小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ずれ, ズレ

Informacje podstawowe

Słowa

ずれ
zure
ズレ
zure

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

różnica
rozbieżność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

???
np. naprężenie styczne ścinające
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fizyka

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずれです

zure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずれではありません

zure dewa arimasen

ずれじゃありません

zure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ずれでした

zure deshita

Przeczenie, czas przeszły

ずれではありませんでした

zure dewa arimasen deshita

ずれじゃありませんでした

zure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ずれだ

zure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ずれじゃない

zure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ずれだった

zure datta

Przeczenie, czas przeszły

ずれじゃなかった

zure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ずれで

zure de

Przeczenie

ずれじゃなくて

zure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ずれでございます

zure de gozaimasu

ずれでござる

zure de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ズレです

zure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ズレではありません

zure dewa arimasen

ズレじゃありません

zure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ズレでした

zure deshita

Przeczenie, czas przeszły

ズレではありませんでした

zure dewa arimasen deshita

ズレじゃありませんでした

zure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ズレだ

zure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ズレじゃない

zure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ズレだった

zure datta

Przeczenie, czas przeszły

ズレじゃなかった

zure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ズレで

zure de

Przeczenie

ズレじゃなくて

zure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ズレでございます

zure de gozaimasu

ズレでござる

zure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ずれがほしい

zure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ずれをほしがっている

zure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ずれをくれる

[dający] [wa/ga] zure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にずれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zure o ageru


Decydować się na

ずれにする

zure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ずれだって

zure datte

ずれだったって

zure dattatte


Forma wyjaśniająca

ずれなんです

zure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ずれだったら、...

zure dattara, ...

twierdzenie

ずれじゃなかったら、...

zure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ずれのとき、...

zure no toki, ...

ずれだったとき、...

zure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ずれになると, ...

zure ni naru to, ...


Lubić

ずれがすき

zure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ずれだといいですね

zure da to ii desu ne

ずれじゃないといいですね

zure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ずれだといいんですが

zure da to ii n desu ga

ずれだといいんですけど

zure da to ii n desu kedo

ずれじゃないといいんですが

zure ja nai to ii n desu ga

ずれじゃないといいんですけど

zure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ずれなのに, ...

zure na noni, ...

ずれだったのに, ...

zure datta noni, ...


Nawet, jeśli

ずれでも

zure de mo


Nawet, jeśli nie

ずれじゃなくても

zure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というずれ

[nazwa] to iu zure


Nie lubić

ずれがきらい

zure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zure o morau


Podobny do ..., jak ...

ずれのような [inny rzeczownik]

zure no you na [inny rzeczownik]

ずれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ずれなのはずです

zure no hazu desu

ずれのはずでした

zure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ずれかもしれません

zure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ずれでしょう

zure deshou


Pytania w zdaniach

ずれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ずれであれ

zure de are


Stawać się

ずれになる

zure ni naru


Słyszałem, że ...

ずれだそうです

zure da sou desu

ずれだったそうです

zure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ずれみたいです

zure mitai desu

ずれみたいな

zure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ずれみたいに [przymiotnik, czasownik]

zure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ずれであるな

zure de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ズレがほしい

zure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ズレをほしがっている

zure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ズレをくれる

[dający] [wa/ga] zure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にズレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zure o ageru


Decydować się na

ズレにする

zure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ズレだって

zure datte

ズレだったって

zure dattatte


Forma wyjaśniająca

ズレなんです

zure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ズレだったら、...

zure dattara, ...

twierdzenie

ズレじゃなかったら、...

zure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ズレのとき、...

zure no toki, ...

ズレだったとき、...

zure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ズレになると, ...

zure ni naru to, ...


Lubić

ズレがすき

zure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ズレだといいですね

zure da to ii desu ne

ズレじゃないといいですね

zure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ズレだといいんですが

zure da to ii n desu ga

ズレだといいんですけど

zure da to ii n desu kedo

ズレじゃないといいんですが

zure ja nai to ii n desu ga

ズレじゃないといいんですけど

zure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ズレなのに, ...

zure na noni, ...

ズレだったのに, ...

zure datta noni, ...


Nawet, jeśli

ズレでも

zure de mo


Nawet, jeśli nie

ズレじゃなくても

zure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というズレ

[nazwa] to iu zure


Nie lubić

ズレがきらい

zure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ズレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zure o morau


Podobny do ..., jak ...

ズレのような [inny rzeczownik]

zure no you na [inny rzeczownik]

ズレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ズレなのはずです

zure no hazu desu

ズレのはずでした

zure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ズレかもしれません

zure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ズレでしょう

zure deshou


Pytania w zdaniach

ズレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ズレであれ

zure de are


Stawać się

ズレになる

zure ni naru


Słyszałem, że ...

ズレだそうです

zure da sou desu

ズレだったそうです

zure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ズレみたいです

zure mitai desu

ズレみたいな

zure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ズレみたいに [przymiotnik, czasownik]

zure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ズレであるな

zure de aru na