Szczegóły słowa どうしたら良い | どうしたらいい, どうしたらよい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| どうしたらいい |
|
|||||||||||||||
| dou shitara ii | ||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
| どうしたらよい |
|
|||||||||||||||
| dou shitara yoi |
Znaczenie znaków kanji
| 良 |
dobry, miły, przyjemny, wykwalifikowany, zręczny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
co zrobić?
co powinien zrobić?
co najlepiej zrobić?
co powinien zrobić?
co najlepiej zrobić?
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi) - klasa yoi/ii
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
wyrażenie |
i-przymiotnik |
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Gdzie dostaniemy podręczniki? |
教科書はどうしたらいいんでしょうか。 |
教科書はどこで買えるんですか? |
Przeprowadziliśmy długą dyskusję, co z tym zrobić. |
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 |
Nie wiem, co mam robić. |
どうしたらいいのかわからない。 |
何をしたらいいか分からない。 |
何をしたらいいのかわかりません。 |
何をしてよいかわからない。 |
何をすればよいのかわからない。 |
私は、何をすべきかわからない。 |
私はどうしてよいのかわかりません。 |
Proszę, powiedz mi, co mam robić w tej sytuacji. |
こういう時はどうするのがいいか、教えてください。 |
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どうしたら良いです |
どうしたらいいです |
dou shitara ii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どうしたら良くないです |
どうしたらよくないです |
dou shitara yokunai desu |
|
|
どうしたら良くありません |
どうしたらよくありません |
dou shitara yoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どうしたら良かったです |
どうしたらよかったです |
dou shitara yokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どうしたら良くなかったです |
どうしたらよくなかったです |
dou shitara yokunakatta desu |
|
|
どうしたら良くありませんでした |
どうしたらよくありませんでした |
dou shitara yoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どうしたら良い |
どうしたらいい |
dou shitara ii |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どうしたら良くない |
どうしたらよくない |
dou shitara yokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どうしたら良かった |
どうしたらよかった |
dou shitara yokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どうしたら良くなかった |
どうしたらよくなかった |
dou shitara yokunakatta |
Forma przysłówkowa
どうしたら良く |
どうしたらよく |
dou shitara yoku |
Forma te
Twierdzenie
どうしたら良くて |
どうしたらよくて |
dou shitara yokute |
|
|
Przeczenie
どうしたら良くなくて |
どうしたらよくなくて |
dou shitara yokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
どうしたら良いでございます |
どうしたらいいでございます |
dou shitara ii de gozaimasu |
|
|
どうしたら良いでござる |
どうしたらいいでござる |
dou shitara ii de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どうしたら良いです |
どうしたらよいです |
dou shitara yoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どうしたら良くないです |
どうしたらよくないです |
dou shitara yokunai desu |
|
|
どうしたら良くありません |
どうしたらよくありません |
dou shitara yoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どうしたら良かったです |
どうしたらよかったです |
dou shitara yokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どうしたら良くなかったです |
どうしたらよくなかったです |
dou shitara yokunakatta desu |
|
|
どうしたら良くありませんでした |
どうしたらよくありませんでした |
dou shitara yoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どうしたら良い |
どうしたらよい |
dou shitara yoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どうしたら良くない |
どうしたらよくない |
dou shitara yokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どうしたら良かった |
どうしたらよかった |
dou shitara yokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どうしたら良くなかった |
どうしたらよくなかった |
dou shitara yokunakatta |
Forma przysłówkowa
どうしたら良く |
どうしたらよく |
dou shitara yoku |
Forma te
Twierdzenie
どうしたら良くて |
どうしたらよくて |
dou shitara yokute |
|
|
Przeczenie
どうしたら良くなくて |
どうしたらよくなくて |
dou shitara yokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
