Szczegóły słowa すすり泣く, 啜り泣く | すすりなく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| すすりなく |
|
|||||||||||
| susuri naku | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| すすりなく |
|
|||||||||||
| susuri naku |
Znaczenie znaków kanji
| 泣 |
płakanie, szlochanie, jęczenie, lamentowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 啜 |
ssanie, sączenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
łkać
szlochać
szlochać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣きます |
すすりなきます |
susuri nakimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣きません |
すすりなきません |
susuri nakimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣きました |
すすりなきました |
susuri nakimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣きませんでした |
すすりなきませんでした |
susuri nakimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣く |
すすりなく |
susuri naku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かない |
すすりなかない |
susuri nakanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣いた |
すすりないた |
susuri naita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かなかった |
すすりなかなかった |
susuri nakanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
すすり泣き |
すすりなき |
susuri naki |
Forma mashou
すすり泣きましょう |
すすりなきましょう |
susuri nakimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
すすり泣いて |
すすりないて |
susuri naite |
|
|
Przeczenie
すすり泣かなくて |
すすりなかなくて |
susuri nakanakute |
Forma te od masu
すすり泣きまして |
すすりなきまして |
susuri nakimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣ける |
すすりなける |
susuri nakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣けない |
すすりなけない |
susuri nakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣けた |
すすりなけた |
susuri naketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣けなかった |
すすりなけなかった |
susuri nakenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣けます |
すすりなけます |
susuri nakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣けません |
すすりなけません |
susuri nakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣けました |
すすりなけました |
susuri nakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣けませんでした |
すすりなけませんでした |
susuri nakemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
すすり泣けて |
すすりなけて |
susuri nakete |
|
|
Przeczenie
すすり泣けなくて |
すすりなけなくて |
susuri nakenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
すすり泣こう |
すすりなこう |
susuri nakou |
Forma przypuszczająca
すすり泣こう |
すすりなこう |
susuri nakou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
すすり泣くだろう |
すすりなくだろう |
susuri naku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
すすり泣くでしょう |
すすりなくでしょう |
susuri naku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
すすり泣くであろう |
すすりなくであろう |
susuri naku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣かれる |
すすりなかれる |
susuri nakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かれない |
すすりなかれない |
susuri nakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣かれた |
すすりなかれた |
susuri nakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かれなかった |
すすりなかれなかった |
susuri nakarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣かれます |
すすりなかれます |
susuri nakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かれません |
すすりなかれません |
susuri nakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣かれました |
すすりなかれました |
susuri nakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かれませんでした |
すすりなかれませんでした |
susuri nakaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
すすり泣かれて |
すすりなかれて |
susuri nakarete |
|
|
Przeczenie
すすり泣かれなくて |
すすりなかれなくて |
susuri nakarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣かせる |
すすりなかせる |
susuri nakaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かせない |
すすりなかせない |
susuri nakasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣かせた |
すすりなかせた |
susuri nakaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かせなかった |
すすりなかせなかった |
susuri nakasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣かす |
すすりなかす |
susuri nakasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かさない |
すすりなかさない |
susuri nakasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣かした |
すすりなかした |
susuri nakashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かさなかった |
すすりなかさなかった |
susuri nakasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣かせます |
すすりなかせます |
susuri nakasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かせません |
すすりなかせません |
susuri nakasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣かせました |
すすりなかせました |
susuri nakasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かせませんでした |
すすりなかせませんでした |
susuri nakasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣かします |
すすりなかします |
susuri nakashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かしません |
すすりなかしません |
susuri nakashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣かしました |
すすりなかしました |
susuri nakashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かしませんでした |
すすりなかしませんでした |
susuri nakashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
すすり泣かせて |
すすりなかせて |
susuri nakasete |
|
|
Przeczenie
すすり泣かせなくて |
すすりなかせなくて |
susuri nakasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
すすり泣かして |
すすりなかして |
susuri nakashite |
|
|
