Szczegóły słowa つなぎ合わせる, 繋ぎ合わせる, 繋ぎあわせる | つなぎあわせる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| つなぎあわせる |
|
|||||||||||||||
| tsunagi awaseru | ||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
| つなぎあわせる |
|
|||||||||||||||
| tsunagi awaseru | ||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
| つなぎあわせる |
|
|||||||||||||||
| tsunagi awaseru |
Znaczenie znaków kanji
| 合 |
pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1 |
Pokaż szczegóły znaku |
| 繋 |
wiązanie, zapinanie, skucie, przykucie, łańcuch, łączenie, połączenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
połączyć
złączyć
przyłączyć
dołączyć
związać razem
złączyć
przyłączyć
dołączyć
związać razem
czasownik ichidan (ru-czasownik)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
ru-czasownik |
ru-czasownik |
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせます |
つなぎあわせます |
tsunagi awasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせません |
つなぎあわせません |
tsunagi awasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせました |
つなぎあわせました |
tsunagi awasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせませんでした |
つなぎあわせませんでした |
tsunagi awasemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせる |
つなぎあわせる |
tsunagi awaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせない |
つなぎあわせない |
tsunagi awasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせた |
つなぎあわせた |
tsunagi awaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせなかった |
つなぎあわせなかった |
tsunagi awasenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
つなぎ合わせ |
つなぎあわせ |
tsunagi awase |
Forma mashou
つなぎ合わせましょう |
つなぎあわせましょう |
tsunagi awasemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
つなぎ合わせて |
つなぎあわせて |
tsunagi awasete |
|
|
Przeczenie
つなぎ合わせなくて |
つなぎあわせなくて |
tsunagi awasenakute |
Forma te od masu
つなぎ合わせまして |
つなぎあわせまして |
tsunagi awasemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
|
|
つなぎ合わせれる |
つなぎあわせれる |
tsunagi awasereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
|
|
つなぎ合わせれない |
つなぎあわせれない |
tsunagi awaserenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせられた |
つなぎあわせられた |
tsunagi awaserareta |
|
|
つなぎ合わせれた |
つなぎあわせれた |
tsunagi awasereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせられなかった |
つなぎあわせられなかった |
tsunagi awaserarenakatta |
|
|
つなぎ合わせれなかった |
つなぎあわせれなかった |
tsunagi awaserenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせられます |
つなぎあわせられます |
tsunagi awaseraremasu |
|
|
つなぎ合わせれます |
つなぎあわせれます |
tsunagi awaseremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせられません |
つなぎあわせられません |
tsunagi awaseraremasen |
|
|
つなぎ合わせれません |
つなぎあわせれません |
tsunagi awaseremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせられました |
つなぎあわせられました |
tsunagi awaseraremashita |
|
|
つなぎ合わせれました |
つなぎあわせれました |
tsunagi awaseremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせられませんでした |
つなぎあわせられませんでした |
tsunagi awaseraremasen deshita |
|
|
つなぎ合わせれませんでした |
つなぎあわせれませんでした |
tsunagi awaseremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
つなぎ合わせられて |
つなぎあわせられて |
tsunagi awaserarete |
|
|
つなぎ合わせれて |
つなぎあわせれて |
tsunagi awaserete |
|
|
Przeczenie
つなぎ合わせられなくて |
つなぎあわせられなくて |
tsunagi awaserarenakute |
|
|
つなぎ合わせれなくて |
つなぎあわせれなくて |
tsunagi awaserenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
つなぎ合わせよう |
つなぎあわせよう |
tsunagi awaseyou |
Forma przypuszczająca
つなぎ合わせよう |
つなぎあわせよう |
tsunagi awaseyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
つなぎ合わせるだろう |
つなぎあわせるだろう |
tsunagi awaseru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
つなぎ合わせるでしょう |
つなぎあわせるでしょう |
tsunagi awaseru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
つなぎ合わせるであろう |
つなぎあわせるであろう |
tsunagi awaseru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせられた |
つなぎあわせられた |
tsunagi awaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせられなかった |
つなぎあわせられなかった |
tsunagi awaserarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせられます |
つなぎあわせられます |
tsunagi awaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせられません |
つなぎあわせられません |
tsunagi awaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせられました |
つなぎあわせられました |
tsunagi awaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせられませんでした |
つなぎあわせられませんでした |
tsunagi awaseraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
つなぎ合わせられて |
つなぎあわせられて |
tsunagi awaserarete |
|
|
Przeczenie
つなぎ合わせられなくて |
つなぎあわせられなくて |
tsunagi awaserarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさせる |
つなぎあわせさせる |
tsunagi awasesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさせない |
つなぎあわせさせない |
tsunagi awasesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせさせた |
つなぎあわせさせた |
tsunagi awasesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせさせなかった |
つなぎあわせさせなかった |
tsunagi awasesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさす |
つなぎあわせさす |
tsunagi awasesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせささない |
つなぎあわせささない |
tsunagi awasesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせさした |
つなぎあわせさした |
tsunagi awasesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせささなかった |
つなぎあわせささなかった |
tsunagi awasesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさせます |
つなぎあわせさせます |
tsunagi awasesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさせません |
つなぎあわせさせません |
tsunagi awasesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせさせました |
つなぎあわせさせました |
tsunagi awasesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせさせませんでした |
つなぎあわせさせませんでした |
tsunagi awasesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさします |
つなぎあわせさします |
tsunagi awasesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさしません |
つなぎあわせさしません |
tsunagi awasesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせさしました |
つなぎあわせさしました |
tsunagi awasesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせさしませんでした |
つなぎあわせさしませんでした |
tsunagi awasesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
つなぎ合わせさせて |
つなぎあわせさせて |
tsunagi awasesasete |
|
|
Przeczenie
つなぎ合わせさせなくて |
つなぎあわせさせなくて |
tsunagi awasesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
つなぎ合わせさして |
つなぎあわせさして |
tsunagi awasesashite |
|
|
Przeczenie
つなぎ合わせささなくて |
つなぎあわせささなくて |
tsunagi awasesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさせられる |
つなぎあわせさせられる |
tsunagi awasesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさせられない |
つなぎあわせさせられない |
tsunagi awasesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせさせられた |
つなぎあわせさせられた |
tsunagi awasesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせさせられなかった |
つなぎあわせさせられなかった |
tsunagi awasesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさせられます |
つなぎあわせさせられます |
tsunagi awasesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つなぎ合わせさせられません |
つなぎあわせさせられません |
tsunagi awasesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つなぎ合わせさせられました |
つなぎあわせさせられました |
tsunagi awasesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つなぎ合わせさせられませんでした |
つなぎあわせさせられませんでした |
tsunagi awasesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
つなぎ合わせさせられて |
つなぎあわせさせられて |
tsunagi awasesaserarete |
|
|
Przeczenie
つなぎ合わせさせられなくて |
つなぎあわせさせられなくて |
tsunagi awasesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
つなぎ合わせれば |
つなぎあわせれば |
tsunagi awasereba |
|
|
Przeczenie
つなぎ合わせなければ |
つなぎあわせなければ |
tsunagi awasenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おつなぎ合わせになる |
おつなぎあわせになる |
otsunagi awase ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
つなぎ合わせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
つなぎ合わせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おつなぎ合わせします |
おつなぎあわせします |
otsunagi awase shimasu |
|
|
おつなぎ合わせする |
おつなぎあわせする |
otsunagi awase suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせます |
つなぎあわせます |
tsunagi awasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせません |
つなぎあわせません |
tsunagi awasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせました |
つなぎあわせました |
tsunagi awasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせませんでした |
つなぎあわせませんでした |
tsunagi awasemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせる |
つなぎあわせる |
