小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa たじろぐ

Informacje podstawowe

Słowa

たじろぐ
tajirogu

Znaczenie

1

cofnąć się (np. ze strachu, z zaskoczenia)
wzdrygać się
odsunąć się
odskoczyć
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na gu; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろぎます

tajirogimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろぎません

tajirogimasen

Twierdzenie, czas przeszły

たじろぎました

tajirogimashita

Przeczenie, czas przeszły

たじろぎませんでした

tajirogimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろぐ

tajirogu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがない

tajiroganai

Twierdzenie, czas przeszły

たじろいだ

tajiroida

Przeczenie, czas przeszły

たじろがなかった

tajiroganakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

たじろぎ

tajirogi


Forma mashou

たじろぎましょう

tajirogimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

たじろいで

tajiroide

Przeczenie

たじろがなくて

tajiroganakute


Forma te od masu

たじろぎまして

tajirogimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろげる

tajirogeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろげない

tajirogenai

Twierdzenie, czas przeszły

たじろげた

tajirogeta

Przeczenie, czas przeszły

たじろげなかった

tajirogenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろげます

tajirogemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろげません

tajirogemasen

Twierdzenie, czas przeszły

たじろげました

tajirogemashita

Przeczenie, czas przeszły

たじろげませんでした

tajirogemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

たじろげて

tajirogete

Przeczenie

たじろげなくて

tajirogenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

たじろごう

tajirogou


Forma przypuszczająca

たじろごう

tajirogou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

たじろぐだろう

tajirogu darou

postać mówiona 1

たじろぐでしょう

tajirogu deshou

postać mówiona 2

たじろぐであろう

tajirogu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろがれる

tajirogareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがれない

tajirogarenai

Twierdzenie, czas przeszły

たじろがれた

tajirogareta

Przeczenie, czas przeszły

たじろがれなかった

tajirogarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろがれます

tajirogaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがれません

tajirogaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

たじろがれました

tajirogaremashita

Przeczenie, czas przeszły

たじろがれませんでした

tajirogaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

たじろがれて

tajirogarete

Przeczenie

たじろがれなくて

tajirogarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろがせる

tajirogaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがせない

tajirogasenai

Twierdzenie, czas przeszły

たじろがせた

tajirogaseta

Przeczenie, czas przeszły

たじろがせなかった

tajirogasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろがす

tajirogasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがさない

tajirogasanai

Twierdzenie, czas przeszły

たじろがした

tajirogashita

Przeczenie, czas przeszły

たじろがさなかった

tajirogasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろがせます

tajirogasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがせません

tajirogasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

たじろがせました

tajirogasemashita

Przeczenie, czas przeszły

たじろがせませんでした

tajirogasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろがします

tajirogashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがしません

tajirogashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

たじろがしました

tajirogashimashita

Przeczenie, czas przeszły

たじろがしませんでした

tajirogashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

たじろがせて

tajirogasete

Przeczenie

たじろがせなくて

tajirogasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

たじろがして

tajirogashite

Przeczenie

たじろがさなくて

tajirogasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろがされる

tajirogasareru

たじろがせられる

tajirogaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがされない

tajirogasarenai

たじろがせられない

tajirogaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

たじろがされた

tajirogasareta

たじろがせられた

tajirogaserareta

Przeczenie, czas przeszły

たじろがされなかった

tajirogasarenakatta

たじろがせられなかった

tajirogaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

たじろがされます

tajirogasaremasu

たじろがせられます

tajirogaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

たじろがされません

tajirogasaremasen

たじろがせられません

tajirogaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

たじろがされました

tajirogasaremashita

たじろがせられました

tajirogaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

たじろがされませんでした

tajirogasaremasen deshita

たじろがせられませんでした

tajirogaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

たじろがされて

tajirogasarete

たじろがせられて

tajirogaserarete

Przeczenie

たじろがされなくて

tajirogasarenakute

たじろがせられなくて

tajirogaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

