小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ずばずば言う | ずばずばいう

Informacje podstawowe

Słowa

ずばずばいう
zuba zuba iu

Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wypowiadać swoje zdanie
mówić bardzo szczerze
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言います

ずばずばいいます

zuba zuba iimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言いません

ずばずばいいません

zuba zuba iimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言いました

ずばずばいいました

zuba zuba iimashita

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言いませんでした

ずばずばいいませんでした

zuba zuba iimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言う

ずばずばいう

zuba zuba iu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わない

ずばずばいわない

zuba zuba iwanai

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言った

ずばずばいった

zuba zuba itta

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言わなかった

ずばずばいわなかった

zuba zuba iwanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ずばずば言い

ずばずばいい

zuba zuba ii


Forma mashou

ずばずば言いましょう

ずばずばいいましょう

zuba zuba iimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ずばずば言って

ずばずばいって

zuba zuba itte

Przeczenie

ずばずば言わなくて

ずばずばいわなくて

zuba zuba iwanakute


Forma te od masu

ずばずば言いまして

ずばずばいいまして

zuba zuba iimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言える

ずばずばいえる

zuba zuba ieru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言えない

ずばずばいえない

zuba zuba ienai

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言えた

ずばずばいえた

zuba zuba ieta

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言えなかった

ずばずばいえなかった

zuba zuba ienakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言えます

ずばずばいえます

zuba zuba iemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言えません

ずばずばいえません

zuba zuba iemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言えました

ずばずばいえました

zuba zuba iemashita

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言えませんでした

ずばずばいえませんでした

zuba zuba iemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ずばずば言えて

ずばずばいえて

zuba zuba iete

Przeczenie

ずばずば言えなくて

ずばずばいえなくて

zuba zuba ienakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ずばずば言おう

ずばずばいおう

zuba zuba iou


Forma przypuszczająca

ずばずば言おう

ずばずばいおう

zuba zuba iou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ずばずば言うだろう

ずばずばいうだろう

zuba zuba iu darou

postać mówiona 1

ずばずば言うでしょう

ずばずばいうでしょう

zuba zuba iu deshou

postać mówiona 2

ずばずば言うであろう

ずばずばいうであろう

zuba zuba iu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言われる

ずばずばいわれる

zuba zuba iwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言われない

ずばずばいわれない

zuba zuba iwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言われた

ずばずばいわれた

zuba zuba iwareta

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言われなかった

ずばずばいわれなかった

zuba zuba iwarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言われます

ずばずばいわれます

zuba zuba iwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言われません

ずばずばいわれません

zuba zuba iwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言われました

ずばずばいわれました

zuba zuba iwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言われませんでした

ずばずばいわれませんでした

zuba zuba iwaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ずばずば言われて

ずばずばいわれて

zuba zuba iwarete

Przeczenie

ずばずば言われなくて

ずばずばいわれなくて

zuba zuba iwarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わせる

ずばずばいわせる

zuba zuba iwaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わせない

ずばずばいわせない

zuba zuba iwasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言わせた

ずばずばいわせた

zuba zuba iwaseta

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言わせなかった

ずばずばいわせなかった

zuba zuba iwasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わす

ずばずばいわす

zuba zuba iwasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わさない

ずばずばいわさない

zuba zuba iwasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言わした

ずばずばいわした

zuba zuba iwashita

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言わさなかった

ずばずばいわさなかった

zuba zuba iwasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わせます

ずばずばいわせます

zuba zuba iwasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わせません

ずばずばいわせません

zuba zuba iwasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言わせました

ずばずばいわせました

zuba zuba iwasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言わせませんでした

ずばずばいわせませんでした

zuba zuba iwasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わします

