小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa すっぽかす

Informacje podstawowe

Słowa

すっぽかす
suppokasu

Znaczenie

1

zostawić (coś) niedokończone
zaniedbać (obowiązek, zadanie itp.)
złamanie (obietnicy, umowy itp.)
wystawić (kogoś)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
potocznie

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかします

suppokashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかしません

suppokashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかしました

suppokashimashita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかしませんでした

suppokashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかす

suppokasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかさない

suppokasanai

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかした

suppokashita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかさなかった

suppokasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

すっぽかし

suppokashi


Forma mashou

すっぽかしましょう

suppokashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

すっぽかして

suppokashite

Przeczenie

すっぽかさなくて

suppokasanakute


Forma te od masu

すっぽかしまして

suppokashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかせる

suppokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかせない

suppokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかせた

suppokaseta

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかせなかった

suppokasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかせます

suppokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかせません

suppokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかせました

suppokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかせませんでした

suppokasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

すっぽかせて

suppokasete

Przeczenie

すっぽかせなくて

suppokasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

すっぽかそう

suppokasou


Forma przypuszczająca

すっぽかそう

suppokasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

すっぽかすだろう

suppokasu darou

postać mówiona 1

すっぽかすでしょう

suppokasu deshou

postać mówiona 2

すっぽかすであろう

suppokasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかされる

suppokasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかされない

suppokasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかされた

suppokasareta

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかされなかった

suppokasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかされます

suppokasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかされません

suppokasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかされました

suppokasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかされませんでした

suppokasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

すっぽかされて

suppokasarete

Przeczenie

すっぽかされなくて

suppokasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかさせる

suppokasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかさせない

suppokasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかさせた

suppokasaseta

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかさせなかった

suppokasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかさす

suppokasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかささない

suppokasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかさした

suppokasashita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかささなかった

suppokasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかさせます

suppokasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかさせません

suppokasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかさせました

suppokasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかさせませんでした

suppokasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかさします

suppokasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかさしません

suppokasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかさしました

suppokasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかさしませんでした

suppokasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

すっぽかさせて

suppokasasete

Przeczenie

すっぽかさせなくて

suppokasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

すっぽかさして

suppokasashite

Przeczenie

すっぽかささなくて

suppokasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかさせられる

suppokasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかさせられない

suppokasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかさせられた

suppokasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかさせられなかった

suppokasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっぽかさせられます

suppokasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっぽかさせられません

suppokasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

すっぽかさせられました

suppokasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

すっぽかさせられませんでした

suppokasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

すっぽかさせられて

suppokasaserarete

Przeczenie

すっぽかさせられなくて

suppokasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

すっぽかせば

suppokaseba

Przeczenie

すっぽかさなければ

suppokasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おすっぽかしになる

osuppokashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

すっぽかされる

suppokasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

すっぽかされない

suppokasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おすっぽかしします

osuppokashi shimasu

おすっぽかしする

osuppokashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

すっぽかすかもしれない

suppokasu ka mo shirenai

すっぽかすかもしれません

suppokasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... すっぽかしてほしくないです

[osoba ni] ... suppokashite hoshikunai desu

[osoba に] ... すっぽかさないでほしいです

[osoba ni] ... suppokasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

すっぽかしたい

suppokashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

すっぽかしたいです

suppokashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

すっぽかしたがる

suppokashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

すっぽかしたがっている

suppokashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... すっぽかしてほしいです

[osoba ni] ... suppokashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] すっぽかしてくれる

[dający] [wa/ga] suppokashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にすっぽかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suppokashite ageru


Decydować się na

すっぽかすことにする

suppokasu koto ni suru

すっぽかさないことにする

suppokasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

すっぽかさなくてよかった

suppokasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

すっぽかしてよかった

suppokashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

すっぽかさなければよかった

suppokasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

すっぽかせばよかった

suppokaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

すっぽかすまで, ...

suppokasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

すっぽかさなくださって、ありがとうございました

suppokasana kudasatte, arigatou gozaimashita

すっぽかさなくてくれて、ありがとう

suppokasanakute kurete, arigatou

すっぽかさなくて、ありがとう

suppokasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

すっぽかしてくださって、ありがとうございました

suppokashite kudasatte, arigatou gozaimashita

すっぽかしてくれて、ありがとう

suppokashite kurete, arigatou

すっぽかして、ありがとう

suppokashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

すっぽかしたり、...

suppokashitari, ...

twierdzenie

すっぽかさなかったり、...

suppokasanakattari, ...

przeczenie

すっぽかしたかったり、...

suppokashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

すっぽかすまい

suppokasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

すっぽかしたろう、...

suppokashitarou, ...

twierdzenie

すっぽかさなかったろう、...

suppokasanakattarou, ...

przeczenie

すっぽかしたかったろう、...

suppokashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

すっぽかすって

suppokasutte

すっぽかしたって

suppokashitatte


Forma wyjaśniająca

すっぽかすんです

suppokasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おすっぽかしください

osuppokashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] すっぽかしにいく

[miejsce] [に/へ] suppokashi ni iku

[miejsce] [に/へ] すっぽかしにくる

[miejsce] [に/へ] suppokashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] すっぽかしにかえる

[miejsce] [に/へ] suppokashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだすっぽかしていません

mada suppokashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

すっぽかせば, ...

suppokaseba, ...