tsunagi awaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせない |
つなぎあわせない |
tsunagi awasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせた |
つなぎあわせた |
tsunagi awaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせなかった |
つなぎあわせなかった |
tsunagi awasenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
繋ぎ合わせ |
つなぎあわせ |
tsunagi awase |
Forma mashou
繋ぎ合わせましょう |
つなぎあわせましょう |
tsunagi awasemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
繋ぎ合わせて |
つなぎあわせて |
tsunagi awasete |
|
|
Przeczenie
繋ぎ合わせなくて |
つなぎあわせなくて |
tsunagi awasenakute |
Forma te od masu
繋ぎ合わせまして |
つなぎあわせまして |
tsunagi awasemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
|
|
繋ぎ合わせれる |
つなぎあわせれる |
tsunagi awasereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
|
|
繋ぎ合わせれない |
つなぎあわせれない |
tsunagi awaserenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせられた |
つなぎあわせられた |
tsunagi awaserareta |
|
|
繋ぎ合わせれた |
つなぎあわせれた |
tsunagi awasereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせられなかった |
つなぎあわせられなかった |
tsunagi awaserarenakatta |
|
|
繋ぎ合わせれなかった |
つなぎあわせれなかった |
tsunagi awaserenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせられます |
つなぎあわせられます |
tsunagi awaseraremasu |
|
|
繋ぎ合わせれます |
つなぎあわせれます |
tsunagi awaseremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせられません |
つなぎあわせられません |
tsunagi awaseraremasen |
|
|
繋ぎ合わせれません |
つなぎあわせれません |
tsunagi awaseremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせられました |
つなぎあわせられました |
tsunagi awaseraremashita |
|
|
繋ぎ合わせれました |
つなぎあわせれました |
tsunagi awaseremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせられませんでした |
つなぎあわせられませんでした |
tsunagi awaseraremasen deshita |
|
|
繋ぎ合わせれませんでした |
つなぎあわせれませんでした |
tsunagi awaseremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
繋ぎ合わせられて |
つなぎあわせられて |
tsunagi awaserarete |
|
|
繋ぎ合わせれて |
つなぎあわせれて |
tsunagi awaserete |
|
|
Przeczenie
繋ぎ合わせられなくて |
つなぎあわせられなくて |
tsunagi awaserarenakute |
|
|
繋ぎ合わせれなくて |
つなぎあわせれなくて |
tsunagi awaserenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
繋ぎ合わせよう |
つなぎあわせよう |
tsunagi awaseyou |
Forma przypuszczająca
繋ぎ合わせよう |
つなぎあわせよう |
tsunagi awaseyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
繋ぎ合わせるだろう |
つなぎあわせるだろう |
tsunagi awaseru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
繋ぎ合わせるでしょう |
つなぎあわせるでしょう |
tsunagi awaseru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
繋ぎ合わせるであろう |
つなぎあわせるであろう |
tsunagi awaseru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせられた |
つなぎあわせられた |
tsunagi awaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせられなかった |
つなぎあわせられなかった |
tsunagi awaserarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせられます |
つなぎあわせられます |
tsunagi awaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせられません |
つなぎあわせられません |
tsunagi awaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせられました |
つなぎあわせられました |
tsunagi awaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせられませんでした |
つなぎあわせられませんでした |
tsunagi awaseraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
繋ぎ合わせられて |
つなぎあわせられて |
tsunagi awaserarete |
|
|
Przeczenie
繋ぎ合わせられなくて |
つなぎあわせられなくて |
tsunagi awaserarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさせる |
つなぎあわせさせる |
tsunagi awasesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさせない |
つなぎあわせさせない |
tsunagi awasesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさせた |
つなぎあわせさせた |
tsunagi awasesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさせなかった |
つなぎあわせさせなかった |
tsunagi awasesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさす |
つなぎあわせさす |
tsunagi awasesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせささない |
つなぎあわせささない |
tsunagi awasesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさした |
つなぎあわせさした |
tsunagi awasesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせささなかった |
つなぎあわせささなかった |
tsunagi awasesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさせます |
つなぎあわせさせます |
tsunagi awasesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさせません |
つなぎあわせさせません |
tsunagi awasesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさせました |
つなぎあわせさせました |
tsunagi awasesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさせませんでした |
つなぎあわせさせませんでした |
tsunagi awasesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさします |
つなぎあわせさします |
tsunagi awasesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさしません |
つなぎあわせさしません |
tsunagi awasesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさしました |
つなぎあわせさしました |
tsunagi awasesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさしませんでした |
つなぎあわせさしませんでした |
tsunagi awasesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
繋ぎ合わせさせて |
つなぎあわせさせて |
tsunagi awasesasete |
|
|
Przeczenie
繋ぎ合わせさせなくて |
つなぎあわせさせなくて |
tsunagi awasesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
繋ぎ合わせさして |
つなぎあわせさして |
tsunagi awasesashite |
|
|
Przeczenie
繋ぎ合わせささなくて |
つなぎあわせささなくて |
tsunagi awasesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさせられる |
つなぎあわせさせられる |
tsunagi awasesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさせられない |
つなぎあわせさせられない |
tsunagi awasesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさせられた |
つなぎあわせさせられた |
tsunagi awasesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさせられなかった |
つなぎあわせさせられなかった |
tsunagi awasesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさせられます |
つなぎあわせさせられます |
tsunagi awasesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎ合わせさせられません |
つなぎあわせさせられません |
tsunagi awasesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさせられました |
つなぎあわせさせられました |
tsunagi awasesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎ合わせさせられませんでした |
つなぎあわせさせられませんでした |
tsunagi awasesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
繋ぎ合わせさせられて |
つなぎあわせさせられて |
tsunagi awasesaserarete |
|
|
Przeczenie
繋ぎ合わせさせられなくて |
つなぎあわせさせられなくて |
tsunagi awasesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
繋ぎ合わせれば |
つなぎあわせれば |
tsunagi awasereba |
|
|
Przeczenie
繋ぎ合わせなければ |
つなぎあわせなければ |
tsunagi awasenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お繋ぎ合わせになる |
おつなぎあわせになる |
otsunagi awase ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
繋ぎ合わせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
繋ぎ合わせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お繋ぎ合わせします |
おつなぎあわせします |
otsunagi awase shimasu |
|
|
お繋ぎ合わせする |
おつなぎあわせする |
otsunagi awase suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせます |
つなぎあわせます |
tsunagi awasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせません |
つなぎあわせません |
tsunagi awasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせました |
つなぎあわせました |
tsunagi awasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせませんでした |
つなぎあわせませんでした |
tsunagi awasemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせる |
つなぎあわせる |
tsunagi awaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせない |
つなぎあわせない |
tsunagi awasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせた |
つなぎあわせた |
tsunagi awaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせなかった |
つなぎあわせなかった |
tsunagi awasenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
繋ぎあわせ |
つなぎあわせ |
tsunagi awase |
Forma mashou
繋ぎあわせましょう |
つなぎあわせましょう |
tsunagi awasemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
繋ぎあわせて |
つなぎあわせて |
tsunagi awasete |
|
|
Przeczenie
繋ぎあわせなくて |
つなぎあわせなくて |
tsunagi awasenakute |
Forma te od masu
繋ぎあわせまして |
つなぎあわせまして |
tsunagi awasemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
|
|
繋ぎあわせれる |
つなぎあわせれる |
tsunagi awasereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
|
|
繋ぎあわせれない |
つなぎあわせれない |
tsunagi awaserenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせられた |
つなぎあわせられた |
tsunagi awaserareta |
|
|
繋ぎあわせれた |
つなぎあわせれた |
tsunagi awasereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせられなかった |
つなぎあわせられなかった |
tsunagi awaserarenakatta |
|
|
繋ぎあわせれなかった |
つなぎあわせれなかった |
tsunagi awaserenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせられます |
つなぎあわせられます |
tsunagi awaseraremasu |
|
|
繋ぎあわせれます |
つなぎあわせれます |
tsunagi awaseremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせられません |
