小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa すすり泣く, 啜り泣く | すすりなく

Informacje podstawowe

Słowa

すすりなく
susuri naku
すす
すすりなく
susuri naku

Znaczenie znaków kanji

płakanie, szlochanie, jęczenie, lamentowanie

Pokaż szczegóły znaku

ssanie, sączenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

łkać
szlochać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣きます

すすりなきます

susuri nakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣きません

すすりなきません

susuri nakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣きました

すすりなきました

susuri nakimashita

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣きませんでした

すすりなきませんでした

susuri nakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣く

すすりなく

susuri naku

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かない

すすりなかない

susuri nakanai

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣いた

すすりないた

susuri naita

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かなかった

すすりなかなかった

susuri nakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

すすり泣き

すすりなき

susuri naki


Forma mashou

すすり泣きましょう

すすりなきましょう

susuri nakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

すすり泣いて

すすりないて

susuri naite

Przeczenie

すすり泣かなくて

すすりなかなくて

susuri nakanakute


Forma te od masu

すすり泣きまして

すすりなきまして

susuri nakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣ける

すすりなける

susuri nakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣けない

すすりなけない

susuri nakenai

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣けた

すすりなけた

susuri naketa

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣けなかった

すすりなけなかった

susuri nakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣けます

すすりなけます

susuri nakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣けません

すすりなけません

susuri nakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣けました

すすりなけました

susuri nakemashita

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣けませんでした

すすりなけませんでした

susuri nakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

すすり泣けて

すすりなけて

susuri nakete

Przeczenie

すすり泣けなくて

すすりなけなくて

susuri nakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

すすり泣こう

すすりなこう

susuri nakou


Forma przypuszczająca

すすり泣こう

すすりなこう

susuri nakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

すすり泣くだろう

すすりなくだろう

susuri naku darou

postać mówiona 1

すすり泣くでしょう

すすりなくでしょう

susuri naku deshou

postać mówiona 2

すすり泣くであろう

すすりなくであろう

susuri naku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣かれる

すすりなかれる

susuri nakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かれない

すすりなかれない

susuri nakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣かれた

すすりなかれた

susuri nakareta

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かれなかった

すすりなかれなかった

susuri nakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣かれます

すすりなかれます

susuri nakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かれません

すすりなかれません

susuri nakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣かれました

すすりなかれました

susuri nakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かれませんでした

すすりなかれませんでした

susuri nakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

すすり泣かれて

すすりなかれて

susuri nakarete

Przeczenie

すすり泣かれなくて

すすりなかれなくて

susuri nakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣かせる

すすりなかせる

susuri nakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かせない

すすりなかせない

susuri nakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣かせた

すすりなかせた

susuri nakaseta

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かせなかった

すすりなかせなかった

susuri nakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣かす

すすりなかす

susuri nakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かさない

すすりなかさない

susuri nakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣かした

すすりなかした

susuri nakashita

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かさなかった

すすりなかさなかった

susuri nakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣かせます

すすりなかせます

susuri nakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かせません

すすりなかせません

susuri nakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣かせました

すすりなかせました

susuri nakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かせませんでした

すすりなかせませんでした

susuri nakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣かします

すすりなかします

susuri nakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かしません

すすりなかしません

susuri nakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣かしました

すすりなかしました

susuri nakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かしませんでした

すすりなかしませんでした

susuri nakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

すすり泣かせて

すすりなかせて

susuri nakasete

Przeczenie

すすり泣かせなくて

すすりなかせなくて

susuri nakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

すすり泣かして

すすりなかして

susuri nakashite

Przeczenie

すすり泣かさなくて

すすりなかさなくて

susuri nakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣かされる

すすりなかされる

susuri nakasareru

すすり泣かせられる

すすりなかせられる

susuri nakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かされない

すすりなかされない

susuri nakasarenai

すすり泣かせられない

すすりなかせられない

susuri nakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣かされた

すすりなかされた

