小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa だらける

Informacje podstawowe

Słowa

だらける
darakeru

Znaczenie

1

być leniwy
być bezczynny
odczuwanie nudy
być ospały
być zmęczony
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

ru-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけます

darakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけません

darakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

だらけました

darakemashita

Przeczenie, czas przeszły

だらけませんでした

darakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらける

darakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけない

darakenai

Twierdzenie, czas przeszły

だらけた

daraketa

Przeczenie, czas przeszły

だらけなかった

darakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

だらけ

darake


Forma mashou

だらけましょう

darakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

だらけて

darakete

Przeczenie

だらけなくて

darakenakute


Forma te od masu

だらけまして

darakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけられる

darakerareru

だらけれる

darakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけられない

darakerarenai

だらけれない

darakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

だらけられた

darakerareta

だらけれた

darakereta

Przeczenie, czas przeszły

だらけられなかった

darakerarenakatta

だらけれなかった

darakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけられます

darakeraremasu

だらけれます

darakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけられません

darakeraremasen

だらけれません

darakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

だらけられました

darakeraremashita

だらけれました

darakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

だらけられませんでした

darakeraremasen deshita

だらけれませんでした

darakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

だらけられて

darakerarete

だらけれて

darakerete

Przeczenie

だらけられなくて

darakerarenakute

だらけれなくて

darakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

だらけよう

darakeyou


Forma przypuszczająca

だらけよう

darakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

だらけるだろう

darakeru darou

postać mówiona 1

だらけるでしょう

darakeru deshou

postać mówiona 2

だらけるであろう

darakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけられる

darakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけられない

darakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

だらけられた

darakerareta

Przeczenie, czas przeszły

だらけられなかった

darakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけられます

darakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけられません

darakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

だらけられました

darakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

だらけられませんでした

darakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

だらけられて

darakerarete

Przeczenie

だらけられなくて

darakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけさせる

darakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけさせない

darakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

だらけさせた

darakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

だらけさせなかった

darakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけさす

darakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけささない

darakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

だらけさした

darakesashita

Przeczenie, czas przeszły

だらけささなかった

darakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけさせます

darakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけさせません

darakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

だらけさせました

darakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

だらけさせませんでした

darakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけさします

darakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけさしません

darakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

だらけさしました

darakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

だらけさしませんでした

darakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

だらけさせて

darakesasete

Przeczenie

だらけさせなくて

darakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

だらけさして

darakesashite

Przeczenie

だらけささなくて

darakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけさせられる

darakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけさせられない

darakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

だらけさせられた

darakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

だらけさせられなかった

darakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらけさせられます

darakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらけさせられません

darakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

だらけさせられました

darakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

だらけさせられませんでした

darakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

だらけさせられて

darakesaserarete

Przeczenie

だらけさせられなくて

darakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

だらければ

darakereba

Przeczenie

だらけなければ

darakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おだらけになる

odarake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

だらけられる

darakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

だらけられない

darakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おだらけします

odarake shimasu

おだらけする

odarake suru


Przykłady gramatyczne

Być może

だらけるかもしれない

darakeru ka mo shirenai

だらけるかもしれません

darakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... だらけてほしくないです

[osoba ni] ... darakete hoshikunai desu

[osoba に] ... だらけないでほしいです

[osoba ni] ... darakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

だらけたい

daraketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

だらけたいです

daraketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

だらけたがる

daraketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

だらけたがっている

daraketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... だらけてほしいです

[osoba ni] ... darakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] だらけてくれる

[dający] [wa/ga] darakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にだらけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni darakete ageru


Decydować się na

だらけることにする

darakeru koto ni suru

だらけないことにする

darakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

だらけなくてよかった

darakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

だらけてよかった

darakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

だらけなければよかった

darakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

だらければよかった

darakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

だらけるまで, ...

darakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

だらけなくださって、ありがとうございました

darakena kudasatte, arigatou gozaimashita

だらけなくてくれて、ありがとう

darakenakute kurete, arigatou

だらけなくて、ありがとう

darakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

だらけてくださって、ありがとうございました

darakete kudasatte, arigatou gozaimashita

だらけてくれて、ありがとう

darakete kurete, arigatou

だらけて、ありがとう

darakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

だらけたり、...

daraketari, ...

twierdzenie

だらけなかったり、...

darakenakattari, ...

przeczenie

だらけたかったり、...

daraketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

だらけるまい

darakerumai

だらけまい

darakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

だらけたろう、...

daraketarou, ...

twierdzenie

だらけなかったろう、...

darakenakattarou, ...

przeczenie

だらけたかったろう、...

daraketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

だらけるって

darakerutte

だらけたって

daraketatte


Forma wyjaśniająca

だらけるんです

darakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おだらけください

odarake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] だらけにいく

[miejsce] [に/へ] darake ni iku

[miejsce] [に/へ] だらけにくる

[miejsce] [に/へ] darake ni kuru

[miejsce] [に/へ] だらけにかえる

[miejsce] [に/へ] darake ni kaeru


Jeszcze nie

まだだらけていません

mada darakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

だらければ, ...

darakereba, ...