つなぎあわせられません |
tsunagi awaseraremasen |
|
|
繋ぎあわせれません |
つなぎあわせれません |
tsunagi awaseremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせられました |
つなぎあわせられました |
tsunagi awaseraremashita |
|
|
繋ぎあわせれました |
つなぎあわせれました |
tsunagi awaseremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせられませんでした |
つなぎあわせられませんでした |
tsunagi awaseraremasen deshita |
|
|
繋ぎあわせれませんでした |
つなぎあわせれませんでした |
tsunagi awaseremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
繋ぎあわせられて |
つなぎあわせられて |
tsunagi awaserarete |
|
|
繋ぎあわせれて |
つなぎあわせれて |
tsunagi awaserete |
|
|
Przeczenie
繋ぎあわせられなくて |
つなぎあわせられなくて |
tsunagi awaserarenakute |
|
|
繋ぎあわせれなくて |
つなぎあわせれなくて |
tsunagi awaserenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
繋ぎあわせよう |
つなぎあわせよう |
tsunagi awaseyou |
Forma przypuszczająca
繋ぎあわせよう |
つなぎあわせよう |
tsunagi awaseyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
繋ぎあわせるだろう |
つなぎあわせるだろう |
tsunagi awaseru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
繋ぎあわせるでしょう |
つなぎあわせるでしょう |
tsunagi awaseru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
繋ぎあわせるであろう |
つなぎあわせるであろう |
tsunagi awaseru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせられた |
つなぎあわせられた |
tsunagi awaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせられなかった |
つなぎあわせられなかった |
tsunagi awaserarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせられます |
つなぎあわせられます |
tsunagi awaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせられません |
つなぎあわせられません |
tsunagi awaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせられました |
つなぎあわせられました |
tsunagi awaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせられませんでした |
つなぎあわせられませんでした |
tsunagi awaseraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
繋ぎあわせられて |
つなぎあわせられて |
tsunagi awaserarete |
|
|
Przeczenie
繋ぎあわせられなくて |
つなぎあわせられなくて |
tsunagi awaserarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさせる |
つなぎあわせさせる |
tsunagi awasesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさせない |
つなぎあわせさせない |
tsunagi awasesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせさせた |
つなぎあわせさせた |
tsunagi awasesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせさせなかった |
つなぎあわせさせなかった |
tsunagi awasesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさす |
つなぎあわせさす |
tsunagi awasesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせささない |
つなぎあわせささない |
tsunagi awasesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせさした |
つなぎあわせさした |
tsunagi awasesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせささなかった |
つなぎあわせささなかった |
tsunagi awasesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさせます |
つなぎあわせさせます |
tsunagi awasesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさせません |
つなぎあわせさせません |
tsunagi awasesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせさせました |
つなぎあわせさせました |
tsunagi awasesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせさせませんでした |
つなぎあわせさせませんでした |
tsunagi awasesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさします |
つなぎあわせさします |
tsunagi awasesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさしません |
つなぎあわせさしません |
tsunagi awasesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせさしました |
つなぎあわせさしました |
tsunagi awasesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせさしませんでした |
つなぎあわせさしませんでした |
tsunagi awasesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
繋ぎあわせさせて |
つなぎあわせさせて |
tsunagi awasesasete |
|
|
Przeczenie
繋ぎあわせさせなくて |
つなぎあわせさせなくて |
tsunagi awasesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
繋ぎあわせさして |
つなぎあわせさして |
tsunagi awasesashite |
|
|
Przeczenie
繋ぎあわせささなくて |
つなぎあわせささなくて |
tsunagi awasesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさせられる |
つなぎあわせさせられる |
tsunagi awasesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさせられない |
つなぎあわせさせられない |
tsunagi awasesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせさせられた |
つなぎあわせさせられた |
tsunagi awasesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせさせられなかった |
つなぎあわせさせられなかった |
tsunagi awasesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさせられます |
つなぎあわせさせられます |
tsunagi awasesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繋ぎあわせさせられません |
つなぎあわせさせられません |
tsunagi awasesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繋ぎあわせさせられました |
つなぎあわせさせられました |
tsunagi awasesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繋ぎあわせさせられませんでした |
つなぎあわせさせられませんでした |
tsunagi awasesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
繋ぎあわせさせられて |
つなぎあわせさせられて |
tsunagi awasesaserarete |
|
|
Przeczenie
繋ぎあわせさせられなくて |
つなぎあわせさせられなくて |
tsunagi awasesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
繋ぎあわせれば |
つなぎあわせれば |
tsunagi awasereba |
|
|
Przeczenie
繋ぎあわせなければ |
つなぎあわせなければ |
tsunagi awasenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お繋ぎあわせになる |
おつなぎあわせになる |
otsunagi awase ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
繋ぎあわせられる |
つなぎあわせられる |
tsunagi awaserareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
繋ぎあわせられない |
つなぎあわせられない |
tsunagi awaserarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お繋ぎあわせします |
おつなぎあわせします |
otsunagi awase shimasu |
|
|
お繋ぎあわせする |
おつなぎあわせする |
otsunagi awase suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
つなぎ合わせるかもしれない |
つなぎあわせるかもしれない |
tsunagi awaseru ka mo shirenai |
|
|
つなぎ合わせるかもしれません |
つなぎあわせるかもしれません |
tsunagi awaseru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... つなぎ合わせてほしくないです |
[osoba に] ... つなぎあわせてほしくないです |
[osoba ni] ... tsunagi awasete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... つなぎ合わせないでほしいです |
[osoba に] ... つなぎあわせないでほしいです |
[osoba ni] ... tsunagi awasenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
つなぎ合わせたい |
つなぎあわせたい |
tsunagi awasetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
つなぎ合わせたいです |
つなぎあわせたいです |
tsunagi awasetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
つなぎ合わせたがる |
つなぎあわせたがる |
tsunagi awasetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
つなぎ合わせたがっている |
つなぎあわせたがっている |
tsunagi awasetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... つなぎ合わせてほしいです |
[osoba に] ... つなぎあわせてほしいです |
[osoba ni] ... tsunagi awasete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] つなぎ合わせてくれる |
[dający] [は/が] つなぎあわせてくれる |
[dający] [wa/ga] tsunagi awasete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] につなぎ合わせてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につなぎあわせてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunagi awasete ageru |
Decydować się na
つなぎ合わせることにする |
つなぎあわせることにする |
tsunagi awaseru koto ni suru |
|
|
つなぎ合わせないことにする |
つなぎあわせないことにする |
tsunagi awasenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
つなぎ合わせなくてよかった |
つなぎあわせなくてよかった |
tsunagi awasenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
つなぎ合わせてよかった |
つなぎあわせてよかった |
tsunagi awasete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
つなぎ合わせなければよかった |
つなぎあわせなければよかった |
tsunagi awasenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
つなぎ合わせればよかった |
つなぎあわせればよかった |
tsunagi awasereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
つなぎ合わせるまで, ... |
つなぎあわせるまで, ... |
tsunagi awaseru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
つなぎ合わせなくださって、ありがとうございました |
つなぎあわせなくださって、ありがとうございました |
tsunagi awasena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
つなぎ合わせなくてくれて、ありがとう |
つなぎあわせなくてくれて、ありがとう |
tsunagi awasenakute kurete, arigatou |
|
|
つなぎ合わせなくて、ありがとう |
つなぎあわせなくて、ありがとう |
tsunagi awasenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
つなぎ合わせてくださって、ありがとうございました |
つなぎあわせてくださって、ありがとうございました |
tsunagi awasete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
つなぎ合わせてくれて、ありがとう |
つなぎあわせてくれて、ありがとう |
tsunagi awasete kurete, arigatou |
|
|
つなぎ合わせて、ありがとう |
つなぎあわせて、ありがとう |
tsunagi awasete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
つなぎ合わせたり、... |
つなぎあわせたり、... |
tsunagi awasetari, ... |
twierdzenie |
|
|
つなぎ合わせなかったり、... |
つなぎあわせなかったり、... |
tsunagi awasenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
つなぎ合わせたかったり、... |
つなぎあわせたかったり、... |
tsunagi awasetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
つなぎ合わせるまい |
つなぎあわせるまい |
