小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa だけど

Informacje podstawowe

Słowa

だけど
dakedo

Znaczenie

1

ale
jednak
jednakże
aczkolwiek
spójnik

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

spójnik

Przykładowe zdania

Ufaj ludziom, ale nie bierz cukierków od nieznajomych.

Ufaj ludziom, ale nie bierz cukierków od obcych.

人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。


Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie.

さくらの話し方って、私の神経に障るんだけど。

咲桜の話し方って、癇に障るのよ。

桜の話し方って、神経に障るのよね。


O rany, wyglądasz okropnie.

ねえ、元気がないみたいだけど。


Sam to wiem.

自分でもそれが解っているんだけど。


Sposób mówienia Sakury działa mi na nerwy.

Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie.

さくらの話し方って、私の神経に障るんだけど。

咲桜の話し方って、癇に障るのよ。

桜の話し方って、神経に障るのよね。


Lubię lato, lecz nie mogę znieść gorąca.

夏好きだけど、暑さにたえられない。


Ten płaszcz jest fajny, ale zbyt drogi.

このコートは素敵だけど高価すぎる。