Szczegóły słowa ちゃんちゃんこ
Informacje podstawowe
Słowa
| ちゃんちゃんこ |
|
|
| chanchanko |
Znaczenie
1
wyścielana bez rękawów kurtka do kimono
japońska kamizelka
japońska kamizelka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ちゃんちゃんこです |
chanchanko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ちゃんちゃんこではありません |
chanchanko dewa arimasen |
|
|
ちゃんちゃんこじゃありません |
chanchanko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ちゃんちゃんこでした |
chanchanko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ちゃんちゃんこではありませんでした |
chanchanko dewa arimasen deshita |
|
|
ちゃんちゃんこじゃありませんでした |
chanchanko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ちゃんちゃんこだ |
chanchanko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ちゃんちゃんこじゃない |
chanchanko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ちゃんちゃんこだった |
chanchanko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ちゃんちゃんこじゃなかった |
chanchanko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ちゃんちゃんこで |
chanchanko de |
|
|
Przeczenie
ちゃんちゃんこじゃなくて |
chanchanko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ちゃんちゃんこでございます |
chanchanko de gozaimasu |
|
|
ちゃんちゃんこでござる |
chanchanko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ちゃんちゃんこがほしい |
chanchanko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ちゃんちゃんこをほしがっている |
chanchanko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ちゃんちゃんこをくれる |
[dający] [wa/ga] chanchanko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にちゃんちゃんこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chanchanko o ageru |
Decydować się na
ちゃんちゃんこにする |
chanchanko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ちゃんちゃんこだって |
chanchanko datte |
|
|
ちゃんちゃんこだったって |
chanchanko dattatte |
Forma wyjaśniająca
ちゃんちゃんこなんです |
chanchanko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ちゃんちゃんこだったら、... |
chanchanko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ちゃんちゃんこじゃなかったら、... |
chanchanko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ちゃんちゃんこのとき、... |
chanchanko no toki, ... |
|
|
ちゃんちゃんこだったとき、... |
chanchanko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ちゃんちゃんこになると, ... |
chanchanko ni naru to, ... |
Lubić
ちゃんちゃんこがすき |
chanchanko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ちゃんちゃんこだといいですね |
chanchanko da to ii desu ne |
|
|
ちゃんちゃんこじゃないといいですね |
chanchanko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ちゃんちゃんこだといいんですが |
chanchanko da to ii n desu ga |
|
|
ちゃんちゃんこだといいんですけど |
chanchanko da to ii n desu kedo |
|
|
ちゃんちゃんこじゃないといいんですが |
chanchanko ja nai to ii n desu ga |
|
|
ちゃんちゃんこじゃないといいんですけど |
chanchanko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ちゃんちゃんこなのに, ... |
chanchanko na noni, ... |
|
|
ちゃんちゃんこだったのに, ... |
chanchanko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ちゃんちゃんこでも |
chanchanko de mo |
Nawet, jeśli nie
ちゃんちゃんこじゃなくても |
chanchanko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というちゃんちゃんこ |
[nazwa] to iu chanchanko |
Nie lubić
ちゃんちゃんこがきらい |
chanchanko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゃんちゃんこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chanchanko o morau |
Podobny do ..., jak ...
ちゃんちゃんこのような [inny rzeczownik] |
chanchanko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ちゃんちゃんこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chanchanko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ちゃんちゃんこなのはずです |
chanchanko no hazu desu |
|
|
ちゃんちゃんこのはずでした |
chanchanko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ちゃんちゃんこかもしれません |
chanchanko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ちゃんちゃんこでしょう |
chanchanko deshou |
Pytania w zdaniach
ちゃんちゃんこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chanchanko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ちゃんちゃんこであれ |
chanchanko de are |
Słyszałem, że ...
ちゃんちゃんこだそうです |
chanchanko da sou desu |
|
|
ちゃんちゃんこだったそうです |
chanchanko datta sou desu |
Stawać się
ちゃんちゃんこになる |
chanchanko ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ちゃんちゃんこみたいです |
chanchanko mitai desu |
|
|
ちゃんちゃんこみたいな |
chanchanko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ちゃんちゃんこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chanchanko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ちゃんちゃんこであるな |
chanchanko de aru na |
