小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ちっぽけ

Informacje podstawowe

Słowa

ちっぽけ
chippoke

Znaczenie

1

bardzo mały
niewielki
maleńki
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

na-przymiotnik

Przykładowe zdania

W porównaniu z zawodnikiem sumo jesteś drobny.

力士の横にいると小っちゃく見えるな。

君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちっぽけです

chippoke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちっぽけではありません

chippoke dewa arimasen

ちっぽけじゃありません

chippoke ja arimasen

ちっぽけじゃないです

chippoke ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ちっぽけでした

chippoke deshita

Przeczenie, czas przeszły

ちっぽけではありませんでした

chippoke dewa arimasen deshita

ちっぽけじゃありませんでした

chippoke ja arimasen deshita

ちっぽけじゃなかったです

chippoke ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちっぽけだ

chippoke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちっぽけじゃない

chippoke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ちっぽけだった

chippoke datta

Przeczenie, czas przeszły

ちっぽけじゃなかった

chippoke ja nakatta


Forma przysłówkowa

ちっぽけに

chippoke ni


Forma te

Twierdzenie

ちっぽけで

chippoke de

Przeczenie

ちっぽけじゃなくて

chippoke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ちっぽけでございます

chippoke de gozaimasu

ちっぽけでござる

chippoke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ちっぽけだって

chippoke datte

ちっぽけだったって

chippoke dattatte


Forma wyjaśniająca

ちっぽけなんです

chippoke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ちっぽけだったら、...

chippoke dattara, ...

twierdzenie

ちっぽけじゃなかったら、...

chippoke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ちっぽけなとき、...

chippoke na toki, ...

ちっぽけだったとき、...

chippoke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ちっぽけになると, ...

chippoke ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ちっぽけだといいですね

chippoke da to ii desu ne

ちっぽけじゃないといいですね

chippoke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ちっぽけだといいんですが

chippoke da to ii n desu ga

ちっぽけだといいんですけど

chippoke da to ii n desu kedo

ちっぽけじゃないといいんですが

chippoke ja nai to ii n desu ga

ちっぽけじゃないといいんですけど

chippoke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ちっぽけなのに, ...

chippoke na noni, ...

ちっぽけだったのに, ...

chippoke datta noni, ...


Nawet, jeśli

ちっぽけでも

chippoke de mo


Nawet, jeśli nie

ちっぽけじゃなくても

chippoke ja nakute mo


Nie trzeba

ちっぽけじゃなくてもいいです

chippoke ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにちっぽけ

[rzeczownik] no you ni chippoke


Powinno być / Miało być

ちっぽけなはずです

chippoke na hazu desu

ちっぽけなはずでした

chippoke na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ちっぽけかもしれません

chippoke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ちっぽけでしょう

chippoke deshou


Pytania w zdaniach

ちっぽけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chippoke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ちっぽけであれ

chippoke de are


Słyszałem, że ...

ちっぽけだそうです

chippoke da sou desu

ちっぽけだったそうです

chippoke datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ちっぽけにする

chippoke ni suru


Stawać się

ちっぽけになる

chippoke ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともちっぽけ

mottomo chippoke

いちばんちっぽけ

ichiban chippoke


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとちっぽけ

motto chippoke


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ちっぽけみたいです

chippoke mitai desu

ちっぽけみたいな

chippoke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ちっぽけそうです

chippokesou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ちっぽけじゃなさそうです

chippoke ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ちっぽけであるな

chippoke de aru na


Zbyt wiele

ちっぽけすぎる

chippoke sugiru