すっぽかさなければ, ...

suppokasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

すっぽかしたら、...

suppokashitara, ...

twierdzenie

すっぽかさなかったら、...

suppokasanakattara, ...

przeczenie

すっぽかしたかったら、...

suppokashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

すっぽかすとき、...

suppokasu toki, ...

すっぽかしたとき、...

suppokashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

すっぽかすと, ...

suppokasu to, ...


Lubić

すっぽかすのがすき

suppokasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

すっぽかしやすいです

suppokashi yasui desu

すっぽかしやすかったです

suppokashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

すっぽかしたことがある

suppokashita koto ga aru

すっぽかしたことがあるか

suppokashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

すっぽかすといいですね

suppokasu to ii desu ne

すっぽかさないといいですね

suppokasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

すっぽかすといいんですが

suppokasu to ii n desu ga

すっぽかすといいんですけど

suppokasu to ii n desu kedo

すっぽかさないといいんですが

suppokasanai to ii n desu ga

すっぽかさないといいんですけど

suppokasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

すっぽかすのに, ...

suppokasu noni, ...

すっぽかしたのに, ...

suppokashita noni, ...


Musieć 1

すっぽかさなくちゃいけません

suppokasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

すっぽかさなければならない

suppokasanakereba naranai

sければなりません

suppokasanakereba narimasen

すっぽかさなくてはならない

suppokasanakute wa naranai

すっぽかさなくてはなりません

suppokasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

すっぽかしても

suppokashite mo


Nawet, jeśli nie

すっぽかさなくても

suppokasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

すっぽかさなくてもかまわない

suppokasanakute mo kamawanai

すっぽかさなくてもかまいません

suppokasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

すっぽかすのがきらい

suppokasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

すっぽかさないで、...

suppokasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

すっぽかさなくてもいいです

suppokasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すっぽかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suppokashite morau


Po czynności, robię ...

すっぽかしてから, ...

suppokashite kara, ...


Podczas

すっぽかしているあいだに, ...

suppokashite iru aida ni, ...

すっぽかしているあいだ, ...

suppokashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

すっぽかすはずです

suppokasu hazu desu

すっぽかすはずでした

suppokasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すっぽかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... suppokasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... すっぽかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... suppokasasete kureru

Do mnie

私に ... すっぽかさせてください

watashi ni ... suppokasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

すっぽかしてもいいです

suppokashite mo ii desu

すっぽかしてもいいですか

suppokashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

すっぽかしてもかまわない

suppokashite mo kamawanai

すっぽかしてもかまいません

suppokashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

すっぽかすかもしれません

suppokasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

すっぽかすでしょう

suppokasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

すっぽかしてごらんなさい

suppokashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

すっぽかしてください

suppokashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

すっぽかしてくれ

suppokashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

すっぽかしてちょうだい

suppokashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

すっぽかしていただけませんか

suppokashite itadakemasen ka

すっぽかしてくれませんか

suppokashite kuremasen ka

すっぽかしてくれない

suppokashite kurenai


Próbować 1

すっぽかしてみる

suppokashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

すっぽかそうとする

suppokasou to suru


Przed czynnością, robię ...

すっぽかすまえに, ...

suppokasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

すっぽかさなくて、すみませんでした

suppokasanakute, sumimasen deshita

すっぽかさなくて、すみません

suppokasanakute, sumimasen

すっぽかさなくて、ごめん

suppokasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

すっぽかして、すみませんでした

suppokashite, sumimasen deshita

すっぽかして、すみません

suppokashite, sumimasen

すっぽかして、ごめん

suppokashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

すっぽかしておく

suppokashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... すっぽかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suppokasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

すっぽかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suppokasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

すっぽかしたほうがいいです

suppokashita hou ga ii desu

すっぽかさないほうがいいです

suppokasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

すっぽかしたらどうですか

suppokashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

すっぽかしてくださる

suppokashite kudasaru


Rozkaz 1

すっぽかせ

suppokase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

すっぽかしなさい

suppokashinasai


Słyszałem, że ...

すっぽかすそうです

suppokasu sou desu

すっぽかしたそうです

suppokashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

すっぽかしかた

suppokashikata


Starać się regularnie wykonywać

すっぽかすことにしている

suppokasu koto ni shite iru

すっぽかさないことにしている

suppokasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

すっぽかしにくいです

suppokashi nikui desu

すっぽかしにくかったです

suppokashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

すっぽかしている

suppokashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

すっぽかそうとおもっている

suppokasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

すっぽかそうとおもう

suppokasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

すっぽかしながら, ...

suppokashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

すっぽかすみたいです

suppokasu mitai desu

すっぽかすみたいな

suppokasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにすっぽかす

... mitai ni suppokasu

すっぽかしたみたいです

suppokashita mitai desu

すっぽかしたみたいな

suppokashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにすっぽかした

... mitai ni suppokashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

すっぽかしそうです

suppokashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

すっぽかさなさそうです

suppokasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

すっぽかしてはいけません

suppokashite wa ikemasen


Zakaz 2

すっぽかさないでください

suppokasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

すっぽかすな

suppokasuna


Zamiar

すっぽかすつもりです

suppokasu tsumori desu

すっぽかさないつもりです

suppokasanai tsumori desu


Zbyt wiele

すっぽかしすぎる

suppokashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すっぽかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suppokasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すっぽかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suppokasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

すっぽかしてしまう

suppokashite shimau

すっぽかしちゃう

suppokashichau

すっぽかしてしまいました

suppokashite shimaimashita

すっぽかしちゃいました

suppokashichaimashita