susuri nakasareta

すすり泣かせられた

すすりなかせられた

susuri nakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かされなかった

すすりなかされなかった

susuri nakasarenakatta

すすり泣かせられなかった

すすりなかせられなかった

susuri nakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すすり泣かされます

すすりなかされます

susuri nakasaremasu

すすり泣かせられます

すすりなかせられます

susuri nakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すすり泣かされません

すすりなかされません

susuri nakasaremasen

すすり泣かせられません

すすりなかせられません

susuri nakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

すすり泣かされました

すすりなかされました

susuri nakasaremashita

すすり泣かせられました

すすりなかせられました

susuri nakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

すすり泣かされませんでした

すすりなかされませんでした

susuri nakasaremasen deshita

すすり泣かせられませんでした

すすりなかせられませんでした

susuri nakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

すすり泣かされて

すすりなかされて

susuri nakasarete

すすり泣かせられて

すすりなかせられて

susuri nakaserarete

Przeczenie

すすり泣かされなくて

すすりなかされなくて

susuri nakasarenakute

すすり泣かせられなくて

すすりなかせられなくて

susuri nakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

すすり泣けば

すすりなけば

susuri nakeba

Przeczenie

すすり泣かなければ

すすりなかなければ

susuri nakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おすすり泣きになる

おすすりなきになる

osusuri naki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

すすり泣かれる

すすりなかれる

susuri nakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

すすり泣かれない

すすりなかれない

susuri nakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おすすり泣きします

おすすりなきします

osusuri naki shimasu

おすすり泣きする

おすすりなきする

osusuri naki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣きます

すすりなきます

susuri nakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣きません

すすりなきません

susuri nakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣きました

すすりなきました

susuri nakimashita

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣きませんでした

すすりなきませんでした

susuri nakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣く

すすりなく

susuri naku

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かない

すすりなかない

susuri nakanai

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣いた

すすりないた

susuri naita

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かなかった

すすりなかなかった

susuri nakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

啜り泣き

すすりなき

susuri naki


Forma mashou

啜り泣きましょう

すすりなきましょう

susuri nakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

啜り泣いて

すすりないて

susuri naite

Przeczenie

啜り泣かなくて

すすりなかなくて

susuri nakanakute


Forma te od masu

啜り泣きまして

すすりなきまして

susuri nakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣ける

すすりなける

susuri nakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣けない

すすりなけない

susuri nakenai

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣けた

すすりなけた

susuri naketa

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣けなかった

すすりなけなかった

susuri nakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣けます

すすりなけます

susuri nakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣けません

すすりなけません

susuri nakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣けました

すすりなけました

susuri nakemashita

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣けませんでした

すすりなけませんでした

susuri nakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

啜り泣けて

すすりなけて

susuri nakete

Przeczenie

啜り泣けなくて

すすりなけなくて

susuri nakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

啜り泣こう

すすりなこう

susuri nakou


Forma przypuszczająca

啜り泣こう

すすりなこう

susuri nakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

啜り泣くだろう

すすりなくだろう

susuri naku darou

postać mówiona 1

啜り泣くでしょう

すすりなくでしょう

susuri naku deshou

postać mówiona 2

啜り泣くであろう

すすりなくであろう

susuri naku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣かれる

すすりなかれる

susuri nakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かれない

すすりなかれない

susuri nakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣かれた

すすりなかれた

susuri nakareta

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かれなかった

すすりなかれなかった

susuri nakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣かれます

すすりなかれます

susuri nakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かれません

すすりなかれません

susuri nakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣かれました

すすりなかれました

susuri nakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かれませんでした

すすりなかれませんでした

susuri nakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

啜り泣かれて

すすりなかれて

susuri nakarete

Przeczenie

啜り泣かれなくて

すすりなかれなくて

susuri nakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣かせる

すすりなかせる

susuri nakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かせない

すすりなかせない

susuri nakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣かせた

すすりなかせた

susuri nakaseta

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かせなかった

すすりなかせなかった

susuri nakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣かす

すすりなかす

susuri nakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かさない

すすりなかさない

susuri nakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣かした

すすりなかした

susuri nakashita

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かさなかった

すすりなかさなかった

susuri nakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣かせます

すすりなかせます

