小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa なあなあ

Informacje podstawowe

Słowa

なあなあ
naa naa

Znaczenie

1

kompromis
ugoda
zmowa
dawanie i branie
nie robienie zamieszania
zamykanie oczu (na)
często 〜で
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

なあなあです

naa naa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

なあなあではありません

naa naa dewa arimasen

なあなあじゃありません

naa naa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

なあなあでした

naa naa deshita

Przeczenie, czas przeszły

なあなあではありませんでした

naa naa dewa arimasen deshita

なあなあじゃありませんでした

naa naa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

なあなあだ

naa naa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

なあなあじゃない

naa naa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

なあなあだった

naa naa datta

Przeczenie, czas przeszły

なあなあじゃなかった

naa naa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

なあなあで

naa naa de

Przeczenie

なあなあじゃなくて

naa naa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

なあなあでございます

naa naa de gozaimasu

なあなあでござる

naa naa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

なあなあです

naa naa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

なあなあではありません

naa naa dewa arimasen

なあなあじゃありません

naa naa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

なあなあでした

naa naa deshita

Przeczenie, czas przeszły

なあなあではありませんでした

naa naa dewa arimasen deshita

なあなあじゃありませんでした

naa naa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

なあなあだ

naa naa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

なあなあじゃない

naa naa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

なあなあだった

naa naa datta

Przeczenie, czas przeszły

なあなあじゃなかった

naa naa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

なあなあで

naa naa de

Przeczenie

なあなあじゃなくて

naa naa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

なあなあでございます

naa naa de gozaimasu

なあなあでござる

naa naa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

なあなあがほしい

naa naa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

なあなあをほしがっている

naa naa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] なあなあをくれる

[dający] [wa/ga] naa naa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] になあなあをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naa naa o ageru


Decydować się na

なあなあにする

naa naa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

なあなあだって

naa naa datte

なあなあだったって

naa naa dattatte


Forma wyjaśniająca

なあなあなんです

naa naa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

なあなあだったら、...

naa naa dattara, ...

twierdzenie

なあなあじゃなかったら、...

naa naa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

なあなあのとき、...

naa naa no toki, ...

なあなあだったとき、...

naa naa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

なあなあになると, ...

naa naa ni naru to, ...


Lubić

なあなあがすき

naa naa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

なあなあだといいですね

naa naa da to ii desu ne

なあなあじゃないといいですね

naa naa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

なあなあだといいんですが

naa naa da to ii n desu ga

なあなあだといいんですけど

naa naa da to ii n