tsunagi awaserumai |
|
|
つなぎ合わせまい |
つなぎあわせまい |
tsunagi awasemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
つなぎ合わせたろう、... |
つなぎあわせたろう、... |
tsunagi awasetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
つなぎ合わせなかったろう、... |
つなぎあわせなかったろう、... |
tsunagi awasenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
つなぎ合わせたかったろう、... |
つなぎあわせたかったろう、... |
tsunagi awasetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
つなぎ合わせるって |
つなぎあわせるって |
tsunagi awaserutte |
|
|
つなぎ合わせたって |
つなぎあわせたって |
tsunagi awasetatte |
Forma wyjaśniająca
つなぎ合わせるんです |
つなぎあわせるんです |
tsunagi awaserun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おつなぎ合わせください |
おつなぎあわせください |
otsunagi awase kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] つなぎ合わせに行く |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにいく |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] つなぎ合わせに来る |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにくる |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] つなぎ合わせに帰る |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni kaeru |
Jeszcze nie
まだつなぎ合わせていません |
まだつなぎあわせていません |
mada tsunagi awasete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
つなぎ合わせれば, ... |
つなぎあわせれば, ... |
tsunagi awasereba, ... |
|
|
つなぎ合わせなければ, ... |
つなぎあわせなければ, ... |
tsunagi awasenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
つなぎ合わせたら、... |
つなぎあわせたら、... |
tsunagi awasetara, ... |
twierdzenie |
|
|
つなぎ合わせなかったら、... |
つなぎあわせなかったら、... |
tsunagi awasenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
つなぎ合わせたかったら、... |
つなぎあわせたかったら、... |
tsunagi awasetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
つなぎ合わせる時、... |
つなぎあわせるとき、... |
tsunagi awaseru toki, ... |
|
|
つなぎ合わせた時、... |
つなぎあわせたとき、... |
tsunagi awaseta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
つなぎ合わせると, ... |
つなぎあわせると, ... |
tsunagi awaseru to, ... |
Lubić
つなぎ合わせるのが好き |
つなぎあわせるのがすき |
tsunagi awaseru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
つなぎ合わせやすいです |
つなぎあわせやすいです |
tsunagi awase yasui desu |
|
|
つなぎ合わせやすかったです |
つなぎあわせやすかったです |
tsunagi awase yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
つなぎ合わせたことがある |
つなぎあわせたことがある |
tsunagi awaseta koto ga aru |
|
|
つなぎ合わせたことがあるか |
つなぎあわせたことがあるか |
tsunagi awaseta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
つなぎ合わせるといいですね |
つなぎあわせるといいですね |
tsunagi awaseru to ii desu ne |
|
|
つなぎ合わせないといいですね |
つなぎあわせないといいですね |
tsunagi awasenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
つなぎ合わせるといいんですが |
つなぎあわせるといいんですが |
tsunagi awaseru to ii n desu ga |
|
|
つなぎ合わせるといいんですけど |
つなぎあわせるといいんですけど |
tsunagi awaseru to ii n desu kedo |
|
|
つなぎ合わせないといいんですが |
つなぎあわせないといいんですが |
tsunagi awasenai to ii n desu ga |
|
|
つなぎ合わせないといいんですけど |
つなぎあわせないといいんですけど |
tsunagi awasenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
つなぎ合わせるのに, ... |
つなぎあわせるのに, ... |
tsunagi awaseru noni, ... |
|
|
つなぎ合わせたのに, ... |
つなぎあわせたのに, ... |
tsunagi awaseta noni, ... |
Musieć 1
つなぎ合わせなくちゃいけません |
つなぎあわせなくちゃいけません |
tsunagi awasenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
つなぎ合わせなければならない |
つなぎあわせなければならない |
tsunagi awasenakereba naranai |
|
|
つなぎ合わせなければなりません |
sければなりません |
tsunagi awasenakereba narimasen |
|
|
つなぎ合わせなくてはならない |
つなぎあわせなくてはならない |
tsunagi awasenakute wa naranai |
|
|
つなぎ合わせなくてはなりません |
つなぎあわせなくてはなりません |
tsunagi awasenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
つなぎ合わせても |
つなぎあわせても |
tsunagi awasete mo |
Nawet, jeśli nie
つなぎ合わせなくても |
つなぎあわせなくても |
tsunagi awasenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
つなぎ合わせなくてもかまわない |
つなぎあわせなくてもかまわない |
tsunagi awasenakute mo kamawanai |
|
|
つなぎ合わせなくてもかまいません |
つなぎあわせなくてもかまいません |
tsunagi awasenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
つなぎ合わせるのがきらい |
つなぎあわせるのがきらい |
tsunagi awaseru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
つなぎ合わせないで、... |
つなぎあわせないで、... |
tsunagi awasenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
つなぎ合わせなくてもいいです |
つなぎあわせなくてもいいです |
tsunagi awasenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つなぎ合わせて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つなぎあわせてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunagi awasete morau |
Po czynności, robię ...
つなぎ合わせてから, ... |
つなぎあわせてから, ... |
tsunagi awasete kara, ... |
Podczas
つなぎ合わせている間に, ... |
つなぎあわせているあいだに, ... |
tsunagi awasete iru aida ni, ... |
|
|
つなぎ合わせている間, ... |
つなぎあわせているあいだ, ... |
tsunagi awasete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
つなぎ合わせるはずです |
つなぎあわせるはずです |
tsunagi awaseru hazu desu |
|
|
つなぎ合わせるはずでした |
つなぎあわせるはずでした |
tsunagi awaseru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つなぎ合わせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つなぎあわせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsunagi awasesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... つなぎ合わせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つなぎあわせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsunagi awasesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... つなぎ合わせさせてください |
私に ... つなぎあわせさせてください |
watashi ni ... tsunagi awasesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
つなぎ合わせてもいいです |
つなぎあわせてもいいです |
tsunagi awasete mo ii desu |
|
|
つなぎ合わせてもいいですか |
つなぎあわせてもいいですか |
tsunagi awasete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
つなぎ合わせてもかまわない |
つなぎあわせてもかまわない |
tsunagi awasete mo kamawanai |
|
|
つなぎ合わせてもかまいません |
つなぎあわせてもかまいません |
tsunagi awasete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
つなぎ合わせるかもしれません |
つなぎあわせるかもしれません |
tsunagi awaseru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
つなぎ合わせるでしょう |
つなぎあわせるでしょう |
tsunagi awaseru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
つなぎ合わせてごらんなさい |
つなぎあわせてごらんなさい |
tsunagi awasete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
つなぎ合わせてください |
つなぎあわせてください |
tsunagi awasete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
つなぎ合わせてくれ |
つなぎあわせてくれ |
tsunagi awasete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
つなぎ合わせてちょうだい |
つなぎあわせてちょうだい |
tsunagi awasete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
つなぎ合わせていただけませんか |
つなぎあわせていただけませんか |
tsunagi awasete itadakemasen ka |
|
|
つなぎ合わせてくれませんか |
つなぎあわせてくれませんか |
tsunagi awasete kuremasen ka |
|
|
つなぎ合わせてくれない |
つなぎあわせてくれない |
tsunagi awasete kurenai |
Próbować 1
つなぎ合わせてみる |
つなぎあわせてみる |
tsunagi awasete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
つなぎ合わせようとする |
つなぎあわせようとする |
tsunagi awaseyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
つなぎ合わせる前に, ... |
つなぎあわせるまえに, ... |
tsunagi awaseru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
つなぎ合わせなくて、すみませんでした |
つなぎあわせなくて、すみませんでした |
tsunagi awasenakute, sumimasen deshita |
|
|
つなぎ合わせなくて、すみません |
つなぎあわせなくて、すみません |
tsunagi awasenakute, sumimasen |
|
|
つなぎ合わせなくて、ごめん |
つなぎあわせなくて、ごめん |
tsunagi awasenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
つなぎ合わせて、すみませんでした |
つなぎあわせて、すみませんでした |
tsunagi awasete, sumimasen deshita |
|
|
つなぎ合わせて、すみません |
つなぎあわせて、すみません |
tsunagi awasete, sumimasen |
|
|
つなぎ合わせて、ごめん |
つなぎあわせて、ごめん |
tsunagi awasete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
つなぎ合わせておく |
つなぎあわせておく |
tsunagi awasete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... つなぎ合わせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つなぎあわせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsunagi awaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
つなぎ合わせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つなぎあわせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsunagi awaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
つなぎ合わせたほうがいいです |
つなぎあわせたほうがいいです |
tsunagi awaseta hou ga ii desu |
|
|
つなぎ合わせないほうがいいです |
つなぎあわせないほうがいいです |
tsunagi awasenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
つなぎ合わせたらどうですか |
つなぎあわせたらどうですか |
tsunagi awasetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
つなぎ合わせてくださる |
つなぎあわせてくださる |
tsunagi awasete kudasaru |
Rozkaz 1
つなぎ合わせろ |
つなぎあわせろ |
tsunagi awasero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
つなぎ合わせなさい |
つなぎあわせなさい |
tsunagi awasenasai |
Słyszałem, że ...