ずばずばいわします

zuba zuba iwashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わしません

ずばずばいわしません

zuba zuba iwashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言わしました

ずばずばいわしました

zuba zuba iwashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言わしませんでした

ずばずばいわしませんでした

zuba zuba iwashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ずばずば言わせて

ずばずばいわせて

zuba zuba iwasete

Przeczenie

ずばずば言わせなくて

ずばずばいわせなくて

zuba zuba iwasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ずばずば言わして

ずばずばいわして

zuba zuba iwashite

Przeczenie

ずばずば言わさなくて

ずばずばいわさなくて

zuba zuba iwasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わされる

ずばずばいわされる

zuba zuba iwasareru

ずばずば言わせられる

ずばずばいわせられる

zuba zuba iwaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わされない

ずばずばいわされない

zuba zuba iwasarenai

ずばずば言わせられない

ずばずばいわせられない

zuba zuba iwaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言わされた

ずばずばいわされた

zuba zuba iwasareta

ずばずば言わせられた

ずばずばいわせられた

zuba zuba iwaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言わされなかった

ずばずばいわされなかった

zuba zuba iwasarenakatta

ずばずば言わせられなかった

ずばずばいわせられなかった

zuba zuba iwaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わされます

ずばずばいわされます

zuba zuba iwasaremasu

ずばずば言わせられます

ずばずばいわせられます

zuba zuba iwaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずばずば言わされません

ずばずばいわされません

zuba zuba iwasaremasen

ずばずば言わせられません

ずばずばいわせられません

zuba zuba iwaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ずばずば言わされました

ずばずばいわされました

zuba zuba iwasaremashita

ずばずば言わせられました

ずばずばいわせられました

zuba zuba iwaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ずばずば言わされませんでした

ずばずばいわされませんでした

zuba zuba iwasaremasen deshita

ずばずば言わせられませんでした

ずばずばいわせられませんでした

zuba zuba iwaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ずばずば言わされて

ずばずばいわされて

zuba zuba iwasarete

ずばずば言わせられて

ずばずばいわせられて

zuba zuba iwaserarete

Przeczenie

ずばずば言わされなくて

ずばずばいわされなくて

zuba zuba iwasarenakute

ずばずば言わせられなくて

ずばずばいわせられなくて

zuba zuba iwaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ずばずば言えば

ずばずばいえば

zuba zuba ieba

Przeczenie

ずばずば言わなければ

ずばずばいわなければ

zuba zuba iwanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

ずばずば仰っしゃる

ずばずばおっしゃる

zuba zuba ossharu

ずばずば仰っしゃいます

ずばずばおっしゃいます

zuba zuba osshaimasu

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ずばずば言われる

ずばずばいわれる

zuba zuba iwareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ずばずば言われない

ずばずばいわれない

zuba zuba iwarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

ずばずば申します

ずばずばもうします

zuba zuba moushimasu

ずばずば申す

ずばずばもうす

zuba zuba mousu


Przykłady gramatyczne

Być może

ずばずば言うかもしれない

ずばずばいうかもしれない

zuba zuba iu ka mo shirenai

ずばずば言うかもしれません

ずばずばいうかもしれません

zuba zuba iu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ずばずば言ってほしくないです

[osoba に] ... ずばずばいってほしくないです

[osoba ni] ... zuba zuba itte hoshikunai desu

[osoba に] ... ずばずば言わないでほしいです

[osoba に] ... ずばずばいわないでほしいです

[osoba ni] ... zuba zuba iwanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ずばずば言いたい

ずばずばいいたい

zuba zuba iitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ずばずば言いたいです

ずばずばいいたいです

zuba zuba iitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ずばずば言いたがる

ずばずばいいたがる

zuba zuba iitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ずばずば言いたがっている

ずばずばいいたがっている

zuba zuba iitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ずばずば言ってほしいです

[osoba に] ... ずばずばいってほしいです

[osoba ni] ... zuba zuba itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ずばずば言ってくれる

[dający] [は/が] ずばずばいってくれる

[dający] [wa/ga] zuba zuba itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にずばずば言ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にずばずばいってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zuba zuba itte ageru


Decydować się na

ずばずば言うことにする

ずばずばいうことにする

zuba zuba iu koto ni suru

ずばずば言わないことにする

ずばずばいわないことにする

zuba zuba iwanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ずばずば言わなくてよかった

ずばずばいわなくてよかった

zuba zuba iwanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ずばずば言ってよかった

ずばずばいってよかった

zuba zuba itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ずばずば言わなければよかった

ずばずばいわなければよかった

zuba zuba iwanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ずばずば言えばよかった

ずばずばいえばよかった

zuba zuba ieba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ずばずば言うまで, ...

