小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa とやかく言う | とやかくいう

Informacje podstawowe

Słowa

とやかくいう
toyakaku iu

Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

powiedzieć to i owo (o)
mówić (krytyczne) rzeczy
krytykować
być krytycznym (na temat)
znaleźć winę (w)
skarżyć się
narzekać
zgłaszać zastrzeżenia (do)
wtrącać się (w)
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言います

とやかくいいます

toyakaku iimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言いません

とやかくいいません

toyakaku iimasen

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言いました

とやかくいいました

toyakaku iimashita

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言いませんでした

とやかくいいませんでした

toyakaku iimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言う

とやかくいう

toyakaku iu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言わない

とやかくいわない

toyakaku iwanai

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言った

とやかくいった

toyakaku itta

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言わなかった

とやかくいわなかった

toyakaku iwanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

とやかく言い

とやかくいい

toyakaku ii


Forma mashou

とやかく言いましょう

とやかくいいましょう

toyakaku iimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

とやかく言って

とやかくいって

toyakaku itte

Przeczenie

とやかく言わなくて

とやかくいわなくて

toyakaku iwanakute


Forma te od masu

とやかく言いまして

とやかくいいまして

toyakaku iimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言える

とやかくいえる

toyakaku ieru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言えない

とやかくいえない

toyakaku ienai

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言えた

とやかくいえた

toyakaku ieta

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言えなかった

とやかくいえなかった

toyakaku ienakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言えます

とやかくいえます

toyakaku iemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言えません

とやかくいえません

toyakaku iemasen

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言えました

とやかくいえました

toyakaku iemashita

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言えませんでした

とやかくいえませんでした

toyakaku iemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

とやかく言えて

とやかくいえて

toyakaku iete

Przeczenie

とやかく言えなくて

とやかくいえなくて

toyakaku ienakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

とやかく言おう

とやかくいおう

toyakaku iou


Forma przypuszczająca

とやかく言おう

とやかくいおう

toyakaku iou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

とやかく言うだろう

とやかくいうだろう

toyakaku iu darou

postać mówiona 1

とやかく言うでしょう

とやかくいうでしょう

toyakaku iu deshou

postać mówiona 2

とやかく言うであろう

とやかくいうであろう

toyakaku iu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言われる

とやかくいわれる

toyakaku iwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言われない

とやかくいわれない

toyakaku iwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言われた

とやかくいわれた

toyakaku iwareta

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言われなかった

とやかくいわれなかった

toyakaku iwarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言われます

とやかくいわれます

toyakaku iwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言われません

とやかくいわれません

toyakaku iwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言われました

とやかくいわれました

toyakaku iwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言われませんでした

とやかくいわれませんでした

toyakaku iwaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

とやかく言われて

とやかくいわれて

toyakaku iwarete

Przeczenie

とやかく言われなくて

とやかくいわれなくて

toyakaku iwarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言わせる

とやかくいわせる

toyakaku iwaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言わせない

とやかくいわせない

toyakaku iwasenai

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言わせた

とやかくいわせた

toyakaku iwaseta

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言わせなかった

とやかくいわせなかった

toyakaku iwasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言わす

とやかくいわす

toyakaku iwasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言わさない

とやかくいわさない

toyakaku iwasanai

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言わした

とやかくいわした

toyakaku iwashita

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言わさなかった

とやかくいわさなかった

toyakaku iwasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言わせます

とやかくいわせます

toyakaku iwasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言わせません

とやかくいわせません

toyakaku iwasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言わせました

とやかくいわせました

toyakaku iwasemashita

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言わせませんでした