たじろげば

tajirogeba

Przeczenie

たじろがなければ

tajiroganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おたじろぎになる

otajirogi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

たじろがれる

tajirogareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

たじろがれない

tajirogarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おたじろぎします

otajirogi shimasu

おたじろぎする

otajirogi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

たじろぐかもしれない

tajirogu ka mo shirenai

たじろぐかもしれません

tajirogu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... たじろいでほしくないです

[osoba ni] ... tajiroide hoshikunai desu

[osoba に] ... たじろがないでほしいです

[osoba ni] ... tajiroganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

たじろぎたい

tajirogitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

たじろぎたいです

tajirogitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

たじろぎたがる

tajirogitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

たじろぎたがっている

tajirogitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... たじろいでほしいです

[osoba ni] ... tajiroide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] たじろいでくれる

[dający] [wa/ga] tajiroide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にたじろいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tajiroide ageru


Decydować się na

たじろぐことにする

tajirogu koto ni suru

たじろがないことにする

tajiroganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

たじろがなくてよかった

tajiroganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

たじろいでよかった

tajiroide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

たじろがなければよかった

tajiroganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

たじろげばよかった

tajirogeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

たじろぐまで, ...

tajirogu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

たじろがなくださって、ありがとうございました

tajirogana kudasatte, arigatou gozaimashita

たじろがなくてくれて、ありがとう

tajiroganakute kurete, arigatou

たじろがなくて、ありがとう

tajiroganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

たじろいでくださって、ありがとうございました

tajiroide kudasatte, arigatou gozaimashita

たじろいでくれて、ありがとう

tajiroide kurete, arigatou

たじろいで、ありがとう

tajiroide, arigatou


Forma egzemplifikatywna

たじろいだり、...

tajiroidari, ...

twierdzenie

たじろがなかったり、...

tajiroganakattari, ...

przeczenie

たじろぎたかったり、...

tajirogitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

たじろぐまい

tajirogumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

たじろいだろう、...

tajiroidarou, ...

twierdzenie

たじろがなかったろう、...

tajiroganakattarou, ...

przeczenie

たじろぎたかったろう、...

tajirogitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

たじろぐって

tajirogutte

たじろいだって

tajiroidatte


Forma wyjaśniająca

たじろぐんです

tajirogun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おたじろぎください

otajirogi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] たじろぎにいく

[miejsce] [に/へ] tajirogi ni iku

[miejsce] [に/へ] たじろぎにくる

[miejsce] [に/へ] tajirogi ni kuru

[miejsce] [に/へ] たじろぎにかえる

[miejsce] [に/へ] tajirogi ni kaeru


Jeszcze nie

まだたじろいでいません

mada tajiroide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

たじろげば, ...

tajirogeba, ...

たじろがなければ, ...

tajiroganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

たじろいだら、...

tajiroidara, ...

twierdzenie

たじろがなかったら、...

tajiroganakattara, ...

przeczenie

たじろぎたかったら、...

tajirogitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

たじろぐとき、...

tajirogu toki, ...

たじろいだとき、...

tajiroida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

たじろぐと, ...

tajirogu to, ...


Lubić

たじろぐのがすき

tajirogu no ga suki


Łatwo coś zrobić

たじろぎやすいです

tajirogi yasui desu

たじろぎやすかったです

tajirogi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

たじろいだことがある

tajiroida koto ga aru

たじろいだことがあるか

tajiroida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

たじろぐといいですね

tajirogu to ii desu ne

たじろがないといいですね

tajiroganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

たじろぐといいんですが

tajirogu to ii n desu ga

たじろぐといいんですけど

tajirogu to ii n desu kedo

たじろがないといいんですが

tajiroganai to ii n desu ga

たじろがないといいんですけど

tajiroganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

たじろぐのに, ...

tajirogu noni, ...

たじろいだのに, ...

tajiroida noni, ...


Musieć 1

たじろがなくちゃいけません

tajiroganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

たじろがなければならない

tajiroganakereba naranai

sければなりません

tajiroganakereba narimasen

たじろがなくてはならない

tajiroganakute wa naranai

たじろがなくてはなりません

tajiroganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

たじろいでも

tajiroide mo


Nawet, jeśli nie

たじろがなくても

tajiroganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

たじろがなくてもかまわない

tajiroganakute mo kamawanai

たじろがなくてもかまいません

tajiroganakute mo kamaimasen


Nie lubić

たじろぐのがきらい

tajirogu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

たじろがないで、...

tajiroganaide, ...


