小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ずるずる, ズルズル, づるづる

Informacje podstawowe

Słowa

ずるずる
zuru zuru
ズルズル
zuru zuru
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
づるづる
duru duru

Znaczenie

1

powoli
przeciąganie dużego lub ciężkiego przedmiotu
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

po mału
stopniowo
(cofanie) powoli
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

bez końca
ciągle
odkładający na później
niechlujnie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

4

z siorbaniem
dźwięk wciągania (np. makaronu)
pociąganie nosem
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

5

luźny
rozstrzygnięty
nierozwiązany
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずるずるです

zuru zuru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずるずるではありません

zuru zuru dewa arimasen

ずるずるじゃありません

zuru zuru ja arimasen

ずるずるじゃないです

zuru zuru ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ずるずるでした

zuru zuru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ずるずるではありませんでした

zuru zuru dewa arimasen deshita

ずるずるじゃありませんでした

zuru zuru ja arimasen deshita

ずるずるじゃなかったです

zuru zuru ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずるずるだ

zuru zuru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずるずるじゃない

zuru zuru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ずるずるだった

zuru zuru datta

Przeczenie, czas przeszły

ずるずるじゃなかった

zuru zuru ja nakatta


Forma przysłówkowa

ずるずるに

zuru zuru ni


Forma te

Twierdzenie

ずるずるで

zuru zuru de

Przeczenie

ずるずるじゃなくて

zuru zuru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ずるずるでございます

zuru zuru de gozaimasu

ずるずるでござる

zuru zuru de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ズルズルです

zuru zuru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ズルズルではありません

zuru zuru dewa arimasen

ズルズルじゃありません

zuru zuru ja arimasen

ズルズルじゃないです

zuru zuru ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ズルズルでした

zuru zuru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ズルズルではありませんでした

zuru zuru dewa arimasen deshita

ズルズルじゃありませんでした

zuru zuru ja arimasen deshita

ズルズルじゃなかったです

zuru zuru ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ズルズルだ

zuru zuru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ズルズルじゃない

zuru zuru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ズルズルだった

zuru zuru datta

Przeczenie, czas przeszły

ズルズルじゃなかった

zuru zuru ja nakatta


Forma przysłówkowa

ズルズルに

zuru zuru ni


Forma te

Twierdzenie

ズルズルで

zuru zuru de

Przeczenie

ズルズルじゃなくて

zuru zuru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ズルズルでございます

zuru zuru de gozaimasu

ズルズルでござる

zuru zuru de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

づるづるです

duru duru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

づるづるではありません

duru duru dewa arimasen

づるづるじゃありません

duru duru ja arimasen

づるづるじゃないです

duru duru ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

づるづるでした

duru duru deshita

Przeczenie, czas przeszły

づるづるではありませんでした

duru duru dewa arimasen deshita

づるづるじゃありませんでした

duru duru ja arimasen deshita

づるづるじゃなかったです

duru duru ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

づるづるだ

duru duru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

づるづるじゃない

duru duru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

づるづるだった

duru duru datta

Przeczenie, czas przeszły

づるづるじゃなかった

duru duru ja nakatta


Forma przysłówkowa

づるづるに

duru duru ni


Forma te

Twierdzenie

づるづるで

duru duru de

Przeczenie

づるづるじゃなくて

duru duru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

づるづるでございます

duru duru de gozaimasu

づるづるでござる

duru duru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ずるずるだって

zuru zuru datte

ずるずるだったって

zuru zuru dattatte


Forma wyjaśniająca

ずるずるなんです

zuru zuru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ずるずるだったら、...

zuru zuru dattara, ...

twierdzenie

ずるずるじゃなかったら、...

zuru zuru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ずるずるなとき、...

zuru zuru na toki, ...

ずるずるだったとき、...

zuru zuru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ずるずるになると, ...

zuru zuru ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ずるずるだといいですね

zuru zuru da to ii desu ne

ずるずるじゃないといいですね

zuru zuru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ずるずるだといいんですが

zuru zuru da to ii n desu ga

ずるずるだといいんですけど

zuru zuru da to ii n desu kedo

ずるずるじゃないといいんですが

zuru zuru ja nai to ii n desu ga

ずるずるじゃないといいんですけど

zuru zuru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ずるずるなのに, ...

zuru zuru na noni, ...

ずるずるだったのに, ...

zuru zuru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ずるずるでも

zuru zuru de mo


Nawet, jeśli nie

ずるずるじゃなくても

zuru zuru ja nakute mo


Nie trzeba

ずるずるじゃなくてもいいです

zuru zuru ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにずるずる

[rzeczownik] no you ni zuru zuru


Powinno być / Miało być

ずるずるなはずです

zuru zuru na hazu desu

ずるずるなはずでした

zuru zuru na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ずるずるかもしれません

zuru zuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ずるずるでしょう

zuru zuru deshou


Pytania w zdaniach

ずるずる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zuru zuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ずるずるであれ

zuru zuru de are


Słyszałem, że ...