とやかくいわせませんでした

toyakaku iwasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言わします

とやかくいわします

toyakaku iwashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言わしません

とやかくいわしません

toyakaku iwashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言わしました

とやかくいわしました

toyakaku iwashimashita

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言わしませんでした

とやかくいわしませんでした

toyakaku iwashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

とやかく言わせて

とやかくいわせて

toyakaku iwasete

Przeczenie

とやかく言わせなくて

とやかくいわせなくて

toyakaku iwasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

とやかく言わして

とやかくいわして

toyakaku iwashite

Przeczenie

とやかく言わさなくて

とやかくいわさなくて

toyakaku iwasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言わされる

とやかくいわされる

toyakaku iwasareru

とやかく言わせられる

とやかくいわせられる

toyakaku iwaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言わされない

とやかくいわされない

toyakaku iwasarenai

とやかく言わせられない

とやかくいわせられない

toyakaku iwaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言わされた

とやかくいわされた

toyakaku iwasareta

とやかく言わせられた

とやかくいわせられた

toyakaku iwaserareta

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言わされなかった

とやかくいわされなかった

toyakaku iwasarenakatta

とやかく言わせられなかった

とやかくいわせられなかった

toyakaku iwaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とやかく言わされます

とやかくいわされます

toyakaku iwasaremasu

とやかく言わせられます

とやかくいわせられます

toyakaku iwaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とやかく言わされません

とやかくいわされません

toyakaku iwasaremasen

とやかく言わせられません

とやかくいわせられません

toyakaku iwaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

とやかく言わされました

とやかくいわされました

toyakaku iwasaremashita

とやかく言わせられました

とやかくいわせられました

toyakaku iwaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

とやかく言わされませんでした

とやかくいわされませんでした

toyakaku iwasaremasen deshita

とやかく言わせられませんでした

とやかくいわせられませんでした

toyakaku iwaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

とやかく言わされて

とやかくいわされて

toyakaku iwasarete

とやかく言わせられて

とやかくいわせられて

toyakaku iwaserarete

Przeczenie

とやかく言わされなくて

とやかくいわされなくて

toyakaku iwasarenakute

とやかく言わせられなくて

とやかくいわせられなくて

toyakaku iwaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

とやかく言えば

とやかくいえば

toyakaku ieba

Przeczenie

とやかく言わなければ

とやかくいわなければ

toyakaku iwanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

とやかく仰っしゃる

とやかくおっしゃる

toyakaku ossharu

とやかく仰っしゃいます

とやかくおっしゃいます

toyakaku osshaimasu

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

とやかく言われる

とやかくいわれる

toyakaku iwareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

とやかく言われない

とやかくいわれない

toyakaku iwarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

とやかく申します

とやかくもうします

toyakaku moushimasu

とやかく申す

とやかくもうす

toyakaku mousu


Przykłady gramatyczne

Być może

とやかく言うかもしれない

とやかくいうかもしれない

toyakaku iu ka mo shirenai

とやかく言うかもしれません

とやかくいうかもしれません

toyakaku iu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... とやかく言ってほしくないです

[osoba に] ... とやかくいってほしくないです

[osoba ni] ... toyakaku itte hoshikunai desu

[osoba に] ... とやかく言わないでほしいです

[osoba に] ... とやかくいわないでほしいです

[osoba ni] ... toyakaku iwanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

とやかく言いたい

とやかくいいたい

toyakaku iitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

とやかく言いたいです

とやかくいいたいです

toyakaku iitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

とやかく言いたがる

とやかくいいたがる

toyakaku iitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

とやかく言いたがっている

とやかくいいたがっている

toyakaku iitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... とやかく言ってほしいです

[osoba に] ... とやかくいってほしいです

[osoba ni] ... toyakaku itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] とやかく言ってくれる

[dający] [は/が] とやかくいってくれる

[dający] [wa/ga] toyakaku itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にとやかく言ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとやかくいってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toyakaku itte ageru


Decydować się na

とやかく言うことにする

とやかくいうことにする

toyakaku iu koto ni suru

とやかく言わないことにする

とやかくいわないことにする

toyakaku iwanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

とやかく言わなくてよかった

とやかくいわなくてよかった

toyakaku iwanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

とやかく言ってよかった

とやかくいってよかった

toyakaku itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

とやかく言わなければよかった

とやかくいわなければよかった

toyakaku iwanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

とやかく言えばよかった

とやかくいえばよかった

toyakaku ieba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

とやかく言うまで, ...