つなぎ合わせるそうです |
つなぎあわせるそうです |
tsunagi awaseru sou desu |
|
|
つなぎ合わせたそうです |
つなぎあわせたそうです |
tsunagi awaseta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
つなぎ合わせ方 |
つなぎあわせかた |
tsunagi awasekata |
Starać się regularnie wykonywać
つなぎ合わせることにしている |
つなぎあわせることにしている |
tsunagi awaseru koto ni shite iru |
|
|
つなぎ合わせないことにしている |
つなぎあわせないことにしている |
tsunagi awasenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
つなぎ合わせにくいです |
つなぎあわせにくいです |
tsunagi awase nikui desu |
|
|
つなぎ合わせにくかったです |
つなぎあわせにくかったです |
tsunagi awase nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
つなぎ合わせている |
つなぎあわせている |
tsunagi awasete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
つなぎ合わせようと思っている |
つなぎあわせようとおもっている |
tsunagi awaseyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
つなぎ合わせようと思う |
つなぎあわせようとおもう |
tsunagi awaseyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
つなぎ合わせながら, ... |
つなぎあわせながら, ... |
tsunagi awasenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
つなぎ合わせるみたいです |
つなぎあわせるみたいです |
tsunagi awaseru mitai desu |
|
|
つなぎ合わせるみたいな |
つなぎあわせるみたいな |
tsunagi awaseru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにつなぎ合わせる |
... みたいにつなぎあわせる |
... mitai ni tsunagi awaseru |
|
|
つなぎ合わせたみたいです |
つなぎあわせたみたいです |
tsunagi awaseta mitai desu |
|
|
つなぎ合わせたみたいな |
つなぎあわせたみたいな |
tsunagi awaseta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにつなぎ合わせた |
... みたいにつなぎあわせた |
... mitai ni tsunagi awaseta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
つなぎ合わせそうです |
つなぎあわせそうです |
tsunagi awasesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
つなぎ合わせなさそうです |
つなぎあわせなさそうです |
tsunagi awasenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
つなぎ合わせてはいけません |
つなぎあわせてはいけません |
tsunagi awasete wa ikemasen |
Zakaz 2
つなぎ合わせないでください |
つなぎあわせないでください |
tsunagi awasenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
つなぎ合わせるな |
つなぎあわせるな |
tsunagi awaseruna |
Zamiar
つなぎ合わせるつもりです |
つなぎあわせるつもりです |
tsunagi awaseru tsumori desu |
|
|
つなぎ合わせないつもりです |
つなぎあわせないつもりです |
tsunagi awasenai tsumori desu |
Zbyt wiele
つなぎ合わせすぎる |
つなぎあわせすぎる |
tsunagi awase sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つなぎ合わせさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つなぎあわせさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsunagi awasesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つなぎ合わせさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つなぎあわせさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsunagi awasesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
つなぎ合わせてしまう |
つなぎあわせてしまう |
tsunagi awasete shimau |
|
|
つなぎ合わせちゃう |
つなぎあわせちゃう |
tsunagi awasechau |
|
|
つなぎ合わせてしまいました |
つなぎあわせてしまいました |
tsunagi awasete shimaimashita |
|
|
つなぎ合わせちゃいました |
つなぎあわせちゃいました |
tsunagi awasechaimashita |
Być może
繋ぎ合わせるかもしれない |
つなぎあわせるかもしれない |
tsunagi awaseru ka mo shirenai |
|
|
繋ぎ合わせるかもしれません |
つなぎあわせるかもしれません |
tsunagi awaseru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 繋ぎ合わせてほしくないです |
[osoba に] ... つなぎあわせてほしくないです |
[osoba ni] ... tsunagi awasete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 繋ぎ合わせないでほしいです |
[osoba に] ... つなぎあわせないでほしいです |
[osoba ni] ... tsunagi awasenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
繋ぎ合わせたい |
つなぎあわせたい |
tsunagi awasetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
繋ぎ合わせたいです |
つなぎあわせたいです |
tsunagi awasetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
繋ぎ合わせたがる |
つなぎあわせたがる |
tsunagi awasetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
繋ぎ合わせたがっている |
つなぎあわせたがっている |
tsunagi awasetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 繋ぎ合わせてほしいです |
[osoba に] ... つなぎあわせてほしいです |
[osoba ni] ... tsunagi awasete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 繋ぎ合わせてくれる |
[dający] [は/が] つなぎあわせてくれる |
[dający] [wa/ga] tsunagi awasete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に繋ぎ合わせてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につなぎあわせてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunagi awasete ageru |
Decydować się na
繋ぎ合わせることにする |
つなぎあわせることにする |
tsunagi awaseru koto ni suru |
|
|
繋ぎ合わせないことにする |
つなぎあわせないことにする |
tsunagi awasenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
繋ぎ合わせなくてよかった |
つなぎあわせなくてよかった |
tsunagi awasenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
繋ぎ合わせてよかった |
つなぎあわせてよかった |
tsunagi awasete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
繋ぎ合わせなければよかった |
つなぎあわせなければよかった |
tsunagi awasenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
繋ぎ合わせればよかった |
つなぎあわせればよかった |
tsunagi awasereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
繋ぎ合わせるまで, ... |
つなぎあわせるまで, ... |
tsunagi awaseru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
繋ぎ合わせなくださって、ありがとうございました |
つなぎあわせなくださって、ありがとうございました |
tsunagi awasena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
繋ぎ合わせなくてくれて、ありがとう |
つなぎあわせなくてくれて、ありがとう |
tsunagi awasenakute kurete, arigatou |
|
|
繋ぎ合わせなくて、ありがとう |
つなぎあわせなくて、ありがとう |
tsunagi awasenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
繋ぎ合わせてくださって、ありがとうございました |
つなぎあわせてくださって、ありがとうございました |
tsunagi awasete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
繋ぎ合わせてくれて、ありがとう |
つなぎあわせてくれて、ありがとう |
tsunagi awasete kurete, arigatou |
|
|
繋ぎ合わせて、ありがとう |
つなぎあわせて、ありがとう |
tsunagi awasete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
繋ぎ合わせたり、... |
つなぎあわせたり、... |
tsunagi awasetari, ... |
twierdzenie |
|
|
繋ぎ合わせなかったり、... |
つなぎあわせなかったり、... |
tsunagi awasenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
繋ぎ合わせたかったり、... |
つなぎあわせたかったり、... |
tsunagi awasetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
繋ぎ合わせるまい |
つなぎあわせるまい |
tsunagi awaserumai |
|
|
繋ぎ合わせまい |
つなぎあわせまい |
tsunagi awasemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
繋ぎ合わせたろう、... |
つなぎあわせたろう、... |
tsunagi awasetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
繋ぎ合わせなかったろう、... |
つなぎあわせなかったろう、... |
tsunagi awasenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
繋ぎ合わせたかったろう、... |
つなぎあわせたかったろう、... |
tsunagi awasetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
繋ぎ合わせるって |
つなぎあわせるって |
tsunagi awaserutte |
|
|
繋ぎ合わせたって |
つなぎあわせたって |
tsunagi awasetatte |
Forma wyjaśniająca
繋ぎ合わせるんです |
つなぎあわせるんです |
tsunagi awaserun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お繋ぎ合わせください |
おつなぎあわせください |
otsunagi awase kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 繋ぎ合わせに行く |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにいく |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 繋ぎ合わせに来る |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにくる |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 繋ぎ合わせに帰る |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ繋ぎ合わせていません |
まだつなぎあわせていません |
mada tsunagi awasete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
繋ぎ合わせれば, ... |
つなぎあわせれば, ... |
tsunagi awasereba, ... |
|
|
繋ぎ合わせなければ, ... |
つなぎあわせなければ, ... |
tsunagi awasenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
繋ぎ合わせたら、... |
つなぎあわせたら、... |
tsunagi awasetara, ... |
twierdzenie |
|
|
繋ぎ合わせなかったら、... |
つなぎあわせなかったら、... |
tsunagi awasenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
繋ぎ合わせたかったら、... |
つなぎあわせたかったら、... |
tsunagi awasetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
繋ぎ合わせる時、... |
つなぎあわせるとき、... |
tsunagi awaseru toki, ... |
|
|
繋ぎ合わせた時、... |
つなぎあわせたとき、... |
tsunagi awaseta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
繋ぎ合わせると, ... |
つなぎあわせると, ... |
tsunagi awaseru to, ... |
Lubić
繋ぎ合わせるのが好き |
つなぎあわせるのがすき |
tsunagi awaseru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
繋ぎ合わせやすいです |
つなぎあわせやすいです |
tsunagi awase yasui desu |
|
|
繋ぎ合わせやすかったです |
つなぎあわせやすかったです |
tsunagi awase yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
繋ぎ合わせたことがある |
つなぎあわせたことがある |
tsunagi awaseta koto ga aru |
|
|
繋ぎ合わせたことがあるか |
つなぎあわせたことがあるか |
tsunagi awaseta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
繋ぎ合わせるといいですね |
つなぎあわせるといいですね |
tsunagi awaseru to ii desu ne |
|
|
繋ぎ合わせないといいですね |
つなぎあわせないといいですね |
tsunagi awasenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
繋ぎ合わせるといいんですが |
つなぎあわせるといいんですが |
tsunagi awaseru to ii n desu ga |
|
|
繋ぎ合わせるといいんですけど |
つなぎあわせるといいんですけど |
tsunagi awaseru to ii n desu kedo |
|
|
繋ぎ合わせないといいんですが |
つなぎあわせないといいんですが |
tsunagi awasenai to ii n desu ga |
|
|
繋ぎ合わせないといいんですけど |
つなぎあわせないといいんですけど |
tsunagi awasenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
繋ぎ合わせるのに, ... |
つなぎあわせるのに, ... |
tsunagi awaseru noni, ... |
|
|
繋ぎ合わせたのに, ... |
つなぎあわせたのに, ... |
tsunagi awaseta noni, ... |
Musieć 1
繋ぎ合わせなくちゃいけません |
つなぎあわせなくちゃいけません |
tsunagi awasenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
繋ぎ合わせなければならない |
つなぎあわせなければならない |
tsunagi awasenakereba naranai |
|
|
繋ぎ合わせなければなりません |
sければなりません |
tsunagi awasenakereba narimasen |
|
|
繋ぎ合わせなくてはならない |
つなぎあわせなくてはならない |
tsunagi awasenakute wa naranai |
|
|
繋ぎ合わせなくてはなりません |
つなぎあわせなくてはなりません |
tsunagi awasenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
繋ぎ合わせても |
つなぎあわせても |
tsunagi awasete mo |
Nawet, jeśli nie
繋ぎ合わせなくても |
つなぎあわせなくても |
tsunagi awasenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
繋ぎ合わせなくてもかまわない |
つなぎあわせなくてもかまわない |
tsunagi awasenakute mo kamawanai |
|
|
繋ぎ合わせなくてもかまいません |
つなぎあわせなくてもかまいません |
tsunagi awasenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
繋ぎ合わせるのがきらい |
つなぎあわせるのがきらい |
tsunagi awaseru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
繋ぎ合わせないで、... |
つなぎあわせないで、... |
tsunagi awasenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
繋ぎ合わせなくてもいいです |
つなぎあわせなくてもいいです |
tsunagi awasenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 繋ぎ合わせて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つなぎあわせてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunagi awasete morau |
Po czynności, robię ...