ずばずばいうまで, ...

zuba zuba iu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ずばずば言わなくださって、ありがとうございました

ずばずばいわなくださって、ありがとうございました

zuba zuba iwana kudasatte, arigatou gozaimashita

ずばずば言わなくてくれて、ありがとう

ずばずばいわなくてくれて、ありがとう

zuba zuba iwanakute kurete, arigatou

ずばずば言わなくて、ありがとう

ずばずばいわなくて、ありがとう

zuba zuba iwanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ずばずば言ってくださって、ありがとうございました

ずばずばいってくださって、ありがとうございました

zuba zuba itte kudasatte, arigatou gozaimashita

ずばずば言ってくれて、ありがとう

ずばずばいってくれて、ありがとう

zuba zuba itte kurete, arigatou

ずばずば言って、ありがとう

ずばずばいって、ありがとう

zuba zuba itte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ずばずば言ったり、...

ずばずばいったり、...

zuba zuba ittari, ...

twierdzenie

ずばずば言わなかったり、...

ずばずばいわなかったり、...

zuba zuba iwanakattari, ...

przeczenie

ずばずば言いたかったり、...

ずばずばいいたかったり、...

zuba zuba iitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ずばずば言うまい

ずばずばいうまい

zuba zuba iumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ずばずば言ったろう、...

ずばずばいったろう、...

zuba zuba ittarou, ...

twierdzenie

ずばずば言わなかったろう、...

ずばずばいわなかったろう、...

zuba zuba iwanakattarou, ...

przeczenie

ずばずば言いたかったろう、...

ずばずばいいたかったろう、...

zuba zuba iitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ずばずば言うって

ずばずばいうって

zuba zuba iutte

ずばずば言ったって

ずばずばいったって

zuba zuba ittatte


Forma wyjaśniająca

ずばずば言うんです

ずばずばいうんです

zuba zuba iun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ずばずばお仰っしゃりください

ずばずばおおっしゃりください

zuba zuba oosshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ずばずば言いに行く

[miejsce] [に/へ] ずばずばいいにいく

[miejsce] [に/へ] zuba zuba ii ni iku

[miejsce] [に/へ] ずばずば言いに来る

[miejsce] [に/へ] ずばずばいいにくる

[miejsce] [に/へ] zuba zuba ii ni kuru

[miejsce] [に/へ] ずばずば言いに帰る

[miejsce] [に/へ] ずばずばいいにかえる

[miejsce] [に/へ] zuba zuba ii ni kaeru


Jeszcze nie

まだずばずば言っていません

まだずばずばいっていません

mada zuba zuba itte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ずばずば言えば, ...

ずばずばいえば, ...

zuba zuba ieba, ...

ずばずば言わなければ, ...

ずばずばいわなければ, ...

zuba zuba iwanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ずばずば言ったら、...

ずばずばいったら、...

zuba zuba ittara, ...

twierdzenie

ずばずば言わなかったら、...

ずばずばいわなかったら、...

zuba zuba iwanakattara, ...

przeczenie

ずばずば言いたかったら、...

ずばずばいいたかったら、...

zuba zuba iitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

ずばずば言う時、...

ずばずばいうとき、...

zuba zuba iu toki, ...

ずばずば言った時、...

ずばずばいったとき、...

zuba zuba itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ずばずば言うと, ...

ずばずばいうと, ...

zuba zuba iu to, ...


Lubić

ずばずば言うのが好き

ずばずばいうのがすき

zuba zuba iu no ga suki


Łatwo coś zrobić

ずばずば言いやすいです

ずばずばいいやすいです

zuba zuba ii yasui desu

ずばずば言いやすかったです

ずばずばいいやすかったです

zuba zuba ii yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ずばずば言ったことがある

ずばずばいったことがある

zuba zuba itta koto ga aru

ずばずば言ったことがあるか

ずばずばいったことがあるか

zuba zuba itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ずばずば言うといいですね

ずばずばいうといいですね

zuba zuba iu to ii desu ne

ずばずば言わないといいですね

ずばずばいわないといいですね

zuba zuba iwanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ずばずば言うといいんですが

ずばずばいうといいんですが

zuba zuba iu to ii n desu ga

ずばずば言うといいんですけど

ずばずばいうといいんですけど

zuba zuba iu to ii n desu kedo

ずばずば言わないといいんですが

ずばずばいわないといいんですが

zuba zuba iwanai to ii n desu ga

ずばずば言わないといいんですけど

ずばずばいわないといいんですけど

zuba zuba iwanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ずばずば言うのに, ...