どうしたら良いでございます |
どうしたらよいでございます |
dou shitara yoi de gozaimasu |
|
|
どうしたら良いでござる |
どうしたらよいでござる |
dou shitara yoi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
どうしたら良いって |
どうしたらいいって |
dou shitara iitte |
|
|
どうしたら良くないって |
どうしたらよくないって |
dou shitara yokunaitte |
Forma wyjaśniająca
どうしたら良いんです |
どうしたらいいんです |
dou shitara iin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
どうしたら良かったら、... |
どうしたらよかったら、... |
dou shitara yokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
どうしたら良くなかったら、... |
どうしたらよくなかったら、... |
dou shitara yokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
どうしたら良い時、... |
どうしたらいいとき、... |
dou shitara ii toki, ... |
|
|
どうしたら良かった時、... |
どうしたらよかったとき、... |
dou shitara yokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
どうしたら良くなると, ... |
どうしたらよくなると, ... |
dou shitara yoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
どうしたら良いといいですね |
どうしたらいいといいですね |
dou shitara ii to ii desu ne |
|
|
どうしたら良くないといいですね |
どうしたらよくないといいですね |
dou shitara yokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
どうしたら良いといいんですが |
どうしたらいいといいんですが |
dou shitara ii to ii n desu ga |
|
|
どうしたら良いといいんですけど |
どうしたらいいといいんですけど |
dou shitara ii to ii n desu kedo |
|
|
どうしたら良くないといいんですが |
どうしたらよくないといいんですが |
dou shitara yokunai to ii n desu ga |
|
|
どうしたら良くないといいんですけど |
どうしたらよくないといいんですけど |
dou shitara yokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
どうしたら良いのに, ... |
どうしたらいいのに, ... |
dou shitara ii noni, ... |
|
|
どうしたら良かったのに, ... |
どうしたらよかったのに, ... |
dou shitara yokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
どうしたら良くても |
どうしたらよくても |
dou shitara yokute mo |
Nawet, jeśli nie
どうしたら良くなくても |
どうしたらよくなくても |
dou shitara yokunakute mo |
Nie trzeba
どうしたら良くなくてもいいです |
どうしたらよくなくてもいいです |
dou shitara yokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにどうしたら良い |
[rzeczownik] のようにどうしたらいい |
[rzeczownik] no you ni dou shitara ii |
Powinno być / Miało być
どうしたら良いはずです |
どうしたらいいはずです |
dou shitara ii hazu desu |
|
|
どうしたら良いはずでした |
どうしたらいいはずでした |
dou shitara ii hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
どうしたら良いかもしれません |
どうしたらいいかもしれません |
dou shitara ii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
どうしたら良いでしょう |
どうしたらいいでしょう |
dou shitara ii deshou |
Pytania w zdaniach
どうしたら良い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうしたらいい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dou shitara ii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
どうしたら良いであれ |
どうしたらいいであれ |
dou shitara ii de are |
Słyszałem, że ...
どうしたら良いそうです |
どうしたらいいそうです |
dou shitara ii sou desu |
|
|
どうしたら良くないそうです |
どうしたらよくないそうです |
dou shitara yokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
どうしたら良くする |
どうしたらよくする |
dou shitara yoku suru |
Stawać się
どうしたら良くなる |
どうしたらよくなる |
dou shitara yoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最もどうしたら良い |
もっともどうしたらいい |
mottomo dou shitara ii |
|
|
一番どうしたら良い |
いちばんどうしたらいい |
ichiban dou shitara ii |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとどうしたら良い |
もっとどうしたらいい |
motto dou shitara ii |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
どうしたら良いみたいです |
どうしたらいいみたいです |
dou shitara ii mitai desu |
|
|
どうしたら良いみたいな |
どうしたらいいみたいな |
dou shitara ii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
どうしたら良さそうです |
どうしたらよさそうです |
dou shitara yosasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
どうしたら良くなさそうです |
どうしたらよくなさそうです |
dou shitara yokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
どうしたら良いであるな |
どうしたらいいであるな |
dou shitara ii de aru na |