とやかくいうまで, ...

toyakaku iu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

とやかく言わなくださって、ありがとうございました

とやかくいわなくださって、ありがとうございました

toyakaku iwana kudasatte, arigatou gozaimashita

とやかく言わなくてくれて、ありがとう

とやかくいわなくてくれて、ありがとう

toyakaku iwanakute kurete, arigatou

とやかく言わなくて、ありがとう

とやかくいわなくて、ありがとう

toyakaku iwanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

とやかく言ってくださって、ありがとうございました

とやかくいってくださって、ありがとうございました

toyakaku itte kudasatte, arigatou gozaimashita

とやかく言ってくれて、ありがとう

とやかくいってくれて、ありがとう

toyakaku itte kurete, arigatou

とやかく言って、ありがとう

とやかくいって、ありがとう

toyakaku itte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

とやかく言ったり、...

とやかくいったり、...

toyakaku ittari, ...

twierdzenie

とやかく言わなかったり、...

とやかくいわなかったり、...

toyakaku iwanakattari, ...

przeczenie

とやかく言いたかったり、...

とやかくいいたかったり、...

toyakaku iitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

とやかく言うまい

とやかくいうまい

toyakaku iumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

とやかく言ったろう、...

とやかくいったろう、...

toyakaku ittarou, ...

twierdzenie

とやかく言わなかったろう、...

とやかくいわなかったろう、...

toyakaku iwanakattarou, ...

przeczenie

とやかく言いたかったろう、...

とやかくいいたかったろう、...

toyakaku iitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

とやかく言うって

とやかくいうって

toyakaku iutte

とやかく言ったって

とやかくいったって

toyakaku ittatte


Forma wyjaśniająca

とやかく言うんです

とやかくいうんです

toyakaku iun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

とやかくお仰っしゃりください

とやかくおおっしゃりください

toyakaku oosshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] とやかく言いに行く

[miejsce] [に/へ] とやかくいいにいく

[miejsce] [に/へ] toyakaku ii ni iku

[miejsce] [に/へ] とやかく言いに来る

[miejsce] [に/へ] とやかくいいにくる

[miejsce] [に/へ] toyakaku ii ni kuru

[miejsce] [に/へ] とやかく言いに帰る

[miejsce] [に/へ] とやかくいいにかえる

[miejsce] [に/へ] toyakaku ii ni kaeru


Jeszcze nie

まだとやかく言っていません

まだとやかくいっていません

mada toyakaku itte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

とやかく言えば, ...

とやかくいえば, ...

toyakaku ieba, ...

とやかく言わなければ, ...

とやかくいわなければ, ...

toyakaku iwanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

とやかく言ったら、...

とやかくいったら、...

toyakaku ittara, ...

twierdzenie

とやかく言わなかったら、...

とやかくいわなかったら、...

toyakaku iwanakattara, ...

przeczenie

とやかく言いたかったら、...

とやかくいいたかったら、...

toyakaku iitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

とやかく言う時、...

とやかくいうとき、...

toyakaku iu toki, ...

とやかく言った時、...

とやかくいったとき、...

toyakaku itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

とやかく言うと, ...

とやかくいうと, ...

toyakaku iu to, ...


Lubić

とやかく言うのが好き

とやかくいうのがすき

toyakaku iu no ga suki


Łatwo coś zrobić

とやかく言いやすいです

とやかくいいやすいです

toyakaku ii yasui desu

とやかく言いやすかったです

とやかくいいやすかったです

toyakaku ii yasukatta desu


Mieć doświadczenie

とやかく言ったことがある

とやかくいったことがある

toyakaku itta koto ga aru

とやかく言ったことがあるか

とやかくいったことがあるか

toyakaku itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

とやかく言うといいですね

とやかくいうといいですね

toyakaku iu to ii desu ne

とやかく言わないといいですね

とやかくいわないといいですね

toyakaku iwanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

とやかく言うといいんですが

とやかくいうといいんですが

toyakaku iu to ii n desu ga

とやかく言うといいんですけど

とやかくいうといいんですけど

toyakaku iu to ii n desu kedo

とやかく言わないといいんですが

とやかくいわないといいんですが

toyakaku iwanai to ii n desu ga

とやかく言わないといいんですけど

とやかくいわないといいんですけど

toyakaku iwanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

とやかく言うのに, ...