Przeczenie
すすり泣かさなくて |
すすりなかさなくて |
susuri nakasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣かされる |
すすりなかされる |
susuri nakasareru |
|
|
すすり泣かせられる |
すすりなかせられる |
susuri nakaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かされない |
すすりなかされない |
susuri nakasarenai |
|
|
すすり泣かせられない |
すすりなかせられない |
susuri nakaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣かされた |
すすりなかされた |
susuri nakasareta |
|
|
すすり泣かせられた |
すすりなかせられた |
susuri nakaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かされなかった |
すすりなかされなかった |
susuri nakasarenakatta |
|
|
すすり泣かせられなかった |
すすりなかせられなかった |
susuri nakaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すすり泣かされます |
すすりなかされます |
susuri nakasaremasu |
|
|
すすり泣かせられます |
すすりなかせられます |
susuri nakaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すすり泣かされません |
すすりなかされません |
susuri nakasaremasen |
|
|
すすり泣かせられません |
すすりなかせられません |
susuri nakaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すすり泣かされました |
すすりなかされました |
susuri nakasaremashita |
|
|
すすり泣かせられました |
すすりなかせられました |
susuri nakaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すすり泣かされませんでした |
すすりなかされませんでした |
susuri nakasaremasen deshita |
|
|
すすり泣かせられませんでした |
すすりなかせられませんでした |
susuri nakaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
すすり泣かされて |
すすりなかされて |
susuri nakasarete |
|
|
すすり泣かせられて |
すすりなかせられて |
susuri nakaserarete |
|
|
Przeczenie
すすり泣かされなくて |
すすりなかされなくて |
susuri nakasarenakute |
|
|
すすり泣かせられなくて |
すすりなかせられなくて |
susuri nakaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
すすり泣けば |
すすりなけば |
susuri nakeba |
|
|
Przeczenie
すすり泣かなければ |
すすりなかなければ |
susuri nakanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おすすり泣きになる |
おすすりなきになる |
osusuri naki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
すすり泣かれる |
すすりなかれる |
susuri nakareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
すすり泣かれない |
すすりなかれない |
susuri nakarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おすすり泣きします |
おすすりなきします |
osusuri naki shimasu |
|
|
おすすり泣きする |
おすすりなきする |
osusuri naki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣きます |
すすりなきます |
susuri nakimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣きません |
すすりなきません |
susuri nakimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣きました |
すすりなきました |
susuri nakimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣きませんでした |
すすりなきませんでした |
susuri nakimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣く |
すすりなく |
susuri naku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かない |
すすりなかない |
susuri nakanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣いた |
すすりないた |
susuri naita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かなかった |
すすりなかなかった |
susuri nakanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
啜り泣き |
すすりなき |
susuri naki |
Forma mashou
啜り泣きましょう |
すすりなきましょう |
susuri nakimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
啜り泣いて |
すすりないて |
susuri naite |
|
|
Przeczenie
啜り泣かなくて |
すすりなかなくて |
susuri nakanakute |
Forma te od masu
啜り泣きまして |
すすりなきまして |
susuri nakimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣ける |
すすりなける |
susuri nakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣けない |
すすりなけない |
susuri nakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣けた |
すすりなけた |
susuri naketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣けなかった |
すすりなけなかった |
susuri nakenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣けます |
すすりなけます |
susuri nakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣けません |
すすりなけません |
susuri nakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣けました |
すすりなけました |
susuri nakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣けませんでした |
すすりなけませんでした |
susuri nakemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
啜り泣けて |
すすりなけて |
susuri nakete |
|
|
Przeczenie
啜り泣けなくて |
すすりなけなくて |
susuri nakenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
啜り泣こう |
すすりなこう |
susuri nakou |
Forma przypuszczająca
啜り泣こう |
すすりなこう |
susuri nakou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
啜り泣くだろう |
すすりなくだろう |
susuri naku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
啜り泣くでしょう |
すすりなくでしょう |
susuri naku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
啜り泣くであろう |
すすりなくであろう |
susuri naku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣かれる |
すすりなかれる |
susuri nakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かれない |
すすりなかれない |
susuri nakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣かれた |
すすりなかれた |
susuri nakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かれなかった |
すすりなかれなかった |
susuri nakarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣かれます |
すすりなかれます |
susuri nakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かれません |
すすりなかれません |
susuri nakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣かれました |
すすりなかれました |
susuri nakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かれませんでした |
すすりなかれませんでした |
susuri nakaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
啜り泣かれて |
すすりなかれて |
susuri nakarete |
|
|
Przeczenie
啜り泣かれなくて |
すすりなかれなくて |
susuri nakarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣かせる |
すすりなかせる |
