Szczegóły słowa どの様, 何の様 | どのよう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| どのよう |
|
|||||||
| dono you | ||||||||
|
|
|||||||
| どのよう |
|
|||||||
| dono you |
Znaczenie znaków kanji
| 様 |
Szanowny Pan, Szanowna Pani, Wielmożny Pan, sposób zachowania, maniera, sytuacja, sufiks uprzejmości |
Pokaż szczegóły znaku |
| 何 |
co, ile |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
jaki rodzaj
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
wyrażenie |
na-przymiotnik |
wyrażenie |
na-przymiotnik |
Przykładowe zdania
Potrafisz sobie wyobrazić jakie byłoby życie bez elektryczności? |
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。 |
W razie potrzeby zawsze możesz na niego liczyć. |
いざという時は、いつでもあいつを頼ればいいからな。 |
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 |
Tę zasadę można stosować w każdym przypadku. |
この規則はどのような場合にも適用できる。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どの様です |
どのようです |
dono you desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どの様ではありません |
どのようではありません |
dono you dewa arimasen |
|
|
どの様じゃありません |
どのようじゃありません |
dono you ja arimasen |
|
|
どの様じゃないです |
どのようじゃないです |
dono you ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どの様でした |
どのようでした |
dono you deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どの様ではありませんでした |
どのようではありませんでした |
dono you dewa arimasen deshita |
|
|
どの様じゃありませんでした |
どのようじゃありませんでした |
dono you ja arimasen deshita |
|
|
どの様じゃなかったです |
どのようじゃなかったです |
dono you ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どの様だ |
どのようだ |
dono you da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どの様じゃない |
どのようじゃない |
dono you ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どの様だった |
どのようだった |
dono you datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どの様じゃなかった |
どのようじゃなかった |
dono you ja nakatta |
Forma przysłówkowa
どの様に |
どのように |
dono you ni |
Forma te
Twierdzenie
どの様で |
どのようで |
dono you de |
|
|
Przeczenie
どの様じゃなくて |
どのようじゃなくて |
dono you ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
どの様でございます |
どのようでございます |
dono you de gozaimasu |
|
|
どの様でござる |
どのようでござる |
dono you de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
何の様です |
どのようです |
dono you desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
何の様ではありません |
どのようではありません |
dono you dewa arimasen |
|
|
何の様じゃありません |
どのようじゃありません |
dono you ja arimasen |
|
|
何の様じゃないです |
どのようじゃないです |
dono you ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
何の様でした |
どのようでした |
dono you deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
何の様ではありませんでした |
どのようではありませんでした |
dono you dewa arimasen deshita |
|
|
何の様じゃありませんでした |
どのようじゃありませんでした |
dono you ja arimasen deshita |
|
|
何の様じゃなかったです |
どのようじゃなかったです |
dono you ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
何の様だ |
どのようだ |
dono you da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
何の様じゃない |
どのようじゃない |
dono you ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
何の様だった |
どのようだった |
dono you datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
何の様じゃなかった |
どのようじゃなかった |
dono you ja nakatta |
Forma przysłówkowa
何の様に |
どのように |
dono you ni |
Forma te
Twierdzenie
何の様で |
どのようで |
dono you de |
|
|
Przeczenie
何の様じゃなくて |
どのようじゃなくて |
dono you ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
何の様でございます |
どのようでございます |
dono you de gozaimasu |
|
|
何の様でござる |
どのようでござる |
dono you de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
どの様だって |
どのようだって |
dono you datte |
|
|
どの様だったって |
どのようだったって |
dono you dattatte |
Forma wyjaśniająca
どの様なんです |
どのようなんです |
dono you nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
どの様だったら、... |
どのようだったら、... |
dono you dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
どの様じゃなかったら、... |
どのようじゃなかったら、... |
dono you ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
どの様な時、... |
どのようなとき、... |
dono you na toki, ... |
|
|
どの様だった時、... |
どのようだったとき、... |
dono you datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
どの様になると, ... |
どのようになると, ... |
dono you ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
どの様だといいですね |
どのようだといいですね |
dono you da to ii desu ne |
|
|
どの様じゃないといいですね |
どのようじゃないといいですね |
dono you ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
どの様だといいんですが |
どのようだといいんですが |
dono you da to ii n desu ga |
|
|
どの様だといいんですけど |
どのようだといいんですけど |
dono you da to ii n desu kedo |
|
|
どの様じゃないといいんですが |
どのようじゃないといいんですが |
dono you ja nai to ii n desu ga |
|
|
どの様じゃないといいんですけど |
どのようじゃないといいんですけど |
dono you ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
どの様なのに, ... |
どのようなのに, ... |
dono you na noni, ... |
|
|
どの様だったのに, ... |
どのようだったのに, ... |
dono you datta noni, ... |
Nawet, jeśli
どの様でも |
どのようでも |
dono you de mo |
Nawet, jeśli nie
どの様じゃなくても |
どのようじゃなくても |
dono you ja nakute mo |
Nie trzeba
どの様じゃなくてもいいです |
どのようじゃなくてもいいです |
dono you ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにどの様 |
[rzeczownik] のようにどのよう |
[rzeczownik] no you ni dono you |
Powinno być / Miało być
どの様なはずです |
どのようなはずです |
dono you na hazu desu |
|
|
どの様なはずでした |
どのようなはずでした |
dono you na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
どの様かもしれません |
どのようかもしれません |
dono you kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
どの様でしょう |
どのようでしょう |
dono you deshou |
Pytania w zdaniach
どの様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どのよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dono you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
どの様であれ |
どのようであれ |
dono you de are |
Słyszałem, że ...
