小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa せっかち

Informacje podstawowe

Słowa

せっかち
sekkachi

Znaczenie

1

pochopny
pospieszny
śpieszny
niecierpliwy
od 急き勝ち
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

せっかちです

sekkachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

せっかちではありません

sekkachi dewa arimasen

せっかちじゃありません

sekkachi ja arimasen

せっかちじゃないです

sekkachi ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

せっかちでした

sekkachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

せっかちではありませんでした

sekkachi dewa arimasen deshita

せっかちじゃありませんでした

sekkachi ja arimasen deshita

せっかちじゃなかったです

sekkachi ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

せっかちだ

sekkachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

せっかちじゃない

sekkachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

せっかちだった

sekkachi datta

Przeczenie, czas przeszły

せっかちじゃなかった

sekkachi ja nakatta


Forma przysłówkowa

せっかちに

sekkachi ni


Forma te

Twierdzenie

せっかちで

sekkachi de

Przeczenie

せっかちじゃなくて

sekkachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

せっかちでございます

sekkachi de gozaimasu

せっかちでござる

sekkachi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

せっかちです

sekkachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

せっかちではありません

sekkachi dewa arimasen

せっかちじゃありません

sekkachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

せっかちでした

sekkachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

せっかちではありませんでした

sekkachi dewa arimasen deshita

せっかちじゃありませんでした

sekkachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

せっかちだ

sekkachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

せっかちじゃない

sekkachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

せっかちだった

sekkachi datta

Przeczenie, czas przeszły

せっかちじゃなかった

sekkachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

せっかちで

sekkachi de

Przeczenie

せっかちじゃなくて

sekkachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

せっかちでございます

sekkachi de gozaimasu

せっかちでござる

sekkachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

せっかちだって

sekkachi datte

せっかちだったって

sekkachi dattatte


Forma wyjaśniająca

せっかちなんです

sekkachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

せっかちだったら、...

sekkachi dattara, ...

twierdzenie

せっかちじゃなかったら、...

sekkachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

せっかちなとき、...

sekkachi na toki, ...

せっかちだったとき、...

sekkachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

せっかちになると, ...

sekkachi ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

せっかちだといいですね

sekkachi da to ii desu ne

せっかちじゃないといいですね

sekkachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

せっかちだといいんですが

sekkachi da to ii n desu ga

せっかちだといいんですけど

sekkachi da to ii n desu kedo

せっかちじゃないといいんですが

sekkachi ja nai to ii n desu ga

せっかちじゃないといいんですけど

sekkachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

せっかちなのに, ...

sekkachi na noni, ...

せっかちだったのに, ...

sekkachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

せっかちでも

sekkachi de mo


Nawet, jeśli nie

せっかちじゃなくても

sekkachi ja nakute mo


Nie trzeba

せっかちじゃなくてもいいです

sekkachi ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにせっかち

[rzeczownik] no you ni sekkachi


Powinno być / Miało być

せっかちなはずです

sekkachi na hazu desu

せっかちなはずでした

sekkachi na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

せっかちかもしれません

sekkachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

せっかちでしょう

sekkachi deshou


Pytania w zdaniach

せっかち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekkachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

せっかちであれ

sekkachi de are


Słyszałem, że ...

せっかちだそうです

sekkachi da sou desu

せっかちだったそうです

sekkachi datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

せっかちにする

sekkachi ni suru


Stawać się

せっかちになる

sekkachi ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともせっかち

mottomo sekkachi

いちばんせっかち

ichiban sekkachi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとせっかち

motto sekkachi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

せっかちみたいです

sekkachi mitai desu

せっかちみたいな

sekkachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

せっかちそうです

sekkachisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

せっかちじゃなさそうです

sekkachi ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

せっかちであるな

sekkachi de aru na


Zbyt wiele

せっかちすぎる

sekkachi sugiru

Chcieć (I i II osoba)

せっかちがほしい

sekkachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

せっかちをほしがっている

sekkachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] せっかちをくれる

[dający] [wa/ga] sekkachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にせっかちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekkachi o ageru


Decydować się na

せっかちにする

sekkachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

せっかちだって

sekkachi datte

せっかちだったって

sekkachi dattatte


Forma wyjaśniająca

せっかちなんです

sekkachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

せっかちだったら、...

sekkachi dattara, ...

twierdzenie

せっかちじゃなかったら、...

sekkachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

せっかちのとき、...

sekkachi no toki, ...

せっかちだったとき、...

sekkachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

せっかちになると, ...

sekkachi ni naru to, ...


Lubić

せっかちがすき

sekkachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

せっかちだといいですね

sekkachi da to ii desu ne

せっかちじゃないといいですね

sekkachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

せっかちだといいんですが

sekkachi da to ii n desu ga

せっかちだといいんですけど

sekkachi da to ii n desu kedo

せっかちじゃないといいんですが

sekkachi ja nai to ii n desu ga

せっかちじゃないといいんですけど

sekkachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

せっかちなのに, ...

sekkachi na noni, ...

せっかちだったのに, ...

sekkachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

せっかちでも

sekkachi de mo


Nawet, jeśli nie

せっかちじゃなくても

sekkachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というせっかち

[nazwa] to iu sekkachi


Nie lubić

せっかちがきらい

sekkachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せっかちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekkachi o morau


Podobny do ..., jak ...

せっかちのような [inny rzeczownik]

sekkachi no you na [inny rzeczownik]

せっかちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sekkachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

せっかちなのはずです

sekkachi no hazu desu

せっかちのはずでした

sekkachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

せっかちかもしれません

sekkachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

せっかちでしょう

sekkachi deshou


Pytania w zdaniach

せっかち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekkachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

せっかちであれ

sekkachi de are


Słyszałem, że ...

せっかちだそうです

sekkachi da sou desu

せっかちだったそうです

sekkachi datta sou desu


Stawać się

せっかちになる

sekkachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

せっかちみたいです

sekkachi mitai desu

せっかちみたいな

sekkachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

せっかちみたいに [przymiotnik, czasownik]

sekkachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

せっかちであるな

sekkachi de aru na