繋ぎ合わせてから, ... |
つなぎあわせてから, ... |
tsunagi awasete kara, ... |
Podczas
繋ぎ合わせている間に, ... |
つなぎあわせているあいだに, ... |
tsunagi awasete iru aida ni, ... |
|
|
繋ぎ合わせている間, ... |
つなぎあわせているあいだ, ... |
tsunagi awasete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
繋ぎ合わせるはずです |
つなぎあわせるはずです |
tsunagi awaseru hazu desu |
|
|
繋ぎ合わせるはずでした |
つなぎあわせるはずでした |
tsunagi awaseru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 繋ぎ合わせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つなぎあわせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsunagi awasesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 繋ぎ合わせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つなぎあわせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsunagi awasesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 繋ぎ合わせさせてください |
私に ... つなぎあわせさせてください |
watashi ni ... tsunagi awasesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
繋ぎ合わせてもいいです |
つなぎあわせてもいいです |
tsunagi awasete mo ii desu |
|
|
繋ぎ合わせてもいいですか |
つなぎあわせてもいいですか |
tsunagi awasete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
繋ぎ合わせてもかまわない |
つなぎあわせてもかまわない |
tsunagi awasete mo kamawanai |
|
|
繋ぎ合わせてもかまいません |
つなぎあわせてもかまいません |
tsunagi awasete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
繋ぎ合わせるかもしれません |
つなぎあわせるかもしれません |
tsunagi awaseru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
繋ぎ合わせるでしょう |
つなぎあわせるでしょう |
tsunagi awaseru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
繋ぎ合わせてごらんなさい |
つなぎあわせてごらんなさい |
tsunagi awasete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
繋ぎ合わせてください |
つなぎあわせてください |
tsunagi awasete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
繋ぎ合わせてくれ |
つなぎあわせてくれ |
tsunagi awasete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
繋ぎ合わせてちょうだい |
つなぎあわせてちょうだい |
tsunagi awasete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
繋ぎ合わせていただけませんか |
つなぎあわせていただけませんか |
tsunagi awasete itadakemasen ka |
|
|
繋ぎ合わせてくれませんか |
つなぎあわせてくれませんか |
tsunagi awasete kuremasen ka |
|
|
繋ぎ合わせてくれない |
つなぎあわせてくれない |
tsunagi awasete kurenai |
Próbować 1
繋ぎ合わせてみる |
つなぎあわせてみる |
tsunagi awasete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
繋ぎ合わせようとする |
つなぎあわせようとする |
tsunagi awaseyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
繋ぎ合わせる前に, ... |
つなぎあわせるまえに, ... |
tsunagi awaseru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
繋ぎ合わせなくて、すみませんでした |
つなぎあわせなくて、すみませんでした |
tsunagi awasenakute, sumimasen deshita |
|
|
繋ぎ合わせなくて、すみません |
つなぎあわせなくて、すみません |
tsunagi awasenakute, sumimasen |
|
|
繋ぎ合わせなくて、ごめん |
つなぎあわせなくて、ごめん |
tsunagi awasenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
繋ぎ合わせて、すみませんでした |
つなぎあわせて、すみませんでした |
tsunagi awasete, sumimasen deshita |
|
|
繋ぎ合わせて、すみません |
つなぎあわせて、すみません |
tsunagi awasete, sumimasen |
|
|
繋ぎ合わせて、ごめん |
つなぎあわせて、ごめん |
tsunagi awasete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
繋ぎ合わせておく |
つなぎあわせておく |
tsunagi awasete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 繋ぎ合わせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つなぎあわせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsunagi awaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
繋ぎ合わせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つなぎあわせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsunagi awaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
繋ぎ合わせたほうがいいです |
つなぎあわせたほうがいいです |
tsunagi awaseta hou ga ii desu |
|
|
繋ぎ合わせないほうがいいです |
つなぎあわせないほうがいいです |
tsunagi awasenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
繋ぎ合わせたらどうですか |
つなぎあわせたらどうですか |
tsunagi awasetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
繋ぎ合わせてくださる |
つなぎあわせてくださる |
tsunagi awasete kudasaru |
Rozkaz 1
繋ぎ合わせろ |
つなぎあわせろ |
tsunagi awasero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
繋ぎ合わせなさい |
つなぎあわせなさい |
tsunagi awasenasai |
Słyszałem, że ...
