Szczegóły słowa そこそこ
Informacje podstawowe
Słowa
| そこそこ |
|
|
| soko soko |
Znaczenie
1
dość
w porządku
umiarkowanie
w porządku
umiarkowanie
przysłówek (fukushi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
pośpiesznie
w pośpiechu
ledwie skończywszy
w pośpiechu
ledwie skończywszy
w formie もそこそこに
przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
3
około
mniej więcej
lub tak
mniej więcej
lub tak
przyrostek
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
przysłówek |
przyrostek |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そこそこです |
soko soko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そこそこではありません |
soko soko dewa arimasen |
|
|
そこそこじゃありません |
soko soko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そこそこでした |
soko soko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そこそこではありませんでした |
soko soko dewa arimasen deshita |
|
|
そこそこじゃありませんでした |
soko soko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そこそこだ |
soko soko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そこそこじゃない |
soko soko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そこそこだった |
soko soko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そこそこじゃなかった |
soko soko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
そこそこで |
soko soko de |
|
|
Przeczenie
そこそこじゃなくて |
soko soko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
そこそこでございます |
soko soko de gozaimasu |
|
|
そこそこでござる |
soko soko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
そこそこがほしい |
soko soko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
そこそこをほしがっている |
soko soko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] そこそこをくれる |
[dający] [wa/ga] soko soko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にそこそこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soko soko o ageru |
Decydować się na
そこそこにする |
soko soko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
そこそこだって |
soko soko datte |
|
|
そこそこだったって |
soko soko dattatte |
Forma wyjaśniająca
そこそこなんです |
soko soko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
そこそこだったら、... |
soko soko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
そこそこじゃなかったら、... |
soko soko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
そこそこのとき、... |
soko soko no toki, ... |
|
|
そこそこだったとき、... |
soko soko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
そこそこになると, ... |
soko soko ni naru to, ... |
Lubić
そこそこがすき |
soko soko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
そこそこだといいですね |
soko soko da to ii desu ne |
|
|
そこそこじゃないといいですね |
soko soko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
そこそこだといいんですが |
soko soko da to ii n desu ga |
|
|
そこそこだといいんですけど |
soko soko da to ii n desu kedo |
|
|
そこそこじゃないといいんですが |
soko soko ja nai to ii n desu ga |
|
|
そこそこじゃないといいんですけど |
soko soko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
そこそこなのに, ... |
soko soko na noni, ... |
|
|
そこそこだったのに, ... |
soko soko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
そこそこでも |
soko soko de mo |
Nawet, jeśli nie
そこそこじゃなくても |
soko soko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というそこそこ |
[nazwa] to iu soko soko |
Nie lubić
そこそこがきらい |
soko soko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そこそこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soko soko o morau |
Podobny do ..., jak ...
そこそこのような [inny rzeczownik] |
soko soko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
そこそこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
soko soko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
そこそこなのはずです |
soko soko no hazu desu |
|
|
そこそこのはずでした |
soko soko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
そこそこかもしれません |
soko soko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
そこそこでしょう |
soko soko deshou |
Pytania w zdaniach
そこそこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
soko soko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
そこそこであれ |
soko soko de are |
Słyszałem, że ...
そこそこだそうです |
soko soko da sou desu |
|
|
そこそこだったそうです |
soko soko datta sou desu |
Stawać się
そこそこになる |
soko soko ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
そこそこみたいです |
soko soko mitai desu |
|
|
そこそこみたいな |
soko soko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
そこそこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
soko soko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
そこそこであるな |
soko soko de aru na |
