Szczegóły słowa ズキズキ, ずきずき
Informacje podstawowe
Słowa
| ズキズキ |
|
|
| zuki zuki | ||
| ずきずき |
|
|
| zuki zuki |
Znaczenie
1
pulsująco
pulsujący
pulsujący
o bólu
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
Przykładowe zdania
Boli mnie całe ciało. |
体中がずきずき痛む。 |
Mięśnie bolały go od długiego siedzenia w jednej pozycji. |
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ズキズキです |
zuki zuki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ズキズキではありません |
zuki zuki dewa arimasen |
|
|
ズキズキじゃありません |
zuki zuki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ズキズキでした |
zuki zuki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ズキズキではありませんでした |
zuki zuki dewa arimasen deshita |
|
|
ズキズキじゃありませんでした |
zuki zuki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ズキズキだ |
zuki zuki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ズキズキじゃない |
zuki zuki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ズキズキだった |
zuki zuki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ズキズキじゃなかった |
zuki zuki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ズキズキで |
zuki zuki de |
|
|
Przeczenie
ズキズキじゃなくて |
zuki zuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ズキズキでございます |
zuki zuki de gozaimasu |
|
|
ズキズキでござる |
zuki zuki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ずきずきです |
zuki zuki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ずきずきではありません |
zuki zuki dewa arimasen |
|
|
ずきずきじゃありません |
zuki zuki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ずきずきでした |
zuki zuki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ずきずきではありませんでした |
zuki zuki dewa arimasen deshita |
|
|
ずきずきじゃありませんでした |
zuki zuki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ずきずきだ |
zuki zuki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ずきずきじゃない |
zuki zuki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ずきずきだった |
zuki zuki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ずきずきじゃなかった |
zuki zuki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ずきずきで |
zuki zuki de |
|
|
Przeczenie
ずきずきじゃなくて |
zuki zuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ずきずきでございます |
zuki zuki de gozaimasu |
|
|
ずきずきでござる |
zuki zuki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ズキズキがほしい |
zuki zuki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ズキズキをほしがっている |
zuki zuki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ズキズキをくれる |
[dający] [wa/ga] zuki zuki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にズキズキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zuki zuki o ageru |
Decydować się na
ズキズキにする |
zuki zuki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ズキズキだって |
zuki zuki datte |
|
|
ズキズキだったって |
zuki zuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
ズキズキなんです |
zuki zuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ズキズキだったら、... |
zuki zuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ズキズキじゃなかったら、... |
zuki zuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ズキズキのとき、... |
zuki zuki no toki, ... |
|
|
ズキズキだったとき、... |
zuki zuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ズキズキになると, ... |
zuki zuki ni naru to, ... |
Lubić
ズキズキがすき |
zuki zuki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ズキズキだといいですね |
zuki zuki da to ii desu ne |
|
|
ズキズキじゃないといいですね |
zuki zuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ズキズキだといいんですが |
zuki zuki da to ii n desu ga |
|
|
ズキズキだといいんですけど |
zuki zuki da to ii n desu kedo |
|
|
ズキズキじゃないといいんですが |
zuki zuki ja nai to ii n desu ga |
|
|
ズキズキじゃないといいんですけど |
zuki zuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ズキズキなのに, ... |
zuki zuki na noni, ... |
|
|
ズキズキだったのに, ... |
zuki zuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ズキズキでも |
zuki zuki de mo |
Nawet, jeśli nie
ズキズキじゃなくても |
zuki zuki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というズキズキ |
[nazwa] to iu zuki zuki |
Nie lubić
ズキズキがきらい |
zuki zuki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ズキズキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zuki zuki o morau |
Podczas
ズキズキのあいだに, ... |
zuki zuki no aida ni, ... |
|
|
ズキズキのあいだ, ... |
zuki zuki no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ズキズキのような [inny rzeczownik] |
zuki zuki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ズキズキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zuki zuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ズキズキなのはずです |
zuki zuki no hazu desu |
|
|
ズキズキのはずでした |
zuki zuki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ズキズキかもしれません |
zuki zuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ズキズキでしょう |
zuki zuki deshou |
Pytania w zdaniach
ズキズキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zuki zuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ズキズキであれ |
zuki zuki de are |
Słyszałem, że ...
ズキズキだそうです |
zuki zuki da sou desu |
|
|
ズキズキだったそうです |
zuki zuki datta sou desu |
Stawać się
ズキズキになる |
zuki zuki ni naru |
Tworzenie czynności
ズキズキする |
zuki zuki suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ズキズキみたいです |
zuki zuki mitai desu |
|
|
ズキズキみたいな |
zuki zuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ズキズキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zuki zuki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ズキズキであるな |
zuki zuki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ずきずきがほしい |
zuki zuki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ずきずきをほしがっている |
zuki zuki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ずきずきをくれる |
[dający] [wa/ga] zuki zuki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にずきずきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zuki zuki o ageru |
Decydować się na
ずきずきにする |
zuki zuki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ずきずきだって |
zuki zuki datte |
|
|
ずきずきだったって |
zuki zuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
ずきずきなんです |
zuki zuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ずきずきだったら、... |
zuki zuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ずきずきじゃなかったら、... |
zuki zuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ずきずきのとき、... |
zuki zuki no toki, ... |
|
|
ずきずきだったとき、... |
zuki zuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ずきずきになると, ... |
zuki zuki ni naru to, ... |
Lubić
ずきずきがすき |
zuki zuki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ずきずきだといいですね |
zuki zuki da to ii desu ne |
|
|
ずきずきじゃないといいですね |
zuki zuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ずきずきだといいんですが |
zuki zuki da to ii n desu ga |
|
|
ずきずきだといいんですけど |
zuki zuki da to ii n desu kedo |
|
|
ずきずきじゃないといいんですが |
zuki zuki ja nai to ii n desu ga |
|
|
ずきずきじゃないといいんですけど |
zuki zuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ずきずきなのに, ... |
zuki zuki na noni, ... |
|
|
ずきずきだったのに, ... |
zuki zuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ずきずきでも |
zuki zuki de mo |
Nawet, jeśli nie
ずきずきじゃなくても |
zuki zuki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というずきずき |
[nazwa] to iu zuki zuki |
Nie lubić
ずきずきがきらい |
zuki zuki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずきずきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zuki zuki o morau |
Podczas
ずきずきのあいだに, ... |
zuki zuki no aida ni, ... |
|
|
ずきずきのあいだ, ... |
zuki zuki no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ずきずきのような [inny rzeczownik] |
zuki zuki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ずきずきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zuki zuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ずきずきなのはずです |
zuki zuki no hazu desu |
|
|
ずきずきのはずでした |
zuki zuki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ずきずきかもしれません |
zuki zuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ずきずきでしょう |
zuki zuki deshou |
Pytania w zdaniach
ずきずき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zuki zuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ずきずきであれ |
zuki zuki de are |
Słyszałem, że ...
ずきずきだそうです |
zuki zuki da sou desu |
|
|
ずきずきだったそうです |
zuki zuki datta sou desu |
Stawać się
ずきずきになる |
zuki zuki ni naru |
Tworzenie czynności
ずきずきする |
zuki zuki suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ずきずきみたいです |
zuki zuki mitai desu |
|
|
ずきずきみたいな |
zuki zuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ずきずきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zuki zuki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ずきずきであるな |
zuki zuki de aru na |