とやかくいうのに, ...

toyakaku iu noni, ...

とやかく言ったのに, ...

とやかくいったのに, ...

toyakaku itta noni, ...


Musieć 1

とやかく言わなくちゃいけません

とやかくいわなくちゃいけません

toyakaku iwanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

とやかく言わなければならない

とやかくいわなければならない

toyakaku iwanakereba naranai

とやかく言わなければなりません

sければなりません

toyakaku iwanakereba narimasen

とやかく言わなくてはならない

とやかくいわなくてはならない

toyakaku iwanakute wa naranai

とやかく言わなくてはなりません

とやかくいわなくてはなりません

toyakaku iwanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

とやかく言っても

とやかくいっても

toyakaku itte mo


Nawet, jeśli nie

とやかく言わなくても

とやかくいわなくても

toyakaku iwanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

とやかく言わなくてもかまわない

とやかくいわなくてもかまわない

toyakaku iwanakute mo kamawanai

とやかく言わなくてもかまいません

とやかくいわなくてもかまいません

toyakaku iwanakute mo kamaimasen


Nie lubić

とやかく言うのがきらい

とやかくいうのがきらい

toyakaku iu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

とやかく言わないで、...

とやかくいわないで、...

toyakaku iwanaide, ...


Nie trzeba tego robić

とやかく言わなくてもいいです

とやかくいわなくてもいいです

toyakaku iwanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とやかく言って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とやかくいってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toyakaku itte morau


Po czynności, robię ...

とやかく言ってから, ...

とやかくいってから, ...

toyakaku itte kara, ...


Podczas

とやかく言っている間に, ...

とやかくいっているあいだに, ...

toyakaku itte iru aida ni, ...

とやかく言っている間, ...

とやかくいっているあいだ, ...

toyakaku itte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

とやかく言うはずです

とやかくいうはずです

toyakaku iu hazu desu

とやかく言うはずでした

とやかくいうはずでした

toyakaku iu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とやかく言わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とやかくいわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... toyakaku iwasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... とやかく言わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とやかくいわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... toyakaku iwasete kureru

Do mnie

私に ... とやかく言わせてください

私に ... とやかくいわせてください

watashi ni ... toyakaku iwasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

とやかく言ってもいいです

とやかくいってもいいです

toyakaku itte mo ii desu

とやかく言ってもいいですか

とやかくいってもいいですか

toyakaku itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

とやかく言ってもかまわない

とやかくいってもかまわない

toyakaku itte mo kamawanai

とやかく言ってもかまいません

とやかくいってもかまいません

toyakaku itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

とやかく言うかもしれません

とやかくいうかもしれません

toyakaku iu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

とやかく言うでしょう

とやかくいうでしょう

toyakaku iu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

とやかく言ってごらんなさい

とやかくいってごらんなさい

toyakaku itte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

とやかく言ってください

とやかくいってください

toyakaku itte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

とやかく言ってくれ

とやかくいってくれ

toyakaku itte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

とやかく言ってちょうだい

とやかくいってちょうだい

toyakaku itte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

とやかく言っていただけませんか

とやかくいっていただけませんか

toyakaku itte itadakemasen ka

とやかく言ってくれませんか

とやかくいってくれませんか

toyakaku itte kuremasen ka

とやかく言ってくれない

とやかくいってくれない

toyakaku itte kurenai


Próbować 1

とやかく言ってみる

とやかくいってみる

toyakaku itte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

とやかく言おうとする

とやかくいおうとする

toyakaku iou to suru


Przed czynnością, robię ...

とやかく言う前に, ...