どの様だそうです |
どのようだそうです |
dono you da sou desu |
|
|
どの様だったそうです |
どのようだったそうです |
dono you datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
どの様にする |
どのようにする |
dono you ni suru |
Stawać się
どの様になる |
どのようになる |
dono you ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最もどの様 |
もっともどのよう |
mottomo dono you |
|
|
一番どの様 |
いちばんどのよう |
ichiban dono you |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとどの様 |
もっとどのよう |
motto dono you |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
どの様みたいです |
どのようみたいです |
dono you mitai desu |
|
|
どの様みたいな |
どのようみたいな |
dono you mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
どの様そうです |
どのようそうです |
dono yousou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
どの様じゃなさそうです |
どのようじゃなさそうです |
dono you ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
どの様であるな |
どのようであるな |
dono you de aru na |
Zbyt wiele
どの様すぎる |
どのようすぎる |
dono you sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
何の様だって |
どのようだって |
dono you datte |
|
|
何の様だったって |
どのようだったって |
dono you dattatte |
Forma wyjaśniająca
何の様なんです |
どのようなんです |
dono you nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
何の様だったら、... |
どのようだったら、... |
dono you dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
何の様じゃなかったら、... |
どのようじゃなかったら、... |
dono you ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
何の様な時、... |
どのようなとき、... |
dono you na toki, ... |
|
|
何の様だった時、... |
どのようだったとき、... |
dono you datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
何の様になると, ... |
どのようになると, ... |
dono you ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
何の様だといいですね |
どのようだといいですね |
dono you da to ii desu ne |
|
|
何の様じゃないといいですね |
どのようじゃないといいですね |
dono you ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
何の様だといいんですが |
どのようだといいんですが |
dono you da to ii n desu ga |
|
|
何の様だといいんですけど |
どのようだといいんですけど |
dono you da to ii n desu kedo |
|
|
何の様じゃないといいんですが |
どのようじゃないといいんですが |
dono you ja nai to ii n desu ga |
|
|
何の様じゃないといいんですけど |
どのようじゃないといいんですけど |
dono you ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
何の様なのに, ... |
どのようなのに, ... |
dono you na noni, ... |
|
|
何の様だったのに, ... |
どのようだったのに, ... |
dono you datta noni, ... |
Nawet, jeśli
何の様でも |
どのようでも |
dono you de mo |
Nawet, jeśli nie
何の様じゃなくても |
どのようじゃなくても |
dono you ja nakute mo |
Nie trzeba
何の様じゃなくてもいいです |
どのようじゃなくてもいいです |
dono you ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように何の様 |
[rzeczownik] のようにどのよう |
[rzeczownik] no you ni dono you |
Powinno być / Miało być
何の様なはずです |
どのようなはずです |
dono you na hazu desu |
|
|
何の様なはずでした |
どのようなはずでした |
dono you na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
何の様かもしれません |
どのようかもしれません |
dono you kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
何の様でしょう |
どのようでしょう |
dono you deshou |
Pytania w zdaniach
何の様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どのよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dono you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
何の様であれ |
どのようであれ |
dono you de are |
Słyszałem, że ...
何の様だそうです |
どのようだそうです |
dono you da sou desu |
|
|
何の様だったそうです |
どのようだったそうです |
dono you datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
何の様にする |
どのようにする |
dono you ni suru |
Stawać się
何の様になる |
どのようになる |
dono you ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も何の様 |
もっともどのよう |
mottomo dono you |
|
|
一番何の様 |
いちばんどのよう |
ichiban dono you |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと何の様 |
もっとどのよう |
motto dono you |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
何の様みたいです |
どのようみたいです |
dono you mitai desu |
|
|
何の様みたいな |
どのようみたいな |
dono you mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
何の様そうです |
どのようそうです |
dono yousou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
何の様じゃなさそうです |
どのようじゃなさそうです |
dono you ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
何の様であるな |
どのようであるな |
dono you de aru na |
Zbyt wiele
何の様すぎる |
どのようすぎる |
dono you sugiru |
