Szczegóły słowa とべ
Informacje podstawowe
Słowa
| とべ |
|
|
| tobe |
Znaczenie
1
ostatni (w konkursie)
slang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とべです |
tobe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とべではありません |
tobe dewa arimasen |
|
|
とべじゃありません |
tobe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とべでした |
tobe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とべではありませんでした |
tobe dewa arimasen deshita |
|
|
とべじゃありませんでした |
tobe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とべだ |
tobe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とべじゃない |
tobe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とべだった |
tobe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とべじゃなかった |
tobe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
とべで |
tobe de |
|
|
Przeczenie
とべじゃなくて |
tobe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
とべでございます |
tobe de gozaimasu |
|
|
とべでござる |
tobe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
とべがほしい |
tobe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
とべをほしがっている |
tobe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] とべをくれる |
[dający] [wa/ga] tobe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にとべをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tobe o ageru |
Decydować się na
とべにする |
tobe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
とべだって |
tobe datte |
|
|
とべだったって |
tobe dattatte |
Forma wyjaśniająca
とべなんです |
tobe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
とべだったら、... |
tobe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
とべじゃなかったら、... |
tobe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
とべのとき、... |
tobe no toki, ... |
|
|
とべだったとき、... |
tobe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
とべになると, ... |
tobe ni naru to, ... |
Lubić
とべがすき |
tobe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
とべだといいですね |
tobe da to ii desu ne |
|
|
とべじゃないといいですね |
tobe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
とべだといいんですが |
tobe da to ii n desu ga |
|
|
とべだといいんですけど |
tobe da to ii n desu kedo |
|
|
とべじゃないといいんですが |
tobe ja nai to ii n desu ga |
|
|
とべじゃないといいんですけど |
tobe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
とべなのに, ... |
tobe na noni, ... |
|
|
とべだったのに, ... |
tobe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
とべでも |
tobe de mo |
Nawet, jeśli nie
とべじゃなくても |
tobe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というとべ |
[nazwa] to iu tobe |
Nie lubić
とべがきらい |
tobe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とべをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tobe o morau |
Podobny do ..., jak ...
とべのような [inny rzeczownik] |
tobe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
とべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tobe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
とべなのはずです |
tobe no hazu desu |
|
|
とべのはずでした |
tobe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
とべかもしれません |
tobe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
とべでしょう |
tobe deshou |
Pytania w zdaniach
とべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tobe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
とべであれ |
tobe de are |
Słyszałem, że ...
とべだそうです |
tobe da sou desu |
|
|
とべだったそうです |
tobe datta sou desu |
Stawać się
とべになる |
tobe ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
とべみたいです |
tobe mitai desu |
|
|
とべみたいな |
tobe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
とべみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tobe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
とべであるな |
tobe de aru na |