susuri nakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かせません

すすりなかせません

susuri nakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣かせました

すすりなかせました

susuri nakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かせませんでした

すすりなかせませんでした

susuri nakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣かします

すすりなかします

susuri nakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かしません

すすりなかしません

susuri nakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣かしました

すすりなかしました

susuri nakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かしませんでした

すすりなかしませんでした

susuri nakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

啜り泣かせて

すすりなかせて

susuri nakasete

Przeczenie

啜り泣かせなくて

すすりなかせなくて

susuri nakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

啜り泣かして

すすりなかして

susuri nakashite

Przeczenie

啜り泣かさなくて

すすりなかさなくて

susuri nakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣かされる

すすりなかされる

susuri nakasareru

啜り泣かせられる

すすりなかせられる

susuri nakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かされない

すすりなかされない

susuri nakasarenai

啜り泣かせられない

すすりなかせられない

susuri nakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣かされた

すすりなかされた

susuri nakasareta

啜り泣かせられた

すすりなかせられた

susuri nakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かされなかった

すすりなかされなかった

susuri nakasarenakatta

啜り泣かせられなかった

すすりなかせられなかった

susuri nakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

啜り泣かされます

すすりなかされます

susuri nakasaremasu

啜り泣かせられます

すすりなかせられます

susuri nakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

啜り泣かされません

すすりなかされません

susuri nakasaremasen

啜り泣かせられません

すすりなかせられません

susuri nakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

啜り泣かされました

すすりなかされました

susuri nakasaremashita

啜り泣かせられました

すすりなかせられました

susuri nakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

啜り泣かされませんでした

すすりなかされませんでした

susuri nakasaremasen deshita

啜り泣かせられませんでした

すすりなかせられませんでした

susuri nakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

啜り泣かされて

すすりなかされて

susuri nakasarete

啜り泣かせられて

すすりなかせられて

susuri nakaserarete

Przeczenie

啜り泣かされなくて

すすりなかされなくて

susuri nakasarenakute

啜り泣かせられなくて

すすりなかせられなくて

susuri nakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

啜り泣けば

すすりなけば

susuri nakeba

Przeczenie

啜り泣かなければ

すすりなかなければ

susuri nakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お啜り泣きになる

おすすりなきになる

osusuri naki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

啜り泣かれる

すすりなかれる

susuri nakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

啜り泣かれない

すすりなかれない

susuri nakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お啜り泣きします

おすすりなきします

osusuri naki shimasu

お啜り泣きする

おすすりなきする

osusuri naki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

すすり泣くかもしれない

すすりなくかもしれない

susuri naku ka mo shirenai

すすり泣くかもしれません

すすりなくかもしれません

susuri naku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... すすり泣いてほしくないです

[osoba に] ... すすりないてほしくないです

[osoba ni] ... susuri naite hoshikunai desu

[osoba に] ... すすり泣かないでほしいです

[osoba に] ... すすりなかないでほしいです

[osoba ni] ... susuri nakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

すすり泣きたい

すすりなきたい

susuri nakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

すすり泣きたいです

すすりなきたいです

susuri nakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

すすり泣きたがる

すすりなきたがる

susuri nakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

すすり泣きたがっている

すすりなきたがっている

susuri nakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... すすり泣いてほしいです

[osoba に] ... すすりないてほしいです

[osoba ni] ... susuri naite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] すすり泣いてくれる

[dający] [は/が] すすりないてくれる

[dający] [wa/ga] susuri naite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にすすり泣いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすすりないてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susuri naite ageru


Decydować się na

すすり泣くことにする

すすりなくことにする

susuri naku koto ni suru

すすり泣かないことにする

すすりなかないことにする

susuri nakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

すすり泣かなくてよかった

すすりなかなくてよかった

susuri nakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

すすり泣いてよかった

すすりないてよかった

susuri naite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

すすり泣かなければよかった

すすりなかなければよかった

susuri nakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

すすり泣けばよかった

すすりなけばよかった

susuri nakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

すすり泣くまで, ...

すすりなくまで, ...

susuri naku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

すすり泣かなくださって、ありがとうございました

すすりなかなくださって、ありがとうございました

susuri nakana kudasatte, arigatou gozaimashita

すすり泣かなくてくれて、ありがとう

すすりなかなくてくれて、ありがとう

susuri nakanakute kurete, arigatou

すすり泣かなくて、ありがとう

すすりなかなくて、ありがとう

susuri nakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

すすり泣いてくださって、ありがとうございました

すすりないてくださって、ありがとうございました

susuri naite kudasatte, arigatou gozaimashita

すすり泣いてくれて、ありがとう

すすりないてくれて、ありがとう

susuri naite kurete, arigatou

すすり泣いて、ありがとう

すすりないて、ありがとう

susuri naite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

すすり泣いたり、...

すすりないたり、...

susuri naitari, ...

twierdzenie

すすり泣かなかったり、...

すすりなかなかったり、...

susuri nakanakattari, ...

przeczenie

すすり泣きたかったり、...