ずばずばいうのに, ...

zuba zuba iu noni, ...

ずばずば言ったのに, ...

ずばずばいったのに, ...

zuba zuba itta noni, ...


Musieć 1

ずばずば言わなくちゃいけません

ずばずばいわなくちゃいけません

zuba zuba iwanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ずばずば言わなければならない

ずばずばいわなければならない

zuba zuba iwanakereba naranai

ずばずば言わなければなりません

sければなりません

zuba zuba iwanakereba narimasen

ずばずば言わなくてはならない

ずばずばいわなくてはならない

zuba zuba iwanakute wa naranai

ずばずば言わなくてはなりません

ずばずばいわなくてはなりません

zuba zuba iwanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ずばずば言っても

ずばずばいっても

zuba zuba itte mo


Nawet, jeśli nie

ずばずば言わなくても

ずばずばいわなくても

zuba zuba iwanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ずばずば言わなくてもかまわない

ずばずばいわなくてもかまわない

zuba zuba iwanakute mo kamawanai

ずばずば言わなくてもかまいません

ずばずばいわなくてもかまいません

zuba zuba iwanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ずばずば言うのがきらい

ずばずばいうのがきらい

zuba zuba iu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ずばずば言わないで、...

ずばずばいわないで、...

zuba zuba iwanaide, ...


Nie trzeba tego robić

ずばずば言わなくてもいいです

ずばずばいわなくてもいいです

zuba zuba iwanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずばずば言って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずばずばいってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zuba zuba itte morau


Po czynności, robię ...

ずばずば言ってから, ...

ずばずばいってから, ...

zuba zuba itte kara, ...


Podczas

ずばずば言っている間に, ...

ずばずばいっているあいだに, ...

zuba zuba itte iru aida ni, ...

ずばずば言っている間, ...

ずばずばいっているあいだ, ...

zuba zuba itte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ずばずば言うはずです

ずばずばいうはずです

zuba zuba iu hazu desu

ずばずば言うはずでした

ずばずばいうはずでした

zuba zuba iu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ずばずば言わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ずばずばいわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... zuba zuba iwasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ずばずば言わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ずばずばいわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... zuba zuba iwasete kureru

Do mnie

私に ... ずばずば言わせてください

私に ... ずばずばいわせてください

watashi ni ... zuba zuba iwasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ずばずば言ってもいいです

ずばずばいってもいいです

zuba zuba itte mo ii desu

ずばずば言ってもいいですか

ずばずばいってもいいですか

zuba zuba itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ずばずば言ってもかまわない

ずばずばいってもかまわない

zuba zuba itte mo kamawanai

ずばずば言ってもかまいません

ずばずばいってもかまいません

zuba zuba itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ずばずば言うかもしれません

ずばずばいうかもしれません

zuba zuba iu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ずばずば言うでしょう

ずばずばいうでしょう

zuba zuba iu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ずばずば言ってごらんなさい

ずばずばいってごらんなさい

zuba zuba itte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ずばずば言ってください

ずばずばいってください

zuba zuba itte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ずばずば言ってくれ

ずばずばいってくれ

zuba zuba itte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ずばずば言ってちょうだい

ずばずばいってちょうだい

zuba zuba itte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ずばずば言っていただけませんか

ずばずばいっていただけませんか

zuba zuba itte itadakemasen ka

ずばずば言ってくれませんか

ずばずばいってくれませんか

zuba zuba itte kuremasen ka

ずばずば言ってくれない

ずばずばいってくれない

zuba zuba itte kurenai


Próbować 1

ずばずば言ってみる

ずばずばいってみる

zuba zuba itte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ずばずば言おうとする

ずばずばいおうとする

zuba zuba iou to suru


Przed czynnością, robię ...

ずばずば言う前に, ...