繋ぎ合わせるそうです |
つなぎあわせるそうです |
tsunagi awaseru sou desu |
|
|
繋ぎ合わせたそうです |
つなぎあわせたそうです |
tsunagi awaseta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
繋ぎ合わせ方 |
つなぎあわせかた |
tsunagi awasekata |
Starać się regularnie wykonywać
繋ぎ合わせることにしている |
つなぎあわせることにしている |
tsunagi awaseru koto ni shite iru |
|
|
繋ぎ合わせないことにしている |
つなぎあわせないことにしている |
tsunagi awasenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
繋ぎ合わせにくいです |
つなぎあわせにくいです |
tsunagi awase nikui desu |
|
|
繋ぎ合わせにくかったです |
つなぎあわせにくかったです |
tsunagi awase nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
繋ぎ合わせている |
つなぎあわせている |
tsunagi awasete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
繋ぎ合わせようと思っている |
つなぎあわせようとおもっている |
tsunagi awaseyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
繋ぎ合わせようと思う |
つなぎあわせようとおもう |
tsunagi awaseyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
繋ぎ合わせながら, ... |
つなぎあわせながら, ... |
tsunagi awasenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
繋ぎ合わせるみたいです |
つなぎあわせるみたいです |
tsunagi awaseru mitai desu |
|
|
繋ぎ合わせるみたいな |
つなぎあわせるみたいな |
tsunagi awaseru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに繋ぎ合わせる |
... みたいにつなぎあわせる |
... mitai ni tsunagi awaseru |
|
|
繋ぎ合わせたみたいです |
つなぎあわせたみたいです |
tsunagi awaseta mitai desu |
|
|
繋ぎ合わせたみたいな |
つなぎあわせたみたいな |
tsunagi awaseta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに繋ぎ合わせた |
... みたいにつなぎあわせた |
... mitai ni tsunagi awaseta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
繋ぎ合わせそうです |
つなぎあわせそうです |
tsunagi awasesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
繋ぎ合わせなさそうです |
つなぎあわせなさそうです |
tsunagi awasenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
繋ぎ合わせてはいけません |
つなぎあわせてはいけません |
tsunagi awasete wa ikemasen |
Zakaz 2
繋ぎ合わせないでください |
つなぎあわせないでください |
tsunagi awasenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
繋ぎ合わせるな |
つなぎあわせるな |
tsunagi awaseruna |
Zamiar
繋ぎ合わせるつもりです |
つなぎあわせるつもりです |
tsunagi awaseru tsumori desu |
|
|
繋ぎ合わせないつもりです |
つなぎあわせないつもりです |
tsunagi awasenai tsumori desu |
Zbyt wiele
繋ぎ合わせすぎる |
つなぎあわせすぎる |
tsunagi awase sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 繋ぎ合わせさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つなぎあわせさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsunagi awasesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 繋ぎ合わせさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つなぎあわせさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsunagi awasesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
繋ぎ合わせてしまう |
つなぎあわせてしまう |
tsunagi awasete shimau |
|
|
繋ぎ合わせちゃう |
つなぎあわせちゃう |
tsunagi awasechau |
|
|
繋ぎ合わせてしまいました |
つなぎあわせてしまいました |
tsunagi awasete shimaimashita |
|
|
繋ぎ合わせちゃいました |
つなぎあわせちゃいました |
tsunagi awasechaimashita |
Być może
繋ぎあわせるかもしれない |
つなぎあわせるかもしれない |
tsunagi awaseru ka mo shirenai |
|
|
繋ぎあわせるかもしれません |
つなぎあわせるかもしれません |
tsunagi awaseru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 繋ぎあわせてほしくないです |
[osoba に] ... つなぎあわせてほしくないです |
[osoba ni] ... tsunagi awasete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 繋ぎあわせないでほしいです |
[osoba に] ... つなぎあわせないでほしいです |
[osoba ni] ... tsunagi awasenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
繋ぎあわせたい |
つなぎあわせたい |
tsunagi awasetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
繋ぎあわせたいです |
つなぎあわせたいです |
tsunagi awasetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
繋ぎあわせたがる |
つなぎあわせたがる |
tsunagi awasetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
繋ぎあわせたがっている |
つなぎあわせたがっている |
tsunagi awasetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 繋ぎあわせてほしいです |
[osoba に] ... つなぎあわせてほしいです |
[osoba ni] ... tsunagi awasete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 繋ぎあわせてくれる |
[dający] [は/が] つなぎあわせてくれる |
[dający] [wa/ga] tsunagi awasete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に繋ぎあわせてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につなぎあわせてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunagi awasete ageru |
Decydować się na
繋ぎあわせることにする |
つなぎあわせることにする |
tsunagi awaseru koto ni suru |
|
|
繋ぎあわせないことにする |
つなぎあわせないことにする |
tsunagi awasenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
繋ぎあわせなくてよかった |
つなぎあわせなくてよかった |
tsunagi awasenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
繋ぎあわせてよかった |
つなぎあわせてよかった |
tsunagi awasete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
繋ぎあわせなければよかった |
つなぎあわせなければよかった |
tsunagi awasenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
繋ぎあわせればよかった |
つなぎあわせればよかった |
tsunagi awasereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
繋ぎあわせるまで, ... |
つなぎあわせるまで, ... |
tsunagi awaseru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
繋ぎあわせなくださって、ありがとうございました |
つなぎあわせなくださって、ありがとうございました |
tsunagi awasena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
繋ぎあわせなくてくれて、ありがとう |
つなぎあわせなくてくれて、ありがとう |
tsunagi awasenakute kurete, arigatou |
|
|
繋ぎあわせなくて、ありがとう |
つなぎあわせなくて、ありがとう |
tsunagi awasenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
繋ぎあわせてくださって、ありがとうございました |
つなぎあわせてくださって、ありがとうございました |
tsunagi awasete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
繋ぎあわせてくれて、ありがとう |
つなぎあわせてくれて、ありがとう |
tsunagi awasete kurete, arigatou |
|
|
繋ぎあわせて、ありがとう |
つなぎあわせて、ありがとう |
tsunagi awasete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
繋ぎあわせたり、... |
つなぎあわせたり、... |
tsunagi awasetari, ... |
twierdzenie |
|
|
繋ぎあわせなかったり、... |
つなぎあわせなかったり、... |
tsunagi awasenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
繋ぎあわせたかったり、... |
つなぎあわせたかったり、... |
tsunagi awasetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
繋ぎあわせるまい |
つなぎあわせるまい |
tsunagi awaserumai |
|
|
繋ぎあわせまい |
つなぎあわせまい |
tsunagi awasemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
繋ぎあわせたろう、... |
つなぎあわせたろう、... |
tsunagi awasetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
繋ぎあわせなかったろう、... |
つなぎあわせなかったろう、... |
tsunagi awasenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
繋ぎあわせたかったろう、... |
つなぎあわせたかったろう、... |
tsunagi awasetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
繋ぎあわせるって |
つなぎあわせるって |
tsunagi awaserutte |
|
|
繋ぎあわせたって |
つなぎあわせたって |
tsunagi awasetatte |
Forma wyjaśniająca
繋ぎあわせるんです |
つなぎあわせるんです |
tsunagi awaserun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お繋ぎあわせください |
おつなぎあわせください |
otsunagi awase kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 繋ぎあわせに行く |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにいく |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 繋ぎあわせに来る |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにくる |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 繋ぎあわせに帰る |
[miejsce] [に/へ] つなぎあわせにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsunagi awase ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ繋ぎあわせていません |
まだつなぎあわせていません |
mada tsunagi awasete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
繋ぎあわせれば, ... |
つなぎあわせれば, ... |
tsunagi awasereba, ... |
|
|
繋ぎあわせなければ, ... |
つなぎあわせなければ, ... |
tsunagi awasenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
繋ぎあわせたら、... |
つなぎあわせたら、... |
tsunagi awasetara, ... |
twierdzenie |
|
|
繋ぎあわせなかったら、... |
つなぎあわせなかったら、... |
tsunagi awasenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
繋ぎあわせたかったら、... |
つなぎあわせたかったら、... |
tsunagi awasetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
繋ぎあわせる時、... |
つなぎあわせるとき、... |
tsunagi awaseru toki, ... |
|
|
繋ぎあわせた時、... |
つなぎあわせたとき、... |
tsunagi awaseta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
繋ぎあわせると, ... |
つなぎあわせると, ... |
tsunagi awaseru to, ... |
Lubić
繋ぎあわせるのが好き |
つなぎあわせるのがすき |
tsunagi awaseru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
繋ぎあわせやすいです |
つなぎあわせやすいです |
tsunagi awase yasui desu |
|
|
繋ぎあわせやすかったです |
つなぎあわせやすかったです |
tsunagi awase yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
繋ぎあわせたことがある |
つなぎあわせたことがある |
tsunagi awaseta koto ga aru |
|
|
繋ぎあわせたことがあるか |
つなぎあわせたことがあるか |
tsunagi awaseta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
繋ぎあわせるといいですね |
つなぎあわせるといいですね |
tsunagi awaseru to ii desu ne |
|
|
繋ぎあわせないといいですね |
つなぎあわせないといいですね |
tsunagi awasenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
繋ぎあわせるといいんですが |
つなぎあわせるといいんですが |
tsunagi awaseru to ii n desu ga |
|
|
繋ぎあわせるといいんですけど |
つなぎあわせるといいんですけど |
tsunagi awaseru to ii n desu kedo |
|
|
繋ぎあわせないといいんですが |
つなぎあわせないといいんですが |
tsunagi awasenai to ii n desu ga |
|
|
繋ぎあわせないといいんですけど |
つなぎあわせないといいんですけど |
tsunagi awasenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
繋ぎあわせるのに, ... |
つなぎあわせるのに, ... |
tsunagi awaseru noni, ... |
|
|
繋ぎあわせたのに, ... |
つなぎあわせたのに, ... |
tsunagi awaseta noni, ... |
Musieć 1
繋ぎあわせなくちゃいけません |
つなぎあわせなくちゃいけません |
tsunagi awasenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
繋ぎあわせなければならない |
つなぎあわせなければならない |
tsunagi awasenakereba naranai |
|
|
繋ぎあわせなければなりません |
sければなりません |
tsunagi awasenakereba narimasen |
|
|
繋ぎあわせなくてはならない |
つなぎあわせなくてはならない |
tsunagi awasenakute wa naranai |
|
|
繋ぎあわせなくてはなりません |
つなぎあわせなくてはなりません |
tsunagi awasenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
繋ぎあわせても |
つなぎあわせても |
tsunagi awasete mo |
Nawet, jeśli nie
繋ぎあわせなくても |
つなぎあわせなくても |
tsunagi awasenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
繋ぎあわせなくてもかまわない |
つなぎあわせなくてもかまわない |
tsunagi awasenakute mo kamawanai |
|
|
繋ぎあわせなくてもかまいません |
つなぎあわせなくてもかまいません |
tsunagi awasenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
繋ぎあわせるのがきらい |
つなぎあわせるのがきらい |
tsunagi awaseru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
繋ぎあわせないで、... |
つなぎあわせないで、... |
tsunagi awasenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
繋ぎあわせなくてもいいです |
つなぎあわせなくてもいいです |
tsunagi awasenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 繋ぎあわせて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つなぎあわせてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunagi awasete morau |
Po czynności, robię ...