だらけなければ, ...

darakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

だらけたら、...

daraketara, ...

twierdzenie

だらけなかったら、...

darakenakattara, ...

przeczenie

だらけたかったら、...

daraketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

だらけるとき、...

darakeru toki, ...

だらけたとき、...

daraketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

だらけると, ...

darakeru to, ...


Lubić

だらけるのがすき

darakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

だらけやすいです

darake yasui desu

だらけやすかったです

darake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

だらけたことがある

daraketa koto ga aru

だらけたことがあるか

daraketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

だらけるといいですね

darakeru to ii desu ne

だらけないといいですね

darakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

だらけるといいんですが

darakeru to ii n desu ga

だらけるといいんですけど

darakeru to ii n desu kedo

だらけないといいんですが

darakenai to ii n desu ga

だらけないといいんですけど

darakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

だらけるのに, ...

darakeru noni, ...

だらけたのに, ...

daraketa noni, ...


Musieć 1

だらけなくちゃいけません

darakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

だらけなければならない

darakenakereba naranai

sければなりません

darakenakereba narimasen

だらけなくてはならない

darakenakute wa naranai

だらけなくてはなりません

darakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

だらけても

darakete mo


Nawet, jeśli nie

だらけなくても

darakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

だらけなくてもかまわない

darakenakute mo kamawanai

だらけなくてもかまいません

darakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

だらけるのがきらい

darakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

だらけないで、...

darakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

だらけなくてもいいです

darakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だらけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] darakete morau


Po czynności, robię ...

だらけてから, ...

darakete kara, ...


Podczas

だらけているあいだに, ...

darakete iru aida ni, ...

だらけているあいだ, ...

darakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

だらけるはずです

darakeru hazu desu

だらけるはずでした

darakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... だらけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... darakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... だらけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... darakesasete kureru

Do mnie

私に ... だらけさせてください

watashi ni ... darakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

だらけてもいいです

darakete mo ii desu

だらけてもいいですか

darakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

だらけてもかまわない

darakete mo kamawanai

だらけてもかまいません

darakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

だらけるかもしれません

darakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

だらけるでしょう

darakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

だらけてごらんなさい

darakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

だらけてください

darakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

だらけてくれ

darakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

だらけてちょうだい

darakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

だらけていただけませんか

darakete itadakemasen ka

だらけてくれませんか

darakete kuremasen ka

だらけてくれない

darakete kurenai


Próbować 1

だらけてみる

darakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

だらけようとする

darakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

だらけるまえに, ...

darakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

だらけなくて、すみませんでした

darakenakute, sumimasen deshita

だらけなくて、すみません

darakenakute, sumimasen

だらけなくて、ごめん

darakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

だらけて、すみませんでした

darakete, sumimasen deshita

だらけて、すみません

darakete, sumimasen

だらけて、ごめん

darakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

だらけておく

darakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... だらける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... darakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

だらける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

darakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

だらけたほうがいいです

daraketa hou ga ii desu

だらけないほうがいいです

darakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

だらけたらどうですか

daraketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

だらけてくださる

darakete kudasaru


Rozkaz 1

だらけろ

darakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

だらけなさい

darakenasai


Słyszałem, że ...

だらけるそうです

darakeru sou desu

だらけたそうです

daraketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

だらけかた

darakekata


Starać się regularnie wykonywać

だらけることにしている

darakeru koto ni shite iru

だらけないことにしている

darakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

だらけにくいです

darake nikui desu

だらけにくかったです

darake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

だらけている

darakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

だらけようとおもっている

darakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

だらけようとおもう

darakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

だらけながら, ...

darakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

だらけるみたいです

darakeru mitai desu

だらけるみたいな

darakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにだらける

... mitai ni darakeru

だらけたみたいです

daraketa mitai desu

だらけたみたいな

daraketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにだらけた

... mitai ni daraketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

だらけそうです

darakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

だらけなさそうです

darakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

だらけてはいけません

darakete wa ikemasen


Zakaz 2

だらけないでください

darakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

だらけるな

darakeruna


Zamiar

だらけるつもりです

darakeru tsumori desu

だらけないつもりです

darakenai tsumori desu


Zbyt wiele

だらけすぎる

darake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... だらけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... darakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... だらけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... darakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

だらけてしまう

darakete shimau

だらけちゃう

darakechau

だらけてしまいました

darakete shimaimashita

だらけちゃいました

darakechaimashita