すすりなきたかったり、...

susuri nakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

すすり泣くまい

すすりなくまい

susuri nakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

すすり泣いたろう、...

すすりないたろう、...

susuri naitarou, ...

twierdzenie

すすり泣かなかったろう、...

すすりなかなかったろう、...

susuri nakanakattarou, ...

przeczenie

すすり泣きたかったろう、...

すすりなきたかったろう、...

susuri nakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

すすり泣くって

すすりなくって

susuri nakutte

すすり泣いたって

すすりないたって

susuri naitatte


Forma wyjaśniająca

すすり泣くんです

すすりなくんです

susuri nakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おすすり泣きください

おすすりなきください

osusuri naki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] すすり泣きに行く

[miejsce] [に/へ] すすりなきにいく

[miejsce] [に/へ] susuri naki ni iku

[miejsce] [に/へ] すすり泣きに来る

[miejsce] [に/へ] すすりなきにくる

[miejsce] [に/へ] susuri naki ni kuru

[miejsce] [に/へ] すすり泣きに帰る

[miejsce] [に/へ] すすりなきにかえる

[miejsce] [に/へ] susuri naki ni kaeru


Jeszcze nie

まだすすり泣いていません

まだすすりないていません

mada susuri naite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

すすり泣けば, ...

すすりなけば, ...

susuri nakeba, ...

すすり泣かなければ, ...

すすりなかなければ, ...

susuri nakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

すすり泣いたら、...

すすりないたら、...

susuri naitara, ...

twierdzenie

すすり泣かなかったら、...

すすりなかなかったら、...

susuri nakanakattara, ...

przeczenie

すすり泣きたかったら、...

すすりなきたかったら、...

susuri nakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

すすり泣く時、...

すすりなくとき、...

susuri naku toki, ...

すすり泣いた時、...

すすりないたとき、...

susuri naita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

すすり泣くと, ...

すすりなくと, ...

susuri naku to, ...


Lubić

すすり泣くのが好き

すすりなくのがすき

susuri naku no ga suki


Łatwo coś zrobić

すすり泣きやすいです

すすりなきやすいです

susuri naki yasui desu

すすり泣きやすかったです

すすりなきやすかったです

susuri naki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

すすり泣いたことがある

すすりないたことがある

susuri naita koto ga aru

すすり泣いたことがあるか

すすりないたことがあるか

susuri naita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

すすり泣くといいですね

すすりなくといいですね

susuri naku to ii desu ne

すすり泣かないといいですね

すすりなかないといいですね

susuri nakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

すすり泣くといいんですが

すすりなくといいんですが

susuri naku to ii n desu ga

すすり泣くといいんですけど

すすりなくといいんですけど

susuri naku to ii n desu kedo

すすり泣かないといいんですが

すすりなかないといいんですが

susuri nakanai to ii n desu ga

すすり泣かないといいんですけど

すすりなかないといいんですけど

susuri nakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

すすり泣くのに, ...

すすりなくのに, ...

susuri naku noni, ...

すすり泣いたのに, ...

すすりないたのに, ...

susuri naita noni, ...


Musieć 1

すすり泣かなくちゃいけません

すすりなかなくちゃいけません

susuri nakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

すすり泣かなければならない

すすりなかなければならない

susuri nakanakereba naranai

すすり泣かなければなりません

sければなりません

susuri nakanakereba narimasen

すすり泣かなくてはならない

すすりなかなくてはならない

susuri nakanakute wa naranai

すすり泣かなくてはなりません

すすりなかなくてはなりません

susuri nakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

すすり泣いても

すすりないても

susuri naite mo


Nawet, jeśli nie

すすり泣かなくても

すすりなかなくても

susuri nakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

すすり泣かなくてもかまわない

すすりなかなくてもかまわない

susuri nakanakute mo kamawanai

すすり泣かなくてもかまいません

すすりなかなくてもかまいません

susuri nakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

すすり泣くのがきらい

すすりなくのがきらい

susuri naku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

すすり泣かないで、...

すすりなかないで、...

susuri nakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

すすり泣かなくてもいいです

すすりなかなくてもいいです

susuri nakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすり泣いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすりないてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susuri naite morau


Po czynności, robię ...

すすり泣いてから, ...

すすりないてから, ...

susuri naite kara, ...


Podczas

すすり泣いている間に, ...

すすりないているあいだに, ...

susuri naite iru aida ni, ...

すすり泣いている間, ...