susuri nakaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かせない |
すすりなかせない |
susuri nakasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣かせた |
すすりなかせた |
susuri nakaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かせなかった |
すすりなかせなかった |
susuri nakasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣かす |
すすりなかす |
susuri nakasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かさない |
すすりなかさない |
susuri nakasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣かした |
すすりなかした |
susuri nakashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かさなかった |
すすりなかさなかった |
susuri nakasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣かせます |
すすりなかせます |
susuri nakasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かせません |
すすりなかせません |
susuri nakasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣かせました |
すすりなかせました |
susuri nakasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かせませんでした |
すすりなかせませんでした |
susuri nakasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣かします |
すすりなかします |
susuri nakashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かしません |
すすりなかしません |
susuri nakashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣かしました |
すすりなかしました |
susuri nakashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かしませんでした |
すすりなかしませんでした |
susuri nakashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
啜り泣かせて |
すすりなかせて |
susuri nakasete |
|
|
Przeczenie
啜り泣かせなくて |
すすりなかせなくて |
susuri nakasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
啜り泣かして |
すすりなかして |
susuri nakashite |
|
|
Przeczenie
啜り泣かさなくて |
すすりなかさなくて |
susuri nakasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣かされる |
すすりなかされる |
susuri nakasareru |
|
|
啜り泣かせられる |
すすりなかせられる |
susuri nakaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かされない |
すすりなかされない |
susuri nakasarenai |
|
|
啜り泣かせられない |
すすりなかせられない |
susuri nakaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣かされた |
すすりなかされた |
susuri nakasareta |
|
|
啜り泣かせられた |
すすりなかせられた |
susuri nakaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かされなかった |
すすりなかされなかった |
susuri nakasarenakatta |
|
|
啜り泣かせられなかった |
すすりなかせられなかった |
susuri nakaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
啜り泣かされます |
すすりなかされます |
susuri nakasaremasu |
|
|
啜り泣かせられます |
すすりなかせられます |
susuri nakaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
啜り泣かされません |
すすりなかされません |
susuri nakasaremasen |
|
|
啜り泣かせられません |
すすりなかせられません |
susuri nakaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
啜り泣かされました |
すすりなかされました |
susuri nakasaremashita |
|
|
啜り泣かせられました |
すすりなかせられました |
susuri nakaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
啜り泣かされませんでした |
すすりなかされませんでした |
susuri nakasaremasen deshita |
|
|
啜り泣かせられませんでした |
すすりなかせられませんでした |
susuri nakaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
啜り泣かされて |
すすりなかされて |
susuri nakasarete |
|
|
啜り泣かせられて |
すすりなかせられて |
susuri nakaserarete |
|
|
Przeczenie
啜り泣かされなくて |
すすりなかされなくて |
susuri nakasarenakute |
|
|
啜り泣かせられなくて |
すすりなかせられなくて |
susuri nakaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
啜り泣けば |
すすりなけば |
susuri nakeba |
|
|
Przeczenie
啜り泣かなければ |
すすりなかなければ |
susuri nakanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お啜り泣きになる |
おすすりなきになる |
osusuri naki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
啜り泣かれる |
すすりなかれる |
susuri nakareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
啜り泣かれない |
すすりなかれない |
susuri nakarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お啜り泣きします |
おすすりなきします |
osusuri naki shimasu |
|
|
お啜り泣きする |
おすすりなきする |
osusuri naki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
すすり泣くかもしれない |
すすりなくかもしれない |
susuri naku ka mo shirenai |
|
|
すすり泣くかもしれません |
すすりなくかもしれません |
susuri naku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... すすり泣いてほしくないです |
[osoba に] ... すすりないてほしくないです |
[osoba ni] ... susuri naite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... すすり泣かないでほしいです |
[osoba に] ... すすりなかないでほしいです |
[osoba ni] ... susuri nakanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
すすり泣きたい |
すすりなきたい |
susuri nakitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
すすり泣きたいです |
すすりなきたいです |
susuri nakitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
すすり泣きたがる |
すすりなきたがる |
susuri nakitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
すすり泣きたがっている |
すすりなきたがっている |
susuri nakitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... すすり泣いてほしいです |
[osoba に] ... すすりないてほしいです |
[osoba ni] ... susuri naite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] すすり泣いてくれる |
[dający] [は/が] すすりないてくれる |
[dający] [wa/ga] susuri naite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にすすり泣いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすすりないてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susuri naite ageru |
Decydować się na
すすり泣くことにする |
すすりなくことにする |
susuri naku koto ni suru |
|
|
すすり泣かないことにする |
すすりなかないことにする |
susuri nakanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
すすり泣かなくてよかった |
すすりなかなくてよかった |
susuri nakanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
すすり泣いてよかった |
すすりないてよかった |
susuri naite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