Nie trzeba tego robić

たじろがなくてもいいです

tajiroganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たじろいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tajiroide morau


Po czynności, robię ...

たじろいでから, ...

tajiroide kara, ...


Podczas

たじろいでいるあいだに, ...

tajiroide iru aida ni, ...

たじろいでいるあいだ, ...

tajiroide iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

たじろぐはずです

tajirogu hazu desu

たじろぐはずでした

tajirogu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... たじろがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tajirogasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... たじろがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tajirogasete kureru

Do mnie

私に ... たじろがせてください

watashi ni ... tajirogasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

たじろいでもいいです

tajiroide mo ii desu

たじろいでもいいですか

tajiroide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

たじろいでもかまわない

tajiroide mo kamawanai

たじろいでもかまいません

tajiroide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

たじろぐかもしれません

tajirogu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

たじろぐでしょう

tajirogu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

たじろいでごらんなさい

tajiroide goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

たじろいでください

tajiroide kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

たじろいでくれ

tajiroide kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

たじろいでちょうだい

tajiroide choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

たじろいでいただけませんか

tajiroide itadakemasen ka

たじろいでくれませんか

tajiroide kuremasen ka

たじろいでくれない

tajiroide kurenai


Próbować 1

たじろいでみる

tajiroide miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

たじろごうとする

tajirogou to suru


Przed czynnością, robię ...

たじろぐまえに, ...

tajirogu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

たじろがなくて、すみませんでした

tajiroganakute, sumimasen deshita

たじろがなくて、すみません

tajiroganakute, sumimasen

たじろがなくて、ごめん

tajiroganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

たじろいで、すみませんでした

tajiroide, sumimasen deshita

たじろいで、すみません

tajiroide, sumimasen

たじろいで、ごめん

tajiroide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

たじろいでおく

tajiroide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... たじろぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tajirogu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

たじろぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tajirogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

たじろいだほうがいいです

tajiroida hou ga ii desu

たじろがないほうがいいです

tajiroganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

たじろいだらどうですか

tajiroidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

たじろいでくださる

tajiroide kudasaru


Rozkaz 1

たじろげ

tajiroge


Rozkaz 2

Forma przestarzała

たじろぎなさい

tajiroginasai


Słyszałem, że ...

たじろぐそうです

tajirogu sou desu

たじろいだそうです

tajiroida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

たじろぎかた

tajirogikata


Starać się regularnie wykonywać

たじろぐことにしている

tajirogu koto ni shite iru

たじろがないことにしている

tajiroganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

たじろぎにくいです

tajirogi nikui desu

たじろぎにくかったです

tajirogi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

たじろいでいる

tajiroide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

たじろごうとおもっている

tajirogou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

たじろごうとおもう

tajirogou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

たじろぎながら, ...

tajiroginagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

たじろぐみたいです

tajirogu mitai desu

たじろぐみたいな

tajirogu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにたじろぐ

... mitai ni tajirogu

たじろいだみたいです

tajiroida mitai desu

たじろいだみたいな

tajiroida mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにたじろいだ

... mitai ni tajiroida


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

たじろぎそうです

tajirogisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

たじろがなさそうです

tajiroganasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

たじろいではいけません

tajiroide wa ikemasen


Zakaz 2

たじろがないでください

tajiroganaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

たじろぐな

tajiroguna


Zamiar

たじろぐつもりです

tajirogu tsumori desu

たじろがないつもりです

tajiroganai tsumori desu


Zbyt wiele

たじろぎすぎる

tajirogi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たじろがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tajirogaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たじろがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tajirogasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

たじろいでしまう

tajiroide shimau

たじろいじゃう

tajiroijau

たじろいでしまいました

tajiroide shimaimashita

たじろいじゃいました

tajiroijaimashita