ずるずるだそうです

zuru zuru da sou desu

ずるずるだったそうです

zuru zuru datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ずるずるにする

zuru zuru ni suru


Stawać się

ずるずるになる

zuru zuru ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともずるずる

mottomo zuru zuru

いちばんずるずる

ichiban zuru zuru


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとずるずる

motto zuru zuru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ずるずるみたいです

zuru zuru mitai desu

ずるずるみたいな

zuru zuru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ずるずるそうです

zuru zurusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ずるずるじゃなさそうです

zuru zuru ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ずるずるであるな

zuru zuru de aru na


Zbyt wiele

ずるずるすぎる

zuru zuru sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ズルズルだって

zuru zuru datte

ズルズルだったって

zuru zuru dattatte


Forma wyjaśniająca

ズルズルなんです

zuru zuru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ズルズルだったら、...

zuru zuru dattara, ...

twierdzenie

ズルズルじゃなかったら、...

zuru zuru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ズルズルなとき、...

zuru zuru na toki, ...

ズルズルだったとき、...

zuru zuru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ズルズルになると, ...

zuru zuru ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ズルズルだといいですね

zuru zuru da to ii desu ne

ズルズルじゃないといいですね

zuru zuru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ズルズルだといいんですが

zuru zuru da to ii n desu ga

ズルズルだといいんですけど

zuru zuru da to ii n desu kedo

ズルズルじゃないといいんですが

zuru zuru ja nai to ii n desu ga

ズルズルじゃないといいんですけど

zuru zuru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ズルズルなのに, ...

zuru zuru na noni, ...

ズルズルだったのに, ...

zuru zuru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ズルズルでも

zuru zuru de mo


Nawet, jeśli nie

ズルズルじゃなくても

zuru zuru ja nakute mo


Nie trzeba

ズルズルじゃなくてもいいです

zuru zuru ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにズルズル

[rzeczownik] no you ni zuru zuru


Powinno być / Miało być

ズルズルなはずです

zuru zuru na hazu desu

ズルズルなはずでした

zuru zuru na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ズルズルかもしれません

zuru zuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ズルズルでしょう

zuru zuru deshou


Pytania w zdaniach

ズルズル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zuru zuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ズルズルであれ

zuru zuru de are


Słyszałem, że ...

ズルズルだそうです

zuru zuru da sou desu

ズルズルだったそうです

zuru zuru datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ズルズルにする

zuru zuru ni suru


Stawać się

ズルズルになる

zuru zuru ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともズルズル

mottomo zuru zuru

いちばんズルズル

ichiban zuru zuru


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとズルズル

motto zuru zuru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ズルズルみたいです

zuru zuru mitai desu

ズルズルみたいな

zuru zuru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ズルズルそうです

zuru zurusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ズルズルじゃなさそうです

zuru zuru ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ズルズルであるな

zuru zuru de aru na


Zbyt wiele

ズルズルすぎる

zuru zuru sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

づるづるだって

duru duru datte

づるづるだったって

duru duru dattatte


Forma wyjaśniająca

づるづるなんです

duru duru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

づるづるだったら、...

duru duru dattara, ...

twierdzenie

づるづるじゃなかったら、...

duru duru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

づるづるなとき、...

duru duru na toki, ...

づるづるだったとき、...

duru duru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

づるづるになると, ...

duru duru ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

づるづるだといいですね

duru duru da to ii desu ne

づるづるじゃないといいですね

duru duru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

づるづるだといいんですが

duru duru da to ii n desu ga

づるづるだといいんですけど

duru duru da to ii n desu kedo

づるづるじゃないといいんですが

duru duru ja nai to ii n desu ga

づるづるじゃないといいんですけど

duru duru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

づるづるなのに, ...

duru duru na noni, ...

づるづるだったのに, ...

duru duru datta noni, ...


Nawet, jeśli

づるづるでも

duru duru de mo


Nawet, jeśli nie

づるづるじゃなくても

duru duru ja nakute mo


Nie trzeba

づるづるじゃなくてもいいです

duru duru ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにづるづる

[rzeczownik] no you ni duru duru


Powinno być / Miało być

づるづるなはずです

duru duru na hazu desu

づるづるなはずでした

duru duru na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

づるづるかもしれません

duru duru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

づるづるでしょう

duru duru deshou


Pytania w zdaniach

づるづる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

duru duru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

づるづるであれ

duru duru de are


Słyszałem, że ...

づるづるだそうです

duru duru da sou desu

づるづるだったそうです

duru duru datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

づるづるにする

duru duru ni suru


Stawać się

づるづるになる

duru duru ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともづるづる

mottomo duru duru

いちばんづるづる

ichiban duru duru


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとづるづる

motto duru duru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

づるづるみたいです

duru duru mitai desu

づるづるみたいな

duru duru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

づるづるそうです

duru durusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

づるづるじゃなさそうです

duru duru ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

づるづるであるな

duru duru de aru na


Zbyt wiele

づるづるすぎる

duru duru sugiru