すすり泣かなければよかった |
すすりなかなければよかった |
susuri nakanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
すすり泣けばよかった |
すすりなけばよかった |
susuri nakeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
すすり泣くまで, ... |
すすりなくまで, ... |
susuri naku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
すすり泣かなくださって、ありがとうございました |
すすりなかなくださって、ありがとうございました |
susuri nakana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
すすり泣かなくてくれて、ありがとう |
すすりなかなくてくれて、ありがとう |
susuri nakanakute kurete, arigatou |
|
|
すすり泣かなくて、ありがとう |
すすりなかなくて、ありがとう |
susuri nakanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
すすり泣いてくださって、ありがとうございました |
すすりないてくださって、ありがとうございました |
susuri naite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
すすり泣いてくれて、ありがとう |
すすりないてくれて、ありがとう |
susuri naite kurete, arigatou |
|
|
すすり泣いて、ありがとう |
すすりないて、ありがとう |
susuri naite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
すすり泣いたり、... |
すすりないたり、... |
susuri naitari, ... |
twierdzenie |
|
|
すすり泣かなかったり、... |
すすりなかなかったり、... |
susuri nakanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
すすり泣きたかったり、... |
すすりなきたかったり、... |
susuri nakitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
すすり泣くまい |
すすりなくまい |
susuri nakumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
すすり泣いたろう、... |
すすりないたろう、... |
susuri naitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
すすり泣かなかったろう、... |
すすりなかなかったろう、... |
susuri nakanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
すすり泣きたかったろう、... |
すすりなきたかったろう、... |
susuri nakitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
すすり泣くって |
すすりなくって |
susuri nakutte |
|
|
すすり泣いたって |
すすりないたって |
susuri naitatte |
Forma wyjaśniająca
すすり泣くんです |
すすりなくんです |
susuri nakun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おすすり泣きください |
おすすりなきください |
osusuri naki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] すすり泣きに行く |
[miejsce] [に/へ] すすりなきにいく |
[miejsce] [に/へ] susuri naki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] すすり泣きに来る |
[miejsce] [に/へ] すすりなきにくる |
[miejsce] [に/へ] susuri naki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] すすり泣きに帰る |
[miejsce] [に/へ] すすりなきにかえる |
[miejsce] [に/へ] susuri naki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだすすり泣いていません |
まだすすりないていません |
mada susuri naite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
すすり泣けば, ... |
すすりなけば, ... |
susuri nakeba, ... |
|
|
すすり泣かなければ, ... |
すすりなかなければ, ... |
susuri nakanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
すすり泣いたら、... |
すすりないたら、... |
susuri naitara, ... |
twierdzenie |
|
|
すすり泣かなかったら、... |
すすりなかなかったら、... |
susuri nakanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
すすり泣きたかったら、... |
すすりなきたかったら、... |
susuri nakitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
すすり泣く時、... |
すすりなくとき、... |
susuri naku toki, ... |
|
|
すすり泣いた時、... |
すすりないたとき、... |
susuri naita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
すすり泣くと, ... |
すすりなくと, ... |
susuri naku to, ... |
Lubić
すすり泣くのが好き |
すすりなくのがすき |
susuri naku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
すすり泣きやすいです |
すすりなきやすいです |
susuri naki yasui desu |
|
|
すすり泣きやすかったです |
すすりなきやすかったです |
susuri naki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
すすり泣いたことがある |
すすりないたことがある |
susuri naita koto ga aru |
|
|
すすり泣いたことがあるか |
すすりないたことがあるか |
susuri naita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
すすり泣くといいですね |
すすりなくといいですね |
susuri naku to ii desu ne |
|
|
すすり泣かないといいですね |
すすりなかないといいですね |
susuri nakanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
すすり泣くといいんですが |
すすりなくといいんですが |
susuri naku to ii n desu ga |
|
|
すすり泣くといいんですけど |
すすりなくといいんですけど |
susuri naku to ii n desu kedo |
|
|
すすり泣かないといいんですが |
すすりなかないといいんですが |
susuri nakanai to ii n desu ga |
|
|
すすり泣かないといいんですけど |
すすりなかないといいんですけど |
susuri nakanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
すすり泣くのに, ... |
すすりなくのに, ... |
susuri naku noni, ... |
|
|
すすり泣いたのに, ... |
すすりないたのに, ... |
susuri naita noni, ... |
Musieć 1
すすり泣かなくちゃいけません |
すすりなかなくちゃいけません |
susuri nakanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
すすり泣かなければならない |
すすりなかなければならない |
susuri nakanakereba naranai |
|
|
すすり泣かなければなりません |
sければなりません |
susuri nakanakereba narimasen |
|
|
すすり泣かなくてはならない |
すすりなかなくてはならない |
susuri nakanakute wa naranai |
|
|
すすり泣かなくてはなりません |
すすりなかなくてはなりません |
susuri nakanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
すすり泣いても |
すすりないても |
susuri naite mo |
Nawet, jeśli nie
すすり泣かなくても |
すすりなかなくても |
susuri nakanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
すすり泣かなくてもかまわない |
すすりなかなくてもかまわない |
susuri nakanakute mo kamawanai |
|
|
すすり泣かなくてもかまいません |
すすりなかなくてもかまいません |
susuri nakanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
すすり泣くのがきらい |
すすりなくのがきらい |
susuri naku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
すすり泣かないで、... |
すすりなかないで、... |
susuri nakanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
すすり泣かなくてもいいです |
すすりなかなくてもいいです |
susuri nakanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすり泣いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすりないてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susuri naite morau |
Po czynności, robię ...