すすりないているあいだ, ...

susuri naite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

すすり泣くはずです

すすりなくはずです

susuri naku hazu desu

すすり泣くはずでした

すすりなくはずでした

susuri naku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすり泣かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすりなかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susuri nakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... すすり泣かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すすりなかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susuri nakasete kureru

Do mnie

私に ... すすり泣かせてください

私に ... すすりなかせてください

watashi ni ... susuri nakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

すすり泣いてもいいです

すすりないてもいいです

susuri naite mo ii desu

すすり泣いてもいいですか

すすりないてもいいですか

susuri naite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

すすり泣いてもかまわない

すすりないてもかまわない

susuri naite mo kamawanai

すすり泣いてもかまいません

すすりないてもかまいません

susuri naite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

すすり泣くかもしれません

すすりなくかもしれません

susuri naku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

すすり泣くでしょう

すすりなくでしょう

susuri naku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

すすり泣いてごらんなさい

すすりないてごらんなさい

susuri naite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

すすり泣いてください

すすりないてください

susuri naite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

すすり泣いてくれ

すすりないてくれ

susuri naite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

すすり泣いてちょうだい

すすりないてちょうだい

susuri naite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

すすり泣いていただけませんか

すすりないていただけませんか

susuri naite itadakemasen ka

すすり泣いてくれませんか

すすりないてくれませんか

susuri naite kuremasen ka

すすり泣いてくれない

すすりないてくれない

susuri naite kurenai


Próbować 1

すすり泣いてみる

すすりないてみる

susuri naite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

すすり泣こうとする

すすりなこうとする

susuri nakou to suru


Przed czynnością, robię ...

すすり泣く前に, ...

すすりなくまえに, ...

susuri naku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

すすり泣かなくて、すみませんでした

すすりなかなくて、すみませんでした

susuri nakanakute, sumimasen deshita

すすり泣かなくて、すみません

すすりなかなくて、すみません

susuri nakanakute, sumimasen

すすり泣かなくて、ごめん

すすりなかなくて、ごめん

susuri nakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

すすり泣いて、すみませんでした

すすりないて、すみませんでした

susuri naite, sumimasen deshita

すすり泣いて、すみません

すすりないて、すみません

susuri naite, sumimasen

すすり泣いて、ごめん

すすりないて、ごめん

susuri naite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

すすり泣いておく

すすりないておく

susuri naite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... すすり泣く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すすりなく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susuri naku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

すすり泣く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すすりなく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susuri naku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

すすり泣いたほうがいいです

すすりないたほうがいいです

susuri naita hou ga ii desu

すすり泣かないほうがいいです

すすりなかないほうがいいです

susuri nakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

すすり泣いたらどうですか

すすりないたらどうですか

susuri naitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

すすり泣いてくださる

すすりないてくださる

susuri naite kudasaru


Rozkaz 1

すすり泣け

すすりなけ

susuri nake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

すすり泣きなさい

すすりなきなさい

susuri nakinasai


Słyszałem, że ...

すすり泣くそうです

すすりなくそうです

susuri naku sou desu

すすり泣いたそうです

すすりないたそうです

susuri naita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

すすり泣き方

すすりなきかた

susuri nakikata


Starać się regularnie wykonywać

すすり泣くことにしている

すすりなくことにしている

susuri naku koto ni shite iru

すすり泣かないことにしている

すすりなかないことにしている

susuri nakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

すすり泣きにくいです

すすりなきにくいです

susuri naki nikui desu

すすり泣きにくかったです

すすりなきにくかったです

susuri naki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

すすり泣いている

すすりないている

susuri naite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

すすり泣こうと思っている

すすりなこうとおもっている

susuri nakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

すすり泣こうと思う

すすりなこうとおもう

susuri nakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

すすり泣きながら, ...

