小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドジ, どじ

Informacje podstawowe

Słowa

ドジ
doji
どじ
doji

Znaczenie

1

błąd
pomyłka
niezgrabność
niezdarność
???
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドジです

doji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドジではありません

doji dewa arimasen

ドジじゃありません

doji ja arimasen

ドジじゃないです

doji ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ドジでした

doji deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドジではありませんでした

doji dewa arimasen deshita

ドジじゃありませんでした

doji ja arimasen deshita

ドジじゃなかったです

doji ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドジだ

doji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドジじゃない

doji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドジだった

doji datta

Przeczenie, czas przeszły

ドジじゃなかった

doji ja nakatta


Forma przysłówkowa

ドジに

doji ni


Forma te

Twierdzenie

ドジで

doji de

Przeczenie

ドジじゃなくて

doji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドジでございます

doji de gozaimasu

ドジでござる

doji de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドジです

doji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドジではありません

doji dewa arimasen

ドジじゃありません

doji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドジでした

doji deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドジではありませんでした

doji dewa arimasen deshita

ドジじゃありませんでした

doji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドジだ

doji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドジじゃない

doji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドジだった

doji datta

Przeczenie, czas przeszły

ドジじゃなかった

doji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドジで

doji de

Przeczenie

ドジじゃなくて

doji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドジでございます

doji de gozaimasu

ドジでござる

doji de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

どじです

doji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

どじではありません

doji dewa arimasen

どじじゃありません

doji ja arimasen

どじじゃないです

doji ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

どじでした

doji deshita

Przeczenie, czas przeszły

どじではありませんでした

doji dewa arimasen deshita

どじじゃありませんでした

doji ja arimasen deshita

どじじゃなかったです

doji ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

どじだ

doji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

どじじゃない

doji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

どじだった

doji datta

Przeczenie, czas przeszły

どじじゃなかった

doji ja nakatta


Forma przysłówkowa

どじに

doji ni


Forma te

Twierdzenie

どじで

doji de

Przeczenie

どじじゃなくて

doji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

どじでございます

doji de gozaimasu

どじでござる

doji de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

どじです

doji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

どじではありません

doji dewa arimasen

どじじゃありません

doji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

どじでした

doji deshita

Przeczenie, czas przeszły

どじではありませんでした

doji dewa arimasen deshita

どじじゃありませんでした

doji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

どじだ

doji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

どじじゃない

doji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

どじだった

doji datta

Przeczenie, czas przeszły

どじじゃなかった

doji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

どじで

doji de

Przeczenie

どじじゃなくて

doji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

どじでございます

doji de gozaimasu

どじでござる

doji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドジだって

doji datte

ドジだったって

doji dattatte


Forma wyjaśniająca

ドジなんです

doji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドジだったら、...

doji dattara, ...

twierdzenie

ドジじゃなかったら、...

doji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドジなとき、...

doji na toki, ...

ドジだったとき、...

doji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドジになると, ...

doji ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドジだといいですね

doji da to ii desu ne

ドジじゃないといいですね

doji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドジだといいんですが

doji da to ii n desu ga

ドジだといいんですけど

doji da to ii n desu kedo

ドジじゃないといいんですが

doji ja nai to ii n desu ga

ドジじゃないといいんですけど

doji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドジなのに, ...

doji na noni, ...

ドジだったのに, ...

doji datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドジでも

doji de mo


Nawet, jeśli nie

ドジじゃなくても

doji ja nakute mo


Nie trzeba

ドジじゃなくてもいいです

doji ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにドジ

[rzeczownik] no you ni doji


Powinno być / Miało być

ドジなはずです

doji na hazu desu

ドジなはずでした

doji na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドジかもしれません

doji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドジでしょう

doji deshou


Pytania w zdaniach

ドジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドジであれ

doji de are


Słyszałem, że ...

ドジだそうです

doji da sou desu

ドジだったそうです

doji datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ドジにする

doji ni suru


Stawać się

ドジになる

doji ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともドジ

mottomo doji

いちばんドジ

ichiban doji


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとドジ

motto doji


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ドジみたいです

doji mitai desu

ドジみたいな

doji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ドジそうです

dojisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ドジじゃなさそうです

doji ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ドジであるな

doji de aru na


Zbyt wiele

ドジすぎる

doji sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ドジがほしい

doji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドジをほしがっている

doji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドジをくれる

[dający] [wa/ga] doji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドジをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doji o ageru


Decydować się na

ドジにする

doji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドジだって

doji datte

ドジだったって

doji dattatte


Forma wyjaśniająca

ドジなんです

doji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドジだったら、...

doji dattara, ...

twierdzenie

ドジじゃなかったら、...

doji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドジのとき、...

doji no toki, ...

ドジだったとき、...

doji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドジになると, ...

doji ni naru to, ...