すすり泣いてから, ... |
すすりないてから, ... |
susuri naite kara, ... |
Podczas
すすり泣いている間に, ... |
すすりないているあいだに, ... |
susuri naite iru aida ni, ... |
|
|
すすり泣いている間, ... |
すすりないているあいだ, ... |
susuri naite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
すすり泣くはずです |
すすりなくはずです |
susuri naku hazu desu |
|
|
すすり泣くはずでした |
すすりなくはずでした |
susuri naku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすり泣かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすりなかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susuri nakasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... すすり泣かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... すすりなかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... susuri nakasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... すすり泣かせてください |
私に ... すすりなかせてください |
watashi ni ... susuri nakasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
すすり泣いてもいいです |
すすりないてもいいです |
susuri naite mo ii desu |
|
|
すすり泣いてもいいですか |
すすりないてもいいですか |
susuri naite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
すすり泣いてもかまわない |
すすりないてもかまわない |
susuri naite mo kamawanai |
|
|
すすり泣いてもかまいません |
すすりないてもかまいません |
susuri naite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
すすり泣くかもしれません |
すすりなくかもしれません |
susuri naku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
すすり泣くでしょう |
すすりなくでしょう |
susuri naku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
すすり泣いてごらんなさい |
すすりないてごらんなさい |
susuri naite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
すすり泣いてください |
すすりないてください |
susuri naite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
すすり泣いてくれ |
すすりないてくれ |
susuri naite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
すすり泣いてちょうだい |
すすりないてちょうだい |
susuri naite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
すすり泣いていただけませんか |
すすりないていただけませんか |
susuri naite itadakemasen ka |
|
|
すすり泣いてくれませんか |
すすりないてくれませんか |
susuri naite kuremasen ka |
|
|
すすり泣いてくれない |
すすりないてくれない |
susuri naite kurenai |
Próbować 1
すすり泣いてみる |
すすりないてみる |
susuri naite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
すすり泣こうとする |
すすりなこうとする |
susuri nakou to suru |
Przed czynnością, robię ...
すすり泣く前に, ... |
すすりなくまえに, ... |
susuri naku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
すすり泣かなくて、すみませんでした |
すすりなかなくて、すみませんでした |
susuri nakanakute, sumimasen deshita |
|
|
すすり泣かなくて、すみません |
すすりなかなくて、すみません |
susuri nakanakute, sumimasen |
|
|
すすり泣かなくて、ごめん |
すすりなかなくて、ごめん |
susuri nakanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
すすり泣いて、すみませんでした |
すすりないて、すみませんでした |
susuri naite, sumimasen deshita |
|
|
すすり泣いて、すみません |
すすりないて、すみません |
susuri naite, sumimasen |
|
|
すすり泣いて、ごめん |
すすりないて、ごめん |
susuri naite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
すすり泣いておく |
すすりないておく |
susuri naite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... すすり泣く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... すすりなく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... susuri naku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
すすり泣く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すすりなく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
susuri naku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
すすり泣いたほうがいいです |
すすりないたほうがいいです |
susuri naita hou ga ii desu |
|
|
すすり泣かないほうがいいです |
すすりなかないほうがいいです |
susuri nakanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
すすり泣いたらどうですか |
すすりないたらどうですか |
susuri naitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
すすり泣いてくださる |
すすりないてくださる |
susuri naite kudasaru |
Rozkaz 1
すすり泣け |
すすりなけ |
susuri nake |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
すすり泣きなさい |
すすりなきなさい |
susuri nakinasai |
Słyszałem, że ...
すすり泣くそうです |
すすりなくそうです |
susuri naku sou desu |
|
|
すすり泣いたそうです |
すすりないたそうです |
susuri naita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
すすり泣き方 |
すすりなきかた |
susuri nakikata |
Starać się regularnie wykonywać
すすり泣くことにしている |
すすりなくことにしている |
susuri naku koto ni shite iru |
|
|
すすり泣かないことにしている |
すすりなかないことにしている |
susuri nakanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
すすり泣きにくいです |
すすりなきにくいです |
susuri naki nikui desu |
|
|
すすり泣きにくかったです |
すすりなきにくかったです |
susuri naki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
すすり泣いている |
すすりないている |
susuri naite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
すすり泣こうと思っている |
すすりなこうとおもっている |
susuri nakou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
すすり泣こうと思う |
すすりなこうとおもう |
susuri nakou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
すすり泣きながら, ... |
すすりなきながら, ... |
susuri nakinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
すすり泣くみたいです |
すすりなくみたいです |
susuri naku mitai desu |
|
|
すすり泣くみたいな |
すすりなくみたいな |
susuri naku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにすすり泣く |
... みたいにすすりなく |
... mitai ni susuri naku |
|
|
すすり泣いたみたいです |
すすりないたみたいです |
susuri naita mitai desu |
|
|
すすり泣いたみたいな |
すすりないたみたいな |
susuri naita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにすすり泣いた |
... みたいにすすりないた |