とやかくいうまえに, ...

toyakaku iu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

とやかく言わなくて、すみませんでした

とやかくいわなくて、すみませんでした

toyakaku iwanakute, sumimasen deshita

とやかく言わなくて、すみません

とやかくいわなくて、すみません

toyakaku iwanakute, sumimasen

とやかく言わなくて、ごめん

とやかくいわなくて、ごめん

toyakaku iwanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

とやかく言って、すみませんでした

とやかくいって、すみませんでした

toyakaku itte, sumimasen deshita

とやかく言って、すみません

とやかくいって、すみません

toyakaku itte, sumimasen

とやかく言って、ごめん

とやかくいって、ごめん

toyakaku itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

とやかく言っておく

とやかくいっておく

toyakaku itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... とやかく言う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とやかくいう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... toyakaku iu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

とやかく言う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とやかくいう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toyakaku iu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

とやかく言ったほうがいいです

とやかくいったほうがいいです

toyakaku itta hou ga ii desu

とやかく言わないほうがいいです

とやかくいわないほうがいいです

toyakaku iwanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

とやかく言ったらどうですか

とやかくいったらどうですか

toyakaku ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

とやかく言ってくださる

とやかくいってくださる

toyakaku itte kudasaru


Rozkaz 1

とやかく言え

とやかくいえ

toyakaku ie


Rozkaz 2

Forma przestarzała

とやかく言いなさい

とやかくいいなさい

toyakaku iinasai


Słyszałem, że ...

とやかく言うそうです

とやかくいうそうです

toyakaku iu sou desu

とやかく言ったそうです

とやかくいったそうです

toyakaku itta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

とやかく言い方

とやかくいいかた

toyakaku iikata


Starać się regularnie wykonywać

とやかく言うことにしている

とやかくいうことにしている

toyakaku iu koto ni shite iru

とやかく言わないことにしている

とやかくいわないことにしている

toyakaku iwanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

とやかく言いにくいです

とやかくいいにくいです

toyakaku ii nikui desu

とやかく言いにくかったです

とやかくいいにくかったです

toyakaku ii nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

とやかく言っている

とやかくいっている

toyakaku itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

とやかく言おうと思っている

とやかくいおうとおもっている

toyakaku iou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

とやかく言おうと思う

とやかくいおうとおもう

toyakaku iou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

とやかく言いながら, ...

とやかくいいながら, ...

toyakaku iinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

とやかく言うみたいです

とやかくいうみたいです

toyakaku iu mitai desu

とやかく言うみたいな

とやかくいうみたいな

toyakaku iu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにとやかく言う

... みたいにとやかくいう

... mitai ni toyakaku iu

とやかく言ったみたいです

とやかくいったみたいです

toyakaku itta mitai desu

とやかく言ったみたいな

とやかくいったみたいな

toyakaku itta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにとやかく言った

... みたいにとやかくいった

... mitai ni toyakaku itta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

とやかく言いそうです

とやかくいいそうです

toyakaku iisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

とやかく言わなさそうです

とやかくいわなさそうです

toyakaku iwanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

とやかく言ってはいけません

とやかくいってはいけません

toyakaku itte wa ikemasen


Zakaz 2

とやかく言わないでください

とやかくいわないでください

toyakaku iwanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

とやかく言うな

とやかくいうな

toyakaku iuna


Zamiar

とやかく言うつもりです

とやかくいうつもりです

toyakaku iu tsumori desu

とやかく言わないつもりです

とやかくいわないつもりです

toyakaku iwanai tsumori desu


Zbyt wiele

とやかく言いすぎる

とやかくいいすぎる

toyakaku ii sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とやかく言わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とやかくいわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toyakaku iwaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とやかく言わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とやかくいわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toyakaku iwasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

とやかく言ってしまう

とやかくいってしまう

toyakaku itte shimau

とやかく言っちゃう

とやかくいっちゃう

toyakaku icchau

とやかく言ってしまいました

とやかくいってしまいました

toyakaku itte shimaimashita

とやかく言っちゃいました

とやかくいっちゃいました

toyakaku icchaimashita