Szczegóły słowa ちょび髭, チョビ髭 | ちょびひげ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ちょびひげ |
|
|||||||||
| chobi hige | ||||||||||
|
チョビ髭
|
|
|||||||||
| ちょびひげ |
|
|||||||||
| chobi hige |
Znaczenie znaków kanji
| 髭 |
zarost, wąsy, broda |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
ちょびっと, chobitto |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ちょび髭です |
ちょびひげです |
chobi hige desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ちょび髭ではありません |
ちょびひげではありません |
chobi hige dewa arimasen |
|
|
ちょび髭じゃありません |
ちょびひげじゃありません |
chobi hige ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ちょび髭でした |
ちょびひげでした |
chobi hige deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ちょび髭ではありませんでした |
ちょびひげではありませんでした |
chobi hige dewa arimasen deshita |
|
|
ちょび髭じゃありませんでした |
ちょびひげじゃありませんでした |
chobi hige ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ちょび髭だ |
ちょびひげだ |
chobi hige da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ちょび髭じゃない |
ちょびひげじゃない |
chobi hige ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ちょび髭だった |
ちょびひげだった |
chobi hige datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ちょび髭じゃなかった |
ちょびひげじゃなかった |
chobi hige ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ちょび髭で |
ちょびひげで |
chobi hige de |
|
|
Przeczenie
ちょび髭じゃなくて |
ちょびひげじゃなくて |
chobi hige ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ちょび髭でございます |
ちょびひげでございます |
chobi hige de gozaimasu |
|
|
ちょび髭でござる |
ちょびひげでござる |
chobi hige de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チョビ髭です |
ちょびひげです |
chobi hige desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チョビ髭ではありません |
ちょびひげではありません |
chobi hige dewa arimasen |
|
|
チョビ髭じゃありません |
ちょびひげじゃありません |
chobi hige ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チョビ髭でした |
ちょびひげでした |
chobi hige deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チョビ髭ではありませんでした |
ちょびひげではありませんでした |
chobi hige dewa arimasen deshita |
|
|
チョビ髭じゃありませんでした |
ちょびひげじゃありませんでした |
chobi hige ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チョビ髭だ |
ちょびひげだ |
chobi hige da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チョビ髭じゃない |
ちょびひげじゃない |
chobi hige ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チョビ髭だった |
ちょびひげだった |
chobi hige datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チョビ髭じゃなかった |
ちょびひげじゃなかった |
chobi hige ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チョビ髭で |
ちょびひげで |
chobi hige de |
|
|
Przeczenie
チョビ髭じゃなくて |
ちょびひげじゃなくて |
chobi hige ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チョビ髭でございます |
ちょびひげでございます |
chobi hige de gozaimasu |
|
|
チョビ髭でござる |
ちょびひげでござる |
chobi hige de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ちょび髭がほしい |
ちょびひげがほしい |
chobi hige ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ちょび髭をほしがっている |
ちょびひげをほしがっている |
chobi hige o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ちょび髭をくれる |
[dający] [は/が] ちょびひげをくれる |
[dający] [wa/ga] chobi hige o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にちょび髭をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょびひげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chobi hige o ageru |
Decydować się na
ちょび髭にする |
ちょびひげにする |
chobi hige ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ちょび髭だって |
ちょびひげだって |
chobi hige datte |
|
|
ちょび髭だったって |
ちょびひげだったって |
chobi hige dattatte |
Forma wyjaśniająca
ちょび髭なんです |
ちょびひげなんです |
chobi hige nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ちょび髭だったら、... |
ちょびひげだったら、... |
chobi hige dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ちょび髭じゃなかったら、... |
ちょびひげじゃなかったら、... |
chobi hige ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ちょび髭の時、... |
ちょびひげのとき、... |
chobi hige no toki, ... |
|
|
ちょび髭だった時、... |
ちょびひげだったとき、... |
chobi hige datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ちょび髭になると, ... |
ちょびひげになると, ... |
chobi hige ni naru to, ... |
Lubić
ちょび髭が好き |
ちょびひげがすき |
chobi hige ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ちょび髭だといいですね |
ちょびひげだといいですね |
chobi hige da to ii desu ne |
|
|
ちょび髭じゃないといいですね |
ちょびひげじゃないといいですね |
chobi hige ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ちょび髭だといいんですが |
ちょびひげだといいんですが |
chobi hige da to ii n desu ga |
|
|
ちょび髭だといいんですけど |
ちょびひげだといいんですけど |
chobi hige da to ii n desu kedo |
|
|
ちょび髭じゃないといいんですが |
ちょびひげじゃないといいんですが |
chobi hige ja nai to ii n desu ga |
|
|
ちょび髭じゃないといいんですけど |
ちょびひげじゃないといいんですけど |
chobi hige ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ちょび髭なのに, ... |
ちょびひげなのに, ... |
chobi hige na noni, ... |
|
|
ちょび髭だったのに, ... |
ちょびひげだったのに, ... |
chobi hige datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ちょび髭でも |
ちょびひげでも |
chobi hige de mo |
Nawet, jeśli nie
ちょび髭じゃなくても |
ちょびひげじゃなくても |
chobi hige ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というちょび髭 |
[nazwa] というちょびひげ |
[nazwa] to iu chobi hige |
Nie lubić
ちょび髭がきらい |
ちょびひげがきらい |
chobi hige ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょび髭を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょびひげをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chobi hige o morau |
Podobny do ..., jak ...
