddechu śpiącej osoby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

rzeczownik

przysłówek

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スースーです

suu suu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スースーではありません

suu suu dewa arimasen

スースーじゃありません

suu suu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スースーでした

suu suu deshita

Przeczenie, czas przeszły

スースーではありませんでした

suu suu dewa arimasen deshita

スースーじゃありませんでした

suu suu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スースーだ

suu suu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スースーじゃない

suu suu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スースーだった

suu suu datta

Przeczenie, czas przeszły

スースーじゃなかった

suu suu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スースーで

suu suu de

Przeczenie

スースーじゃなくて

suu suu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スースーでございます

suu suu de gozaimasu

スースーでござる

suu suu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すーすーです

suu suu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すーすーではありません

suu suu dewa arimasen

すーすーじゃありません

suu suu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

すーすーでした

suu suu deshita

Przeczenie, czas przeszły

すーすーではありませんでした

suu suu dewa arimasen deshita

すーすーじゃありませんでした

suu suu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すーすーだ

suu suu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

すーすーじゃない

suu suu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

すーすーだった

suu suu datta

Przeczenie, czas przeszły

すーすーじゃなかった

suu suu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

すーすーで

suu suu de

Przeczenie

すーすーじゃなくて

suu suu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

すーすーでございます

suu suu de gozaimasu

すーすーでござる

suu suu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スースーがほしい

suu suu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スースーをほしがっている

suu suu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スースーをくれる

[dający] [wa/ga] suu suu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスースーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suu suu o ageru


Decydować się na

スースーにする

suu suu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スースーだって

suu suu datte

スースーだったって

suu suu dattatte


Forma wyjaśniająca

スースーなんです

suu suu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スースーだったら、...

suu suu dattara, ...

twierdzenie

スースーじゃなかったら、...

suu suu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スースーのとき、...

suu suu no toki, ...

スースーだったとき、...

suu suu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スースーになると, ...

suu suu ni naru to, ...


Lubić

スースーがすき

suu suu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スースーだといいですね

suu suu da to ii desu ne

スースーじゃないといいですね

suu suu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スースーだといいんですが

suu suu da to ii n desu ga

スースーだといいんですけど

suu suu da to ii n desu kedo

スースーじゃないといいんですが

suu suu ja nai to ii n desu ga

スースーじゃないといいんですけど

suu suu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スースーなのに, ...

suu suu na noni, ...

スースーだったのに, ...

suu suu datta noni, ...


Nawet, jeśli

スースーでも

suu suu de mo


Nawet, jeśli nie

スースーじゃなくても

suu suu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスースー

[nazwa] to iu suu suu


Nie lubić

スースーがきらい

suu suu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スースーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suu suu o morau


Podczas

スースーのあいだに, ...

suu suu no aida ni, ...

スースーのあいだ, ...

suu suu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

スースーのような [inny rzeczownik]

suu suu no you na [inny rzeczownik]

スースーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suu suu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スースーなのはずです

suu suu no hazu desu

スースーのはずでした

suu suu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スースーかもしれません

suu suu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スースーでしょう

suu suu deshou


Pytania w zdaniach

スースー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suu suu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スースーであれ

suu suu de are


Słyszałem, że ...

スースーだそうです

suu suu da sou desu

スースーだったそうです

suu suu datta sou desu


Stawać się

スースーになる

suu suu ni naru


Tworzenie czynności

スースーする

suu suu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スースーみたいです

suu suu mitai desu

スースーみたいな

suu suu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スースーみたいに [przymiotnik, czasownik]

suu suu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スースーであるな

suu suu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

すーすーがほしい

suu suu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

すーすーをほしがっている

suu suu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] すーすーをくれる

[dający] [wa/ga] suu suu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にすーすーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suu suu o ageru


Decydować się na

すーすーにする

suu suu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

すーすーだって

suu suu datte

すーすーだったって

suu suu dattatte


Forma wyjaśniająca

すーすーなんです

suu suu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

すーすーだったら、...

suu suu dattara, ...

twierdzenie

すーすーじゃなかったら、...

suu suu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

すーすーのとき、...

suu suu no toki, ...

すーすーだったとき、...

suu suu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

すーすーになると, ...

suu suu ni naru to, ...


Lubić

すーすーがすき

suu suu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

すーすーだといいですね

suu suu da to ii desu ne

すーすーじゃないといいですね

suu suu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

すーすーだといいんですが

suu suu da to ii n desu ga

すーすーだといいんですけど

suu suu da to ii n desu kedo

すーすーじゃないといいんですが

suu suu ja nai to ii n desu ga

すーすーじゃないといいんですけど

suu suu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

すーすーなのに, ...

suu suu na noni, ...

すーすーだったのに, ...

suu suu datta noni, ...


Nawet, jeśli

すーすーでも

suu suu de mo


Nawet, jeśli nie

すーすーじゃなくても

suu suu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というすーすー

[nazwa] to iu suu suu


Nie lubić

すーすーがきらい

suu suu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すーすーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suu suu o morau


Podczas

すーすーのあいだに, ...

suu suu no aida ni, ...

すーすーのあいだ, ...

suu suu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

すーすーのような [inny rzeczownik]

suu suu no you na [inny rzeczownik]

すーすーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suu suu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

すーすーなのはずです

suu suu no hazu desu

すーすーのはずでした

suu suu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

すーすーかもしれません

suu suu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

すーすーでしょう

suu suu deshou


Pytania w zdaniach

すーすー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suu suu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

すーすーであれ

suu suu de are


Słyszałem, że ...

すーすーだそうです

suu suu da sou desu

すーすーだったそうです

suu suu datta sou desu


Stawać się

すーすーになる

suu suu ni naru


Tworzenie czynności

すーすーする

suu suu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

すーすーみたいです

suu suu mitai desu

すーすーみたいな

suu suu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

すーすーみたいに [przymiotnik, czasownik]

suu suu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

すーすーであるな

suu suu de aru na