... mitai ni susuri naita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
すすり泣きそうです |
すすりなきそうです |
susuri nakisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
すすり泣かなさそうです |
すすりなかなさそうです |
susuri nakanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
すすり泣いてはいけません |
すすりないてはいけません |
susuri naite wa ikemasen |
Zakaz 2
すすり泣かないでください |
すすりなかないでください |
susuri nakanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
すすり泣くな |
すすりなくな |
susuri nakuna |
Zamiar
すすり泣くつもりです |
すすりなくつもりです |
susuri naku tsumori desu |
|
|
すすり泣かないつもりです |
すすりなかないつもりです |
susuri nakanai tsumori desu |
Zbyt wiele
すすり泣きすぎる |
すすりなきすぎる |
susuri naki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすり泣かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすりなかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susuri nakaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすり泣かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすりなかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susuri nakasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
すすり泣いてしまう |
すすりないてしまう |
susuri naite shimau |
|
|
すすり泣いちゃう |
すすりないちゃう |
susuri naichau |
|
|
すすり泣いてしまいました |
すすりないてしまいました |
susuri naite shimaimashita |
|
|
すすり泣いちゃいました |
すすりないちゃいました |
susuri naichaimashita |
Być może
啜り泣くかもしれない |
すすりなくかもしれない |
susuri naku ka mo shirenai |
|
|
啜り泣くかもしれません |
すすりなくかもしれません |
susuri naku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 啜り泣いてほしくないです |
[osoba に] ... すすりないてほしくないです |
[osoba ni] ... susuri naite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 啜り泣かないでほしいです |
[osoba に] ... すすりなかないでほしいです |
[osoba ni] ... susuri nakanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
啜り泣きたい |
すすりなきたい |
susuri nakitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
啜り泣きたいです |
すすりなきたいです |
susuri nakitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
啜り泣きたがる |
すすりなきたがる |
susuri nakitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
啜り泣きたがっている |
すすりなきたがっている |
susuri nakitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 啜り泣いてほしいです |
[osoba に] ... すすりないてほしいです |
[osoba ni] ... susuri naite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 啜り泣いてくれる |
[dający] [は/が] すすりないてくれる |
[dający] [wa/ga] susuri naite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に啜り泣いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすすりないてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susuri naite ageru |
Decydować się na
啜り泣くことにする |
すすりなくことにする |
susuri naku koto ni suru |
|
|
啜り泣かないことにする |
すすりなかないことにする |
susuri nakanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
啜り泣かなくてよかった |
すすりなかなくてよかった |
susuri nakanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
啜り泣いてよかった |
すすりないてよかった |
susuri naite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
啜り泣かなければよかった |
すすりなかなければよかった |
susuri nakanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
啜り泣けばよかった |
すすりなけばよかった |
susuri nakeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
啜り泣くまで, ... |
すすりなくまで, ... |
susuri naku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
啜り泣かなくださって、ありがとうございました |
すすりなかなくださって、ありがとうございました |
susuri nakana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
啜り泣かなくてくれて、ありがとう |
すすりなかなくてくれて、ありがとう |
susuri nakanakute kurete, arigatou |
|
|
啜り泣かなくて、ありがとう |
すすりなかなくて、ありがとう |
susuri nakanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
啜り泣いてくださって、ありがとうございました |
すすりないてくださって、ありがとうございました |
susuri naite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
啜り泣いてくれて、ありがとう |
すすりないてくれて、ありがとう |
susuri naite kurete, arigatou |
|
|
啜り泣いて、ありがとう |
すすりないて、ありがとう |
susuri naite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
啜り泣いたり、... |
すすりないたり、... |
susuri naitari, ... |
twierdzenie |
|
|
啜り泣かなかったり、... |
すすりなかなかったり、... |
susuri nakanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
啜り泣きたかったり、... |
すすりなきたかったり、... |
susuri nakitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
啜り泣くまい |
すすりなくまい |
susuri nakumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
啜り泣いたろう、... |
すすりないたろう、... |
susuri naitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
啜り泣かなかったろう、... |
すすりなかなかったろう、... |
susuri nakanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
啜り泣きたかったろう、... |
すすりなきたかったろう、... |
susuri nakitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
啜り泣くって |
すすりなくって |
susuri nakutte |
|
|
啜り泣いたって |
すすりないたって |
susuri naitatte |
Forma wyjaśniająca
啜り泣くんです |
すすりなくんです |
susuri nakun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お啜り泣きください |
おすすりなきください |
osusuri naki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 啜り泣きに行く |
[miejsce] [に/へ] すすりなきにいく |
[miejsce] [に/へ] susuri naki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 啜り泣きに来る |
[miejsce] [に/へ] すすりなきにくる |
[miejsce] [に/へ] susuri naki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 啜り泣きに帰る |
[miejsce] [に/へ] すすりなきにかえる |
[miejsce] [に/へ] susuri naki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ啜り泣いていません |
