小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ちょろい

Informacje podstawowe

Słowa

ちょろい
choroi

Znaczenie

1

łatwy
prosty
nieskomplikowany
przymiotnik (keiyoushi)
potocznie

2

prosty (sposób myślenia)
przymiotnik (keiyoushi)
potocznie

3

luźny
swobodny
zwisający
przymiotnik (keiyoushi)
potocznie

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちょろいです

choroi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちょろくないです

chorokunai desu

ちょろくありません

choroku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ちょろかったです

chorokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

ちょろくなかったです

chorokunakatta desu

ちょろくありませんでした

choroku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちょろい

choroi

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちょろくない

chorokunai

Twierdzenie, czas przeszły

ちょろかった

chorokatta

Przeczenie, czas przeszły

ちょろくなかった

chorokunakatta


Forma przysłówkowa

ちょろく

choroku


Forma te

Twierdzenie

ちょろくて

chorokute

Przeczenie

ちょろくなくて

chorokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ちょろいでございます

choroi de gozaimasu

ちょろいでござる

choroi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ちょろいって

choroitte

ちょろくないって

chorokunaitte


Forma wyjaśniająca

ちょろいんです

choroin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ちょろかったら、...

chorokattara, ...

twierdzenie

ちょろくなかったら、...

chorokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ちょろいとき、...

choroi toki, ...

ちょろかったとき、...

chorokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ちょろくなると, ...

choroku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ちょろいといいですね

choroi to ii desu ne

ちょろくないといいですね

chorokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ちょろいといいんですが

choroi to ii n desu ga

ちょろいといいんですけど

choroi to ii n desu kedo

ちょろくないといいんですが

chorokunai to ii n desu ga

ちょろくないといいんですけど

chorokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ちょろいのに, ...

choroi noni, ...

ちょろかったのに, ...

chorokatta noni, ...


Nawet, jeśli

ちょろくても

chorokute mo


Nawet, jeśli nie

ちょろくなくても

chorokunakute mo


Nie trzeba

ちょろくなくてもいいです

chorokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにちょろい

[rzeczownik] no you ni choroi


Powinno być / Miało być

ちょろいはずです

choroi hazu desu

ちょろいはずでした

choroi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ちょろいかもしれません

choroi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ちょろいでしょう

choroi deshou


Pytania w zdaniach

ちょろい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

choroi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ちょろいであれ

choroi de are


Słyszałem, że ...

ちょろいそうです

choroi sou desu

ちょろくないそうです

chorokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ちょろくする

choroku suru


Stawać się

ちょろくなる

choroku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともちょろい

mottomo choroi

いちばんちょろい

ichiban choroi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとちょろい

motto choroi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ちょろいみたいです

choroi mitai desu

ちょろいみたいな

choroi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ちょろそうです

chorosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ちょろくなさそうです

chorokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ちょろいであるな

choroi de aru na


Zbyt wiele

ちょろすぎる

choro sugiru