Lubić

ドジがすき

doji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドジだといいですね

doji da to ii desu ne

ドジじゃないといいですね

doji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドジだといいんですが

doji da to ii n desu ga

ドジだといいんですけど

doji da to ii n desu kedo

ドジじゃないといいんですが

doji ja nai to ii n desu ga

ドジじゃないといいんですけど

doji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドジなのに, ...

doji na noni, ...

ドジだったのに, ...

doji datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドジでも

doji de mo


Nawet, jeśli nie

ドジじゃなくても

doji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドジ

[nazwa] to iu doji


Nie lubić

ドジがきらい

doji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドジをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doji o morau


Podobny do ..., jak ...

ドジのような [inny rzeczownik]

doji no you na [inny rzeczownik]

ドジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドジなのはずです

doji no hazu desu

ドジのはずでした

doji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドジかもしれません

doji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドジでしょう

doji deshou


Pytania w zdaniach

ドジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドジであれ

doji de are


Słyszałem, że ...

ドジだそうです

doji da sou desu

ドジだったそうです

doji datta sou desu


Stawać się

ドジになる

doji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドジみたいです

doji mitai desu

ドジみたいな

doji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドジみたいに [przymiotnik, czasownik]

doji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドジであるな

doji de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

どじだって

doji datte

どじだったって

doji dattatte


Forma wyjaśniająca

どじなんです

doji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

どじだったら、...

doji dattara, ...

twierdzenie

どじじゃなかったら、...

doji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

どじなとき、...

doji na toki, ...

どじだったとき、...

doji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

どじになると, ...

doji ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

どじだといいですね

doji da to ii desu ne

どじじゃないといいですね

doji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

どじだといいんですが

doji da to ii n desu ga

どじだといいんですけど

doji da to ii n desu kedo

どじじゃないといいんですが

doji ja nai to ii n desu ga

どじじゃないといいんですけど

doji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

どじなのに, ...

doji na noni, ...

どじだったのに, ...

doji datta noni, ...


Nawet, jeśli

どじでも

doji de mo


Nawet, jeśli nie

どじじゃなくても

doji ja nakute mo


Nie trzeba

どじじゃなくてもいいです

doji ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにどじ

[rzeczownik] no you ni doji


Powinno być / Miało być

どじなはずです

doji na hazu desu

どじなはずでした

doji na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

どじかもしれません

doji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

どじでしょう

doji deshou


Pytania w zdaniach

どじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

どじであれ

doji de are


Słyszałem, że ...

どじだそうです

doji da sou desu

どじだったそうです

doji datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

どじにする

doji ni suru


Stawać się

どじになる

doji ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともどじ

mottomo doji

いちばんどじ

ichiban doji


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとどじ

motto doji


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

どじみたいです

doji mitai desu

どじみたいな

doji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

どじそうです

dojisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

どじじゃなさそうです

doji ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

どじであるな

doji de aru na


Zbyt wiele

どじすぎる

doji sugiru

Chcieć (I i II osoba)

どじがほしい

doji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

どじをほしがっている

doji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] どじをくれる

[dający] [wa/ga] doji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にどじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doji o ageru


Decydować się na

どじにする

doji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

どじだって

doji datte

どじだったって

doji dattatte


Forma wyjaśniająca

どじなんです

doji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

どじだったら、...

doji dattara, ...

twierdzenie

どじじゃなかったら、...

doji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

どじのとき、...

doji no toki, ...

どじだったとき、...

doji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

どじになると, ...

doji ni naru to, ...


Lubić

どじがすき

doji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

どじだといいですね

doji da to ii desu ne

どじじゃないといいですね

doji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

どじだといいんですが

doji da to ii n desu ga

どじだといいんですけど

doji da to ii n desu kedo

どじじゃないといいんですが

doji ja nai to ii n desu ga

どじじゃないといいんですけど

doji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

どじなのに, ...

doji na noni, ...

どじだったのに, ...

doji datta noni, ...


Nawet, jeśli

どじでも

doji de mo


Nawet, jeśli nie

どじじゃなくても

doji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というどじ

[nazwa] to iu doji


Nie lubić

どじがきらい

doji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doji o morau


Podobny do ..., jak ...

どじのような [inny rzeczownik]

doji no you na [inny rzeczownik]

どじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

どじなのはずです

doji no hazu desu

どじのはずでした

doji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

どじかもしれません

doji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

どじでしょう

doji deshou


Pytania w zdaniach

どじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

どじであれ

doji de are


Słyszałem, że ...

どじだそうです

doji da sou desu

どじだったそうです

doji datta sou desu


Stawać się

どじになる

doji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

どじみたいです

doji mitai desu

どじみたいな

doji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

どじみたいに [przymiotnik, czasownik]

doji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

どじであるな

doji de aru na