ずばずばいうまえに, ...

zuba zuba iu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ずばずば言わなくて、すみませんでした

ずばずばいわなくて、すみませんでした

zuba zuba iwanakute, sumimasen deshita

ずばずば言わなくて、すみません

ずばずばいわなくて、すみません

zuba zuba iwanakute, sumimasen

ずばずば言わなくて、ごめん

ずばずばいわなくて、ごめん

zuba zuba iwanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ずばずば言って、すみませんでした

ずばずばいって、すみませんでした

zuba zuba itte, sumimasen deshita

ずばずば言って、すみません

ずばずばいって、すみません

zuba zuba itte, sumimasen

ずばずば言って、ごめん

ずばずばいって、ごめん

zuba zuba itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ずばずば言っておく

ずばずばいっておく

zuba zuba itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ずばずば言う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ずばずばいう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... zuba zuba iu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ずばずば言う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ずばずばいう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zuba zuba iu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ずばずば言ったほうがいいです

ずばずばいったほうがいいです

zuba zuba itta hou ga ii desu

ずばずば言わないほうがいいです

ずばずばいわないほうがいいです

zuba zuba iwanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ずばずば言ったらどうですか

ずばずばいったらどうですか

zuba zuba ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ずばずば言ってくださる

ずばずばいってくださる

zuba zuba itte kudasaru


Rozkaz 1

ずばずば言え

ずばずばいえ

zuba zuba ie


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ずばずば言いなさい

ずばずばいいなさい

zuba zuba iinasai


Słyszałem, że ...

ずばずば言うそうです

ずばずばいうそうです

zuba zuba iu sou desu

ずばずば言ったそうです

ずばずばいったそうです

zuba zuba itta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ずばずば言い方

ずばずばいいかた

zuba zuba iikata


Starać się regularnie wykonywać

ずばずば言うことにしている

ずばずばいうことにしている

zuba zuba iu koto ni shite iru

ずばずば言わないことにしている

ずばずばいわないことにしている

zuba zuba iwanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ずばずば言いにくいです

ずばずばいいにくいです

zuba zuba ii nikui desu

ずばずば言いにくかったです

ずばずばいいにくかったです

zuba zuba ii nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ずばずば言っている

ずばずばいっている

zuba zuba itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ずばずば言おうと思っている

ずばずばいおうとおもっている

zuba zuba iou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ずばずば言おうと思う

ずばずばいおうとおもう

zuba zuba iou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ずばずば言いながら, ...

ずばずばいいながら, ...

zuba zuba iinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ずばずば言うみたいです

ずばずばいうみたいです

zuba zuba iu mitai desu

ずばずば言うみたいな

ずばずばいうみたいな

zuba zuba iu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにずばずば言う

... みたいにずばずばいう

... mitai ni zuba zuba iu

ずばずば言ったみたいです

ずばずばいったみたいです

zuba zuba itta mitai desu

ずばずば言ったみたいな

ずばずばいったみたいな

zuba zuba itta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにずばずば言った

... みたいにずばずばいった

... mitai ni zuba zuba itta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ずばずば言いそうです

ずばずばいいそうです

zuba zuba iisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ずばずば言わなさそうです

ずばずばいわなさそうです

zuba zuba iwanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ずばずば言ってはいけません

ずばずばいってはいけません

zuba zuba itte wa ikemasen


Zakaz 2

ずばずば言わないでください

ずばずばいわないでください

zuba zuba iwanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ずばずば言うな

ずばずばいうな

zuba zuba iuna


Zamiar

ずばずば言うつもりです

ずばずばいうつもりです

zuba zuba iu tsumori desu

ずばずば言わないつもりです

ずばずばいわないつもりです

zuba zuba iwanai tsumori desu


Zbyt wiele

ずばずば言いすぎる

ずばずばいいすぎる

zuba zuba ii sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ずばずば言わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ずばずばいわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... zuba zuba iwaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ずばずば言わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ずばずばいわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... zuba zuba iwasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ずばずば言ってしまう

ずばずばいってしまう

zuba zuba itte shimau

ずばずば言っちゃう

ずばずばいっちゃう

zuba zuba icchau

ずばずば言ってしまいました

ずばずばいってしまいました

zuba zuba itte shimaimashita

ずばずば言っちゃいました

ずばずばいっちゃいました

zuba zuba icchaimashita