小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 迚も | とても, とっても

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
とて
とても
totemo
rzadko używana forma kanji
とっても
迚も
とっても
tottemo

Znaczenie znaków kanji

ten sposób albo inny, bardzo, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bardzo
szczególnie
ogromnie
nadzwyczaj
とっても jest bardziej dobitne
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

wcale nie
bynajmniej
nijak
zupełnie nie
w żaden sposób
w żadnym wypadku
po prostu nie można
absolutnie
zupełnie
całkowicie
bezwzględnie
przed przeczącą formą
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

przysłówek

przysłówek

Przykładowe zdania

Byłem wzruszony.

とても感動したわ。


Torba była bardzo ciężka, nie byłem w stanie sam jej unieść.

その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。


Czytanie książek jest bardzo ciekawe.

本を読むのはとてもおもしろい。


Ona bardzo ładnie śpiewa.

彼女はとても上手に歌うことができる。


Płatki róży są bardzo delikatne.

薔薇の花びらはとても繊細だ。


W tym ubraniu bardzo jej do twarzy.

その服は彼女にとても良く似合う。


On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.

そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。


Jesteś taki niecierpliwy w stosunku do mnie.

君は僕にとてもいらいらしている。


On jest bardzo szczery.

彼はすごい正直なんだよ。

彼はとても正直だ。


Uznałem ten film za bardzo ciekawy.

この映画はとてもおもしろいということが分かった。