繋ぎあわせてから, ... |
つなぎあわせてから, ... |
tsunagi awasete kara, ... |
Podczas
繋ぎあわせている間に, ... |
つなぎあわせているあいだに, ... |
tsunagi awasete iru aida ni, ... |
|
|
繋ぎあわせている間, ... |
つなぎあわせているあいだ, ... |
tsunagi awasete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
繋ぎあわせるはずです |
つなぎあわせるはずです |
tsunagi awaseru hazu desu |
|
|
繋ぎあわせるはずでした |
つなぎあわせるはずでした |
tsunagi awaseru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 繋ぎあわせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つなぎあわせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsunagi awasesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 繋ぎあわせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つなぎあわせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsunagi awasesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 繋ぎあわせさせてください |
私に ... つなぎあわせさせてください |
watashi ni ... tsunagi awasesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
繋ぎあわせてもいいです |
つなぎあわせてもいいです |
tsunagi awasete mo ii desu |
|
|
繋ぎあわせてもいいですか |
つなぎあわせてもいいですか |
tsunagi awasete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
繋ぎあわせてもかまわない |
つなぎあわせてもかまわない |
tsunagi awasete mo kamawanai |
|
|
繋ぎあわせてもかまいません |
つなぎあわせてもかまいません |
tsunagi awasete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
繋ぎあわせるかもしれません |
つなぎあわせるかもしれません |
tsunagi awaseru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
繋ぎあわせるでしょう |
つなぎあわせるでしょう |
tsunagi awaseru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
繋ぎあわせてごらんなさい |
つなぎあわせてごらんなさい |
tsunagi awasete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
繋ぎあわせてください |
つなぎあわせてください |
tsunagi awasete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
繋ぎあわせてくれ |
つなぎあわせてくれ |
tsunagi awasete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
繋ぎあわせてちょうだい |
つなぎあわせてちょうだい |
tsunagi awasete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
繋ぎあわせていただけませんか |
つなぎあわせていただけませんか |
tsunagi awasete itadakemasen ka |
|
|
繋ぎあわせてくれませんか |
つなぎあわせてくれませんか |
tsunagi awasete kuremasen ka |
|
|
繋ぎあわせてくれない |
つなぎあわせてくれない |
tsunagi awasete kurenai |
Próbować 1
繋ぎあわせてみる |
つなぎあわせてみる |
tsunagi awasete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
繋ぎあわせようとする |
つなぎあわせようとする |
tsunagi awaseyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
繋ぎあわせる前に, ... |
つなぎあわせるまえに, ... |
tsunagi awaseru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
繋ぎあわせなくて、すみませんでした |
つなぎあわせなくて、すみませんでした |
tsunagi awasenakute, sumimasen deshita |
|
|
繋ぎあわせなくて、すみません |
つなぎあわせなくて、すみません |
tsunagi awasenakute, sumimasen |
|
|
繋ぎあわせなくて、ごめん |
つなぎあわせなくて、ごめん |
tsunagi awasenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
繋ぎあわせて、すみませんでした |
つなぎあわせて、すみませんでした |
tsunagi awasete, sumimasen deshita |
|
|
繋ぎあわせて、すみません |
つなぎあわせて、すみません |
tsunagi awasete, sumimasen |
|
|
繋ぎあわせて、ごめん |
つなぎあわせて、ごめん |
tsunagi awasete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
繋ぎあわせておく |
つなぎあわせておく |
tsunagi awasete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 繋ぎあわせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つなぎあわせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsunagi awaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
繋ぎあわせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つなぎあわせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsunagi awaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
繋ぎあわせたほうがいいです |
つなぎあわせたほうがいいです |
tsunagi awaseta hou ga ii desu |
|
|
繋ぎあわせないほうがいいです |
つなぎあわせないほうがいいです |
tsunagi awasenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
繋ぎあわせたらどうですか |
つなぎあわせたらどうですか |
tsunagi awasetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
繋ぎあわせてくださる |
つなぎあわせてくださる |
tsunagi awasete kudasaru |
Rozkaz 1
繋ぎあわせろ |
つなぎあわせろ |
tsunagi awasero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
繋ぎあわせなさい |
つなぎあわせなさい |
tsunagi awasenasai |
Słyszałem, że ...
繋ぎあわせるそうです |
つなぎあわせるそうです |
tsunagi awaseru sou desu |
|
|
繋ぎあわせたそうです |
つなぎあわせたそうです |
tsunagi awaseta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
繋ぎあわせ方 |
つなぎあわせかた |
tsunagi awasekata |
Starać się regularnie wykonywać
繋ぎあわせることにしている |
つなぎあわせることにしている |
tsunagi awaseru koto ni shite iru |
|
|
繋ぎあわせないことにしている |
つなぎあわせないことにしている |
tsunagi awasenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
繋ぎあわせにくいです |
つなぎあわせにくいです |
tsunagi awase nikui desu |
|
|
繋ぎあわせにくかったです |
つなぎあわせにくかったです |
tsunagi awase nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
繋ぎあわせている |
つなぎあわせている |
tsunagi awasete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
繋ぎあわせようと思っている |
つなぎあわせようとおもっている |
tsunagi awaseyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
繋ぎあわせようと思う |
つなぎあわせようとおもう |
tsunagi awaseyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
繋ぎあわせながら, ... |
つなぎあわせながら, ... |
tsunagi awasenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
繋ぎあわせるみたいです |
つなぎあわせるみたいです |
tsunagi awaseru mitai desu |
|
|
繋ぎあわせるみたいな |
つなぎあわせるみたいな |
tsunagi awaseru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに繋ぎあわせる |
... みたいにつなぎあわせる |
... mitai ni tsunagi awaseru |
|
|
繋ぎあわせたみたいです |
つなぎあわせたみたいです |
tsunagi awaseta mitai desu |
|
|
繋ぎあわせたみたいな |
つなぎあわせたみたいな |
tsunagi awaseta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに繋ぎあわせた |
... みたいにつなぎあわせた |
... mitai ni tsunagi awaseta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
繋ぎあわせそうです |
つなぎあわせそうです |
tsunagi awasesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
繋ぎあわせなさそうです |
つなぎあわせなさそうです |
tsunagi awasenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
繋ぎあわせてはいけません |
つなぎあわせてはいけません |
tsunagi awasete wa ikemasen |
Zakaz 2
繋ぎあわせないでください |
つなぎあわせないでください |
tsunagi awasenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
繋ぎあわせるな |
つなぎあわせるな |
tsunagi awaseruna |
Zamiar
繋ぎあわせるつもりです |
つなぎあわせるつもりです |
tsunagi awaseru tsumori desu |
|
|
繋ぎあわせないつもりです |
つなぎあわせないつもりです |
tsunagi awasenai tsumori desu |
Zbyt wiele
繋ぎあわせすぎる |
つなぎあわせすぎる |
tsunagi awase sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 繋ぎあわせさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つなぎあわせさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsunagi awasesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 繋ぎあわせさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つなぎあわせさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsunagi awasesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
繋ぎあわせてしまう |
つなぎあわせてしまう |
tsunagi awasete shimau |
|
|
繋ぎあわせちゃう |
つなぎあわせちゃう |
tsunagi awasechau |
|
|
繋ぎあわせてしまいました |
つなぎあわせてしまいました |
tsunagi awasete shimaimashita |
|
|
繋ぎあわせちゃいました |
つなぎあわせちゃいました |
tsunagi awasechaimashita |
