Szczegóły słowa とんでもない
Informacje podstawowe
Słowa
| とんでもない |
|
|
| tonde mo nai |
Znaczenie
1
nie do pomyślenia
nieprawdopodobne
absurdalny
bezsensowny
oburzający
skandaliczny
bulwersujący
niedorzeczny
nieprawdopodobne
absurdalny
bezsensowny
oburzający
skandaliczny
bulwersujący
niedorzeczny
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
2
absolutnie nie!
wcale nie!
przeciwnie!
niemożliwe!
absurdalne!
nie ma mowy!
wcale nie!
przeciwnie!
niemożliwe!
absurdalne!
nie ma mowy!
wykrzyknik (kandoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
3
bzdura
nie ma o czym mówić
nie ma o czym mówić
wykrzyknik (kandoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
wykrzyknik |
Przykładowe zdania
Skończyłeś? |
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 |
「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 |
Gotuję, ale jestem w tym na prawdę niedobra. |
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とんでもないです |
tonde mo nai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とんでもなくないです |
tonde mo nakunai desu |
|
|
とんでもなくありません |
tonde mo naku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とんでもなかったです |
tonde mo nakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とんでもなくなかったです |
tonde mo nakunakatta desu |
|
|
とんでもなくありませんでした |
tonde mo naku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とんでもない |
tonde mo nai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とんでもなくない |
tonde mo nakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とんでもなかった |
tonde mo nakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とんでもなくなかった |
tonde mo nakunakatta |
Forma przysłówkowa
とんでもなく |
tonde mo naku |
Forma te
Twierdzenie
とんでもなくて |
tonde mo nakute |
|
|
Przeczenie
とんでもなくなくて |
tonde mo nakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
とんでもないでございます |
tonde mo nai de gozaimasu |
|
|
とんでもないでござる |
tonde mo nai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
とんでもないって |
tonde mo naitte |
|
|
とんでもなくないって |
tonde mo nakunaitte |
Forma wyjaśniająca
とんでもないんです |
tonde mo nain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
とんでもなかったら、... |
tonde mo nakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
とんでもなくなかったら、... |
tonde mo nakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
とんでもないとき、... |
tonde mo nai toki, ... |
|
|
とんでもなかったとき、... |
tonde mo nakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
とんでもなくなると, ... |
tonde mo naku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
とんでもないといいですね |
tonde mo nai to ii desu ne |
|
|
とんでもなくないといいですね |
tonde mo nakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
とんでもないといいんですが |
tonde mo nai to ii n desu ga |
|
|
とんでもないといいんですけど |
tonde mo nai to ii n desu kedo |
|
|
とんでもなくないといいんですが |
tonde mo nakunai to ii n desu ga |
|
|
とんでもなくないといいんですけど |
tonde mo nakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
とんでもないのに, ... |
tonde mo nai noni, ... |
|
|
とんでもなかったのに, ... |
tonde mo nakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
とんでもなくても |
tonde mo nakute mo |
Nawet, jeśli nie
とんでもなくなくても |
tonde mo nakunakute mo |
Nie trzeba
とんでもなくなくてもいいです |
tonde mo nakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにとんでもない |
[rzeczownik] no you ni tonde mo nai |
Powinno być / Miało być
とんでもないはずです |
tonde mo nai hazu desu |
|
|
とんでもないはずでした |
tonde mo nai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
とんでもないかもしれません |
tonde mo nai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
とんでもないでしょう |
tonde mo nai deshou |
Pytania w zdaniach
とんでもない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tonde mo nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
とんでもないであれ |
tonde mo nai de are |
Słyszałem, że ...
とんでもないそうです |
tonde mo nai sou desu |
|
|
とんでもなくないそうです |
tonde mo nakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
とんでもなくする |
tonde mo naku suru |
Stawać się
とんでもなくなる |
tonde mo naku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともとんでもない |
mottomo tonde mo nai |
|
|
いちばんとんでもない |
ichiban tonde mo nai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっととんでもない |
motto tonde mo nai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
とんでもないみたいです |
tonde mo nai mitai desu |
|
|
とんでもないみたいな |
tonde mo nai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
とんでもなそうです |
tonde mo nasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
とんでもなくなさそうです |
tonde mo nakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
とんでもないであるな |
tonde mo nai de aru na |
Zbyt wiele
とんでもなすぎる |
tonde mo na sugiru |