すすりなきながら, ...

susuri nakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

すすり泣くみたいです

すすりなくみたいです

susuri naku mitai desu

すすり泣くみたいな

すすりなくみたいな

susuri naku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにすすり泣く

... みたいにすすりなく

... mitai ni susuri naku

すすり泣いたみたいです

すすりないたみたいです

susuri naita mitai desu

すすり泣いたみたいな

すすりないたみたいな

susuri naita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにすすり泣いた

... みたいにすすりないた

... mitai ni susuri naita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

すすり泣きそうです

すすりなきそうです

susuri nakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

すすり泣かなさそうです

すすりなかなさそうです

susuri nakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

すすり泣いてはいけません

すすりないてはいけません

susuri naite wa ikemasen


Zakaz 2

すすり泣かないでください

すすりなかないでください

susuri nakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

すすり泣くな

すすりなくな

susuri nakuna


Zamiar

すすり泣くつもりです

すすりなくつもりです

susuri naku tsumori desu

すすり泣かないつもりです

すすりなかないつもりです

susuri nakanai tsumori desu


Zbyt wiele

すすり泣きすぎる

すすりなきすぎる

susuri naki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすり泣かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすりなかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susuri nakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすり泣かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすりなかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susuri nakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

すすり泣いてしまう

すすりないてしまう

susuri naite shimau

すすり泣いちゃう

すすりないちゃう

susuri naichau

すすり泣いてしまいました

すすりないてしまいました

susuri naite shimaimashita

すすり泣いちゃいました

すすりないちゃいました

susuri naichaimashita

Być może

啜り泣くかもしれない

すすりなくかもしれない

susuri naku ka mo shirenai

啜り泣くかもしれません

すすりなくかもしれません

susuri naku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 啜り泣いてほしくないです

[osoba に] ... すすりないてほしくないです

[osoba ni] ... susuri naite hoshikunai desu

[osoba に] ... 啜り泣かないでほしいです

[osoba に] ... すすりなかないでほしいです

[osoba ni] ... susuri nakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

啜り泣きたい

すすりなきたい

susuri nakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

啜り泣きたいです

すすりなきたいです

susuri nakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

啜り泣きたがる

すすりなきたがる

susuri nakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

啜り泣きたがっている

すすりなきたがっている

susuri nakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 啜り泣いてほしいです

[osoba に] ... すすりないてほしいです

[osoba ni] ... susuri naite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 啜り泣いてくれる

[dający] [は/が] すすりないてくれる

[dający] [wa/ga] susuri naite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に啜り泣いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすすりないてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susuri naite ageru


Decydować się na

啜り泣くことにする

すすりなくことにする

susuri naku koto ni suru

啜り泣かないことにする

すすりなかないことにする

susuri nakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

啜り泣かなくてよかった

すすりなかなくてよかった

susuri nakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

啜り泣いてよかった

すすりないてよかった

susuri naite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

啜り泣かなければよかった

すすりなかなければよかった

susuri nakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

啜り泣けばよかった

すすりなけばよかった

susuri nakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

啜り泣くまで, ...

すすりなくまで, ...

susuri naku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

啜り泣かなくださって、ありがとうございました

すすりなかなくださって、ありがとうございました

susuri nakana kudasatte, arigatou gozaimashita

啜り泣かなくてくれて、ありがとう

すすりなかなくてくれて、ありがとう

susuri nakanakute kurete, arigatou

啜り泣かなくて、ありがとう

すすりなかなくて、ありがとう

susuri nakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

啜り泣いてくださって、ありがとうございました

すすりないてくださって、ありがとうございました

susuri naite kudasatte, arigatou gozaimashita

啜り泣いてくれて、ありがとう

すすりないてくれて、ありがとう

susuri naite kurete, arigatou

啜り泣いて、ありがとう

すすりないて、ありがとう

susuri naite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

啜り泣いたり、...

すすりないたり、...

susuri naitari, ...

twierdzenie

啜り泣かなかったり、...

すすりなかなかったり、...

susuri nakanakattari, ...

przeczenie

啜り泣きたかったり、...

すすりなきたかったり、...

susuri nakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

啜り泣くまい

すすりなくまい

susuri nakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

啜り泣いたろう、...

すすりないたろう、...

susuri naitarou, ...

twierdzenie

啜り泣かなかったろう、...

すすりなかなかったろう、...

susuri nakanakattarou, ...

przeczenie

啜り泣きたかったろう、...

すすりなきたかったろう、...

susuri nakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

啜り泣くって

すすりなくって

susuri nakutte

啜り泣いたって

すすりないたって

susuri naitatte


Forma wyjaśniająca

啜り泣くんです

すすりなくんです

susuri nakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お啜り泣きください

おすすりなきください

osusuri naki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 啜り泣きに行く

[miejsce] [に/へ] すすりなきにいく

[miejsce] [に/へ] susuri naki ni iku

[miejsce] [に/へ] 啜り泣きに来る

[miejsce] [に/へ] すすりなきにくる

[miejsce] [に/へ] susuri naki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 啜り泣きに帰る

[miejsce] [に/へ] すすりなきにかえる

[miejsce] [に/へ] susuri naki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ啜り泣いていません

まだすすりないていません

mada susuri naite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

啜り泣けば, ...

