小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ずっと, ずーっと

Informacje podstawowe

Słowa

ずっと
zutto
ずーっと
zuutto

Znaczenie

1

・przysłówek (fukushi)
stale
bez przerwy
cały czas
całkowicie
ciągle w jakimś stanie (od jakiegoś czasu, odległości i etc)
ずーっと jest stanowcze

2

・przysłówek (fukushi)
dużo więcej
wiele
bardziej
znacznie

3

・przysłówek (fukushi)
dawno temu
daleko (np. przed, po)
odlegle

4

・przysłówek (fukushi)
bezpośrednio
prosto
wprost

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

przysłówek

przysłówek

Przykładowe zdania

Cały ranek pisałem listy.

午前中はずっと手紙を書いていた。

私は午前中ずっと手紙を書いていました。


Mieszkał w Japonii dwa lata.

彼は2年間ずっと日本にいます。


Czasami Mary siedzi godzinami i gapi się na morze.

メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。

メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。


Słyszałem, że Mary była chora cały ubiegły tydzień, ale teraz wygląda już dobrze.

メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。


Cały ranek pisałem listy.

私は午前中ずっと手紙を書いていました。


Ona jest znacznie mądrzejsza, niż na to wygląda.

彼女は見かけよりもずっと賢い。


On jest znacznie wyższy ode mnie.

彼は僕よりずっと背が高い。


Liczba studentów, którzy spóźnili się na zajęcia, była mniejsza, niż się spodziewałem.

学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。


Rozmawialiśmy ze sobą przez cały czas.

我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。


Biegliśmy całą drogę do stacji.

我々は、駅までずっと走った。