ちょび髭のような [inny rzeczownik] |
ちょびひげのような [inny rzeczownik] |
chobi hige no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ちょび髭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちょびひげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chobi hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ちょび髭のはずです |
ちょびひげなのはずです |
chobi hige no hazu desu |
|
|
ちょび髭のはずでした |
ちょびひげのはずでした |
chobi hige no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ちょび髭かもしれません |
ちょびひげかもしれません |
chobi hige kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ちょび髭でしょう |
ちょびひげでしょう |
chobi hige deshou |
Pytania w zdaniach
ちょび髭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょびひげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chobi hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ちょび髭であれ |
ちょびひげであれ |
chobi hige de are |
Słyszałem, że ...
ちょび髭だそうです |
ちょびひげだそうです |
chobi hige da sou desu |
|
|
ちょび髭だったそうです |
ちょびひげだったそうです |
chobi hige datta sou desu |
Stawać się
ちょび髭になる |
ちょびひげになる |
chobi hige ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ちょび髭みたいです |
ちょびひげみたいです |
chobi hige mitai desu |
|
|
ちょび髭みたいな |
ちょびひげみたいな |
chobi hige mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ちょび髭みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちょびひげみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chobi hige mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ちょび髭であるな |
ちょびひげであるな |
chobi hige de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
チョビ髭がほしい |
ちょびひげがほしい |
chobi hige ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チョビ髭をほしがっている |
ちょびひげをほしがっている |
chobi hige o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チョビ髭をくれる |
[dający] [は/が] ちょびひげをくれる |
[dający] [wa/ga] chobi hige o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にチョビ髭をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょびひげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chobi hige o ageru |
Decydować się na
チョビ髭にする |
ちょびひげにする |
chobi hige ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チョビ髭だって |
ちょびひげだって |
chobi hige datte |
|
|
チョビ髭だったって |
ちょびひげだったって |
chobi hige dattatte |
Forma wyjaśniająca
チョビ髭なんです |
ちょびひげなんです |
chobi hige nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チョビ髭だったら、... |
ちょびひげだったら、... |
chobi hige dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チョビ髭じゃなかったら、... |
ちょびひげじゃなかったら、... |
chobi hige ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チョビ髭の時、... |
ちょびひげのとき、... |
chobi hige no toki, ... |
|
|
チョビ髭だった時、... |
ちょびひげだったとき、... |
chobi hige datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チョビ髭になると, ... |
ちょびひげになると, ... |
chobi hige ni naru to, ... |
Lubić
チョビ髭が好き |
ちょびひげがすき |
chobi hige ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チョビ髭だといいですね |
ちょびひげだといいですね |
chobi hige da to ii desu ne |
|
|
チョビ髭じゃないといいですね |
ちょびひげじゃないといいですね |
chobi hige ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チョビ髭だといいんですが |
ちょびひげだといいんですが |
chobi hige da to ii n desu ga |
|
|
チョビ髭だといいんですけど |
ちょびひげだといいんですけど |
chobi hige da to ii n desu kedo |
|
|
チョビ髭じゃないといいんですが |
ちょびひげじゃないといいんですが |
chobi hige ja nai to ii n desu ga |
|
|
チョビ髭じゃないといいんですけど |
ちょびひげじゃないといいんですけど |
chobi hige ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チョビ髭なのに, ... |
ちょびひげなのに, ... |
chobi hige na noni, ... |
|
|
チョビ髭だったのに, ... |
ちょびひげだったのに, ... |
chobi hige datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チョビ髭でも |
ちょびひげでも |
chobi hige de mo |
Nawet, jeśli nie
チョビ髭じゃなくても |
ちょびひげじゃなくても |
chobi hige ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチョビ髭 |
[nazwa] というちょびひげ |
[nazwa] to iu chobi hige |
Nie lubić
チョビ髭がきらい |
ちょびひげがきらい |
chobi hige ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チョビ髭を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょびひげをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chobi hige o morau |
Podobny do ..., jak ...
チョビ髭のような [inny rzeczownik] |
ちょびひげのような [inny rzeczownik] |
chobi hige no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チョビ髭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちょびひげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chobi hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チョビ髭のはずです |
ちょびひげなのはずです |
chobi hige no hazu desu |
|
|
チョビ髭のはずでした |
ちょびひげのはずでした |
chobi hige no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チョビ髭かもしれません |
ちょびひげかもしれません |
chobi hige kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チョビ髭でしょう |
ちょびひげでしょう |
chobi hige deshou |
Pytania w zdaniach
チョビ髭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょびひげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chobi hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チョビ髭であれ |
ちょびひげであれ |
chobi hige de are |
Słyszałem, że ...
チョビ髭だそうです |
ちょびひげだそうです |
chobi hige da sou desu |
|
|
チョビ髭だったそうです |
ちょびひげだったそうです |
chobi hige datta sou desu |
Stawać się
チョビ髭になる |
ちょびひげになる |
chobi hige ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チョビ髭みたいです |
ちょびひげみたいです |
chobi hige mitai desu |
|
|
チョビ髭みたいな |
ちょびひげみたいな |
chobi hige mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チョビ髭みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちょびひげみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chobi hige mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チョビ髭であるな |
ちょびひげであるな |
chobi hige de aru na |