すすりなけば, ...

susuri nakeba, ...

啜り泣かなければ, ...

すすりなかなければ, ...

susuri nakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

啜り泣いたら、...

すすりないたら、...

susuri naitara, ...

twierdzenie

啜り泣かなかったら、...

すすりなかなかったら、...

susuri nakanakattara, ...

przeczenie

啜り泣きたかったら、...

すすりなきたかったら、...

susuri nakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

啜り泣く時、...

すすりなくとき、...

susuri naku toki, ...

啜り泣いた時、...

すすりないたとき、...

susuri naita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

啜り泣くと, ...

すすりなくと, ...

susuri naku to, ...


Lubić

啜り泣くのが好き

すすりなくのがすき

susuri naku no ga suki


Łatwo coś zrobić

啜り泣きやすいです

すすりなきやすいです

susuri naki yasui desu

啜り泣きやすかったです

すすりなきやすかったです

susuri naki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

啜り泣いたことがある

すすりないたことがある

susuri naita koto ga aru

啜り泣いたことがあるか

すすりないたことがあるか

susuri naita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

啜り泣くといいですね

すすりなくといいですね

susuri naku to ii desu ne

啜り泣かないといいですね

すすりなかないといいですね

susuri nakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

啜り泣くといいんですが

すすりなくといいんですが

susuri naku to ii n desu ga

啜り泣くといいんですけど

すすりなくといいんですけど

susuri naku to ii n desu kedo

啜り泣かないといいんですが

すすりなかないといいんですが

susuri nakanai to ii n desu ga

啜り泣かないといいんですけど

すすりなかないといいんですけど

susuri nakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

啜り泣くのに, ...

すすりなくのに, ...

susuri naku noni, ...

啜り泣いたのに, ...

すすりないたのに, ...

susuri naita noni, ...


Musieć 1

啜り泣かなくちゃいけません

すすりなかなくちゃいけません

susuri nakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

啜り泣かなければならない

すすりなかなければならない

susuri nakanakereba naranai

啜り泣かなければなりません

sければなりません

susuri nakanakereba narimasen

啜り泣かなくてはならない

すすりなかなくてはならない

susuri nakanakute wa naranai

啜り泣かなくてはなりません

すすりなかなくてはなりません

susuri nakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

啜り泣いても

すすりないても

susuri naite mo


Nawet, jeśli nie

啜り泣かなくても

すすりなかなくても

susuri nakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

啜り泣かなくてもかまわない

すすりなかなくてもかまわない

susuri nakanakute mo kamawanai

啜り泣かなくてもかまいません

すすりなかなくてもかまいません

susuri nakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

啜り泣くのがきらい

すすりなくのがきらい

susuri naku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

啜り泣かないで、...

すすりなかないで、...

susuri nakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

啜り泣かなくてもいいです

すすりなかなくてもいいです

susuri nakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 啜り泣いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすりないてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susuri naite morau


Po czynności, robię ...

啜り泣いてから, ...

すすりないてから, ...

susuri naite kara, ...


Podczas

啜り泣いている間に, ...

すすりないているあいだに, ...

susuri naite iru aida ni, ...

啜り泣いている間, ...

すすりないているあいだ, ...

susuri naite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

啜り泣くはずです

すすりなくはずです

susuri naku hazu desu

啜り泣くはずでした

すすりなくはずでした

susuri naku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 啜り泣かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすりなかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susuri nakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 啜り泣かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すすりなかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susuri nakasete kureru

