Szczegóły słowa せっかち
Informacje podstawowe
Słowa
| せっかち |
|
|
| sekkachi |
Znaczenie
1
pochopny
pospieszny
śpieszny
niecierpliwy
pospieszny
śpieszny
niecierpliwy
od 急き勝ち
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
せっかちです |
sekkachi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
せっかちではありません |
sekkachi dewa arimasen |
|
|
せっかちじゃありません |
sekkachi ja arimasen |
|
|
せっかちじゃないです |
sekkachi ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
せっかちでした |
sekkachi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
せっかちではありませんでした |
sekkachi dewa arimasen deshita |
|
|
せっかちじゃありませんでした |
sekkachi ja arimasen deshita |
|
|
せっかちじゃなかったです |
sekkachi ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
せっかちだ |
sekkachi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
せっかちじゃない |
sekkachi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
せっかちだった |
sekkachi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
せっかちじゃなかった |
sekkachi ja nakatta |
Forma przysłówkowa
せっかちに |
sekkachi ni |
Forma te
Twierdzenie
せっかちで |
sekkachi de |
|
|
Przeczenie
せっかちじゃなくて |
sekkachi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
せっかちでございます |
sekkachi de gozaimasu |
|
|
せっかちでござる |
sekkachi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
せっかちです |
sekkachi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
せっかちではありません |
sekkachi dewa arimasen |
|
|
せっかちじゃありません |
sekkachi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
せっかちでした |
sekkachi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
せっかちではありませんでした |
sekkachi dewa arimasen deshita |
|
|
せっかちじゃありませんでした |
sekkachi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
せっかちだ |
sekkachi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
せっかちじゃない |
sekkachi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
せっかちだった |
sekkachi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
せっかちじゃなかった |
sekkachi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
せっかちで |
sekkachi de |
|
|
Przeczenie
せっかちじゃなくて |
sekkachi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
せっかちでございます |
sekkachi de gozaimasu |
|
|
せっかちでござる |
sekkachi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
せっかちだって |
sekkachi datte |
|
|
せっかちだったって |
sekkachi dattatte |
Forma wyjaśniająca
せっかちなんです |
sekkachi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
せっかちだったら、... |
sekkachi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
せっかちじゃなかったら、... |
sekkachi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
せっかちなとき、... |
sekkachi na toki, ... |
|
|
せっかちだったとき、... |
sekkachi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
せっかちになると, ... |
sekkachi ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
せっかちだといいですね |
sekkachi da to ii desu ne |
|
|
せっかちじゃないといいですね |
sekkachi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
せっかちだといいんですが |
sekkachi da to ii n desu ga |
|
|
せっかちだといいんですけど |
sekkachi da to ii n desu kedo |
|
|
せっかちじゃないといいんですが |
sekkachi ja nai to ii n desu ga |
|
|
せっかちじゃないといいんですけど |
sekkachi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
せっかちなのに, ... |
sekkachi na noni, ... |
|
|
せっかちだったのに, ... |
sekkachi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
せっかちでも |
sekkachi de mo |
Nawet, jeśli nie
せっかちじゃなくても |
sekkachi ja nakute mo |
Nie trzeba
せっかちじゃなくてもいいです |
sekkachi ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにせっかち |
[rzeczownik] no you ni sekkachi |
Powinno być / Miało być
せっかちなはずです |
sekkachi na hazu desu |
|
|
せっかちなはずでした |
sekkachi na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
せっかちかもしれません |
sekkachi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
せっかちでしょう |
sekkachi deshou |
Pytania w zdaniach
せっかち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sekkachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
せっかちであれ |
sekkachi de are |
Słyszałem, że ...
せっかちだそうです |
sekkachi da sou desu |
|
|
せっかちだったそうです |
sekkachi datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
せっかちにする |
sekkachi ni suru |
Stawać się
せっかちになる |
sekkachi ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともせっかち |
mottomo sekkachi |
|
|
いちばんせっかち |
ichiban sekkachi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとせっかち |
motto sekkachi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
せっかちみたいです |
sekkachi mitai desu |
|
|
せっかちみたいな |
sekkachi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
せっかちそうです |
sekkachisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
せっかちじゃなさそうです |
sekkachi ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
せっかちであるな |
sekkachi de aru na |
Zbyt wiele
せっかちすぎる |
sekkachi sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
せっかちがほしい |
sekkachi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
せっかちをほしがっている |
sekkachi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] せっかちをくれる |
[dający] [wa/ga] sekkachi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にせっかちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekkachi o ageru |
Decydować się na
せっかちにする |
sekkachi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
せっかちだって |
sekkachi datte |
|
|
せっかちだったって |
sekkachi dattatte |
Forma wyjaśniająca
せっかちなんです |
sekkachi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
せっかちだったら、... |
sekkachi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
せっかちじゃなかったら、... |
sekkachi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
せっかちのとき、... |
sekkachi no toki, ... |
|
|
せっかちだったとき、... |
sekkachi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
せっかちになると, ... |
sekkachi ni naru to, ... |
Lubić
せっかちがすき |
sekkachi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
せっかちだといいですね |
sekkachi da to ii desu ne |
|
|
せっかちじゃないといいですね |
sekkachi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
せっかちだといいんですが |
sekkachi da to ii n desu ga |
|
|
せっかちだといいんですけど |
sekkachi da to ii n desu kedo |
|
|
せっかちじゃないといいんですが |
sekkachi ja nai to ii n desu ga |
|
|
せっかちじゃないといいんですけど |
sekkachi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
せっかちなのに, ... |
sekkachi na noni, ... |
|
|
せっかちだったのに, ... |
sekkachi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
せっかちでも |
sekkachi de mo |
Nawet, jeśli nie
せっかちじゃなくても |
sekkachi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というせっかち |
[nazwa] to iu sekkachi |
Nie lubić
せっかちがきらい |
sekkachi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せっかちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekkachi o morau |
Podobny do ..., jak ...
せっかちのような [inny rzeczownik] |
sekkachi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
せっかちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sekkachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
せっかちなのはずです |
sekkachi no hazu desu |
|
|
せっかちのはずでした |
sekkachi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
せっかちかもしれません |
sekkachi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
せっかちでしょう |
sekkachi deshou |
Pytania w zdaniach
せっかち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sekkachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
せっかちであれ |
sekkachi de are |
Słyszałem, że ...
せっかちだそうです |
sekkachi da sou desu |
|
|
せっかちだったそうです |
sekkachi datta sou desu |
Stawać się
せっかちになる |
sekkachi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
せっかちみたいです |
sekkachi mitai desu |
|
|
せっかちみたいな |
sekkachi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
せっかちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sekkachi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
せっかちであるな |
sekkachi de aru na |