Zbyt wiele
どうしたら良すぎる |
どうしたらよすぎる |
dou shitara yo sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
どうしたら良いって |
どうしたらよいって |
dou shitara yoitte |
|
|
どうしたら良くないって |
どうしたらよくないって |
dou shitara yokunaitte |
Forma wyjaśniająca
どうしたら良いんです |
どうしたらよいんです |
dou shitara yoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
どうしたら良かったら、... |
どうしたらよかったら、... |
dou shitara yokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
どうしたら良くなかったら、... |
どうしたらよくなかったら、... |
dou shitara yokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
どうしたら良い時、... |
どうしたらよいとき、... |
dou shitara yoi toki, ... |
|
|
どうしたら良かった時、... |
どうしたらよかったとき、... |
dou shitara yokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
どうしたら良くなると, ... |
どうしたらよくなると, ... |
dou shitara yoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
どうしたら良いといいですね |
どうしたらよいといいですね |
dou shitara yoi to ii desu ne |
|
|
どうしたら良くないといいですね |
どうしたらよくないといいですね |
dou shitara yokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
どうしたら良いといいんですが |
どうしたらよいといいんですが |
dou shitara yoi to ii n desu ga |
|
|
どうしたら良いといいんですけど |
どうしたらよいといいんですけど |
dou shitara yoi to ii n desu kedo |
|
|
どうしたら良くないといいんですが |
どうしたらよくないといいんですが |
dou shitara yokunai to ii n desu ga |
|
|
どうしたら良くないといいんですけど |
どうしたらよくないといいんですけど |
dou shitara yokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
どうしたら良いのに, ... |
どうしたらよいのに, ... |
dou shitara yoi noni, ... |
|
|
どうしたら良かったのに, ... |
どうしたらよかったのに, ... |
dou shitara yokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
どうしたら良くても |
どうしたらよくても |
dou shitara yokute mo |
Nawet, jeśli nie
どうしたら良くなくても |
どうしたらよくなくても |
dou shitara yokunakute mo |
Nie trzeba
どうしたら良くなくてもいいです |
どうしたらよくなくてもいいです |
dou shitara yokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにどうしたら良い |
[rzeczownik] のようにどうしたらよい |
[rzeczownik] no you ni dou shitara yoi |
Powinno być / Miało być
どうしたら良いはずです |
どうしたらよいはずです |
dou shitara yoi hazu desu |
|
|
どうしたら良いはずでした |
どうしたらよいはずでした |
dou shitara yoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
どうしたら良いかもしれません |
どうしたらよいかもしれません |
dou shitara yoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
どうしたら良いでしょう |
どうしたらよいでしょう |
dou shitara yoi deshou |
Pytania w zdaniach
どうしたら良い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうしたらよい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dou shitara yoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
どうしたら良いであれ |
どうしたらよいであれ |
dou shitara yoi de are |
Słyszałem, że ...
どうしたら良いそうです |
どうしたらよいそうです |
dou shitara yoi sou desu |
|
|
どうしたら良くないそうです |
どうしたらよくないそうです |
dou shitara yokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
どうしたら良くする |
どうしたらよくする |
dou shitara yoku suru |
Stawać się
どうしたら良くなる |
どうしたらよくなる |
dou shitara yoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最もどうしたら良い |
もっともどうしたらよい |
mottomo dou shitara yoi |
|
|
一番どうしたら良い |
いちばんどうしたらよい |
ichiban dou shitara yoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとどうしたら良い |
もっとどうしたらよい |
motto dou shitara yoi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
どうしたら良いみたいです |
どうしたらよいみたいです |
dou shitara yoi mitai desu |
|
|
どうしたら良いみたいな |
どうしたらよいみたいな |
dou shitara yoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
どうしたら良そうです |
どうしたらよそうです |
dou shitara yosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
どうしたら良くなさそうです |
どうしたらよくなさそうです |
dou shitara yokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
どうしたら良いであるな |
どうしたらよいであるな |
dou shitara yoi de aru na |
Zbyt wiele
どうしたら良すぎる |
どうしたらよすぎる |
dou shitara yo sugiru |
