Szczegóły słowa てこてこ
Informacje podstawowe
Słowa
| てこてこ |
|
|
| teko teko |
Znaczenie
1
dźwięk chodzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てこてこです |
teko teko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てこてこではありません |
teko teko dewa arimasen |
|
|
てこてこじゃありません |
teko teko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てこてこでした |
teko teko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てこてこではありませんでした |
teko teko dewa arimasen deshita |
|
|
てこてこじゃありませんでした |
teko teko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てこてこだ |
teko teko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てこてこじゃない |
teko teko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てこてこだった |
teko teko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てこてこじゃなかった |
teko teko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
てこてこで |
teko teko de |
|
|
Przeczenie
てこてこじゃなくて |
teko teko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
てこてこでございます |
teko teko de gozaimasu |
|
|
てこてこでござる |
teko teko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
てこてこがほしい |
teko teko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
てこてこをほしがっている |
teko teko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] てこてこをくれる |
[dający] [wa/ga] teko teko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にてこてこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teko teko o ageru |
Decydować się na
てこてこにする |
teko teko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
てこてこだって |
teko teko datte |
|
|
てこてこだったって |
teko teko dattatte |
Forma wyjaśniająca
てこてこなんです |
teko teko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
てこてこだったら、... |
teko teko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
てこてこじゃなかったら、... |
teko teko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
てこてこのとき、... |
teko teko no toki, ... |
|
|
てこてこだったとき、... |
teko teko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
てこてこになると, ... |
teko teko ni naru to, ... |
Lubić
てこてこがすき |
teko teko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
てこてこだといいですね |
teko teko da to ii desu ne |
|
|
てこてこじゃないといいですね |
teko teko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
てこてこだといいんですが |
teko teko da to ii n desu ga |
|
|
てこてこだといいんですけど |
teko teko da to ii n desu kedo |
|
|
てこてこじゃないといいんですが |
teko teko ja nai to ii n desu ga |
|
|
てこてこじゃないといいんですけど |
teko teko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
てこてこなのに, ... |
teko teko na noni, ... |
|
|
てこてこだったのに, ... |
teko teko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
てこてこでも |
teko teko de mo |
Nawet, jeśli nie
てこてこじゃなくても |
teko teko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というてこてこ |
[nazwa] to iu teko teko |
Nie lubić
てこてこがきらい |
teko teko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てこてこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teko teko o morau |
Podobny do ..., jak ...
てこてこのような [inny rzeczownik] |
teko teko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
てこてこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
teko teko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
てこてこなのはずです |
teko teko no hazu desu |
|
|
てこてこのはずでした |
teko teko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
てこてこかもしれません |
teko teko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
てこてこでしょう |
teko teko deshou |
Pytania w zdaniach
てこてこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
teko teko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
てこてこであれ |
teko teko de are |
Słyszałem, że ...
てこてこだそうです |
teko teko da sou desu |
|
|
てこてこだったそうです |
teko teko datta sou desu |
Stawać się
てこてこになる |
teko teko ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
てこてこみたいです |
teko teko mitai desu |
|
|
てこてこみたいな |
teko teko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
てこてこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
teko teko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
てこてこであるな |
teko teko de aru na |