まだすすりないていません |
mada susuri naite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
啜り泣けば, ... |
すすりなけば, ... |
susuri nakeba, ... |
|
|
啜り泣かなければ, ... |
すすりなかなければ, ... |
susuri nakanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
啜り泣いたら、... |
すすりないたら、... |
susuri naitara, ... |
twierdzenie |
|
|
啜り泣かなかったら、... |
すすりなかなかったら、... |
susuri nakanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
啜り泣きたかったら、... |
すすりなきたかったら、... |
susuri nakitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
啜り泣く時、... |
すすりなくとき、... |
susuri naku toki, ... |
|
|
啜り泣いた時、... |
すすりないたとき、... |
susuri naita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
啜り泣くと, ... |
すすりなくと, ... |
susuri naku to, ... |
Lubić
啜り泣くのが好き |
すすりなくのがすき |
susuri naku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
啜り泣きやすいです |
すすりなきやすいです |
susuri naki yasui desu |
|
|
啜り泣きやすかったです |
すすりなきやすかったです |
susuri naki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
啜り泣いたことがある |
すすりないたことがある |
susuri naita koto ga aru |
|
|
啜り泣いたことがあるか |
すすりないたことがあるか |
susuri naita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
啜り泣くといいですね |
すすりなくといいですね |
susuri naku to ii desu ne |
|
|
啜り泣かないといいですね |
すすりなかないといいですね |
susuri nakanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
啜り泣くといいんですが |
すすりなくといいんですが |
susuri naku to ii n desu ga |
|
|
啜り泣くといいんですけど |
すすりなくといいんですけど |
susuri naku to ii n desu kedo |
|
|
啜り泣かないといいんですが |
すすりなかないといいんですが |
susuri nakanai to ii n desu ga |
|
|
啜り泣かないといいんですけど |
すすりなかないといいんですけど |
susuri nakanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
啜り泣くのに, ... |
すすりなくのに, ... |
susuri naku noni, ... |
|
|
啜り泣いたのに, ... |
すすりないたのに, ... |
susuri naita noni, ... |
Musieć 1
啜り泣かなくちゃいけません |
すすりなかなくちゃいけません |
susuri nakanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
啜り泣かなければならない |
すすりなかなければならない |
susuri nakanakereba naranai |
|
|
啜り泣かなければなりません |
sければなりません |
susuri nakanakereba narimasen |
|
|
啜り泣かなくてはならない |
すすりなかなくてはならない |
susuri nakanakute wa naranai |
|
|
啜り泣かなくてはなりません |
すすりなかなくてはなりません |
susuri nakanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
啜り泣いても |
すすりないても |
susuri naite mo |
Nawet, jeśli nie
啜り泣かなくても |
すすりなかなくても |
susuri nakanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
啜り泣かなくてもかまわない |
すすりなかなくてもかまわない |
susuri nakanakute mo kamawanai |
|
|
啜り泣かなくてもかまいません |
すすりなかなくてもかまいません |
susuri nakanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
啜り泣くのがきらい |
すすりなくのがきらい |
susuri naku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
啜り泣かないで、... |
すすりなかないで、... |
susuri nakanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
啜り泣かなくてもいいです |
すすりなかなくてもいいです |
susuri nakanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 啜り泣いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすりないてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susuri naite morau |
Po czynności, robię ...
啜り泣いてから, ... |
すすりないてから, ... |
susuri naite kara, ... |
Podczas
啜り泣いている間に, ... |
すすりないているあいだに, ... |
susuri naite iru aida ni, ... |
|
|
啜り泣いている間, ... |
すすりないているあいだ, ... |
susuri naite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
啜り泣くはずです |
すすりなくはずです |
susuri naku hazu desu |
|
|
啜り泣くはずでした |
すすりなくはずでした |
susuri naku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 啜り泣かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすりなかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susuri nakasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 啜り泣かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... すすりなかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... susuri nakasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 啜り泣かせてください |
私に ... すすりなかせてください |
watashi ni ... susuri nakasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
啜り泣いてもいいです |
すすりないてもいいです |
susuri naite mo ii desu |
|
|
啜り泣いてもいいですか |
すすりないてもいいですか |
susuri naite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
啜り泣いてもかまわない |
すすりないてもかまわない |
susuri naite mo kamawanai |
|
|
啜り泣いてもかまいません |
すすりないてもかまいません |
susuri naite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
啜り泣くかもしれません |
すすりなくかもしれません |
susuri naku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
啜り泣くでしょう |
すすりなくでしょう |
susuri naku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
啜り泣いてごらんなさい |
すすりないてごらんなさい |
susuri naite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
啜り泣いてください |
すすりないてください |
susuri naite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
啜り泣いてくれ |
すすりないてくれ |
susuri naite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
啜り泣いてちょうだい |
すすりないてちょうだい |
susuri naite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
啜り泣いていただけませんか |
すすりないていただけませんか |
susuri naite itadakemasen ka |
|
|
啜り泣いてくれませんか |
すすりないてくれませんか |
susuri naite kuremasen ka |
|
|
啜り泣いてくれない |
すすりないてくれない |
susuri naite kurenai |
Próbować 1
啜り泣いてみる |
すすりないてみる |
susuri naite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
啜り泣こうとする |
すすりなこうとする |
susuri nakou to suru |
Przed czynnością, robię ...