Do mnie

私に ... 啜り泣かせてください

私に ... すすりなかせてください

watashi ni ... susuri nakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

啜り泣いてもいいです

すすりないてもいいです

susuri naite mo ii desu

啜り泣いてもいいですか

すすりないてもいいですか

susuri naite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

啜り泣いてもかまわない

すすりないてもかまわない

susuri naite mo kamawanai

啜り泣いてもかまいません

すすりないてもかまいません

susuri naite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

啜り泣くかもしれません

すすりなくかもしれません

susuri naku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

啜り泣くでしょう

すすりなくでしょう

susuri naku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

啜り泣いてごらんなさい

すすりないてごらんなさい

susuri naite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

啜り泣いてください

すすりないてください

susuri naite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

啜り泣いてくれ

すすりないてくれ

susuri naite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

啜り泣いてちょうだい

すすりないてちょうだい

susuri naite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

啜り泣いていただけませんか

すすりないていただけませんか

susuri naite itadakemasen ka

啜り泣いてくれませんか

すすりないてくれませんか

susuri naite kuremasen ka

啜り泣いてくれない

すすりないてくれない

susuri naite kurenai


Próbować 1

啜り泣いてみる

すすりないてみる

susuri naite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

啜り泣こうとする

すすりなこうとする

susuri nakou to suru


Przed czynnością, robię ...

啜り泣く前に, ...

すすりなくまえに, ...

susuri naku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

啜り泣かなくて、すみませんでした

すすりなかなくて、すみませんでした

susuri nakanakute, sumimasen deshita

啜り泣かなくて、すみません

すすりなかなくて、すみません

susuri nakanakute, sumimasen

啜り泣かなくて、ごめん

すすりなかなくて、ごめん

susuri nakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

啜り泣いて、すみませんでした

すすりないて、すみませんでした

susuri naite, sumimasen deshita

啜り泣いて、すみません

すすりないて、すみません

susuri naite, sumimasen

啜り泣いて、ごめん

すすりないて、ごめん

susuri naite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

啜り泣いておく

すすりないておく

susuri naite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 啜り泣く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すすりなく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susuri naku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

啜り泣く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すすりなく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susuri naku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

啜り泣いたほうがいいです

すすりないたほうがいいです

susuri naita hou ga ii desu

啜り泣かないほうがいいです

すすりなかないほうがいいです

susuri nakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

啜り泣いたらどうですか

すすりないたらどうですか

susuri naitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

啜り泣いてくださる

すすりないてくださる

susuri naite kudasaru


Rozkaz 1

啜り泣け

すすりなけ

susuri nake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

啜り泣きなさい

すすりなきなさい

susuri nakinasai


Słyszałem, że ...

啜り泣くそうです

すすりなくそうです

susuri naku sou desu

啜り泣いたそうです

すすりないたそうです

susuri naita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

啜り泣き方

すすりなきかた

susuri nakikata


Starać się regularnie wykonywać

啜り泣くことにしている

すすりなくことにしている

susuri naku koto ni shite iru

啜り泣かないことにしている

すすりなかないことにしている

susuri nakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

啜り泣きにくいです

すすりなきにくいです

susuri naki nikui desu

啜り泣きにくかったです

すすりなきにくかったです

susuri naki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

啜り泣いている

すすりないている

susuri naite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

啜り泣こうと思っている

すすりなこうとおもっている

susuri nakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

啜り泣こうと思う

すすりなこうとおもう

susuri nakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

啜り泣きながら, ...

すすりなきながら, ...

susuri nakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

啜り泣くみたいです

すすりなくみたいです

susuri naku mitai desu

啜り泣くみたいな

すすりなくみたいな

susuri naku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに啜り泣く

... みたいにすすりなく

... mitai ni susuri naku

啜り泣いたみたいです

すすりないたみたいです

susuri naita mitai desu

啜り泣いたみたいな

すすりないたみたいな

susuri naita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに啜り泣いた

... みたいにすすりないた

... mitai ni susuri naita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

啜り泣きそうです

すすりなきそうです

susuri nakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

啜り泣かなさそうです

すすりなかなさそうです

susuri nakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

啜り泣いてはいけません

すすりないてはいけません

susuri naite wa ikemasen


Zakaz 2

啜り泣かないでください

すすりなかないでください

susuri nakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

啜り泣くな

すすりなくな

susuri nakuna


Zamiar

啜り泣くつもりです

すすりなくつもりです

susuri naku tsumori desu

啜り泣かないつもりです

すすりなかないつもりです

susuri nakanai tsumori desu


Zbyt wiele

啜り泣きすぎる

すすりなきすぎる

susuri naki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 啜り泣かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすりなかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susuri nakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 啜り泣かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすりなかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susuri nakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

啜り泣いてしまう

すすりないてしまう

susuri naite shimau

啜り泣いちゃう

すすりないちゃう

susuri naichau

啜り泣いてしまいました

すすりないてしまいました

susuri naite shimaimashita

啜り泣いちゃいました

すすりないちゃいました

susuri naichaimashita