啜り泣く前に, ... |
すすりなくまえに, ... |
susuri naku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
啜り泣かなくて、すみませんでした |
すすりなかなくて、すみませんでした |
susuri nakanakute, sumimasen deshita |
|
|
啜り泣かなくて、すみません |
すすりなかなくて、すみません |
susuri nakanakute, sumimasen |
|
|
啜り泣かなくて、ごめん |
すすりなかなくて、ごめん |
susuri nakanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
啜り泣いて、すみませんでした |
すすりないて、すみませんでした |
susuri naite, sumimasen deshita |
|
|
啜り泣いて、すみません |
すすりないて、すみません |
susuri naite, sumimasen |
|
|
啜り泣いて、ごめん |
すすりないて、ごめん |
susuri naite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
啜り泣いておく |
すすりないておく |
susuri naite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 啜り泣く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... すすりなく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... susuri naku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
啜り泣く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すすりなく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
susuri naku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
啜り泣いたほうがいいです |
すすりないたほうがいいです |
susuri naita hou ga ii desu |
|
|
啜り泣かないほうがいいです |
すすりなかないほうがいいです |
susuri nakanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
啜り泣いたらどうですか |
すすりないたらどうですか |
susuri naitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
啜り泣いてくださる |
すすりないてくださる |
susuri naite kudasaru |
Rozkaz 1
啜り泣け |
すすりなけ |
susuri nake |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
啜り泣きなさい |
すすりなきなさい |
susuri nakinasai |
Słyszałem, że ...
啜り泣くそうです |
すすりなくそうです |
susuri naku sou desu |
|
|
啜り泣いたそうです |
すすりないたそうです |
susuri naita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
啜り泣き方 |
すすりなきかた |
susuri nakikata |
Starać się regularnie wykonywać
啜り泣くことにしている |
すすりなくことにしている |
susuri naku koto ni shite iru |
|
|
啜り泣かないことにしている |
すすりなかないことにしている |
susuri nakanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
啜り泣きにくいです |
すすりなきにくいです |
susuri naki nikui desu |
|
|
啜り泣きにくかったです |
すすりなきにくかったです |
susuri naki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
啜り泣いている |
すすりないている |
susuri naite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
啜り泣こうと思っている |
すすりなこうとおもっている |
susuri nakou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
啜り泣こうと思う |
すすりなこうとおもう |
susuri nakou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
啜り泣きながら, ... |
すすりなきながら, ... |
susuri nakinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
啜り泣くみたいです |
すすりなくみたいです |
susuri naku mitai desu |
|
|
啜り泣くみたいな |
すすりなくみたいな |
susuri naku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに啜り泣く |
... みたいにすすりなく |
... mitai ni susuri naku |
|
|
啜り泣いたみたいです |
すすりないたみたいです |
susuri naita mitai desu |
|
|
啜り泣いたみたいな |
すすりないたみたいな |
susuri naita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに啜り泣いた |
... みたいにすすりないた |
... mitai ni susuri naita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
啜り泣きそうです |
すすりなきそうです |
susuri nakisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
啜り泣かなさそうです |
すすりなかなさそうです |
susuri nakanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
啜り泣いてはいけません |
すすりないてはいけません |
susuri naite wa ikemasen |
Zakaz 2
啜り泣かないでください |
すすりなかないでください |
susuri nakanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
啜り泣くな |
すすりなくな |
susuri nakuna |
Zamiar
啜り泣くつもりです |
すすりなくつもりです |
susuri naku tsumori desu |
|
|
啜り泣かないつもりです |
すすりなかないつもりです |
susuri nakanai tsumori desu |
Zbyt wiele
啜り泣きすぎる |
すすりなきすぎる |
susuri naki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 啜り泣かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすりなかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susuri nakaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 啜り泣かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすりなかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susuri nakasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
啜り泣いてしまう |
すすりないてしまう |
susuri naite shimau |
|
|
啜り泣いちゃう |
すすりないちゃう |
susuri naichau |
|
|
啜り泣いてしまいました |
すすりないてしまいました |
susuri naite shimaimashita |
|
|
啜り泣いちゃいました |
すすりないちゃいました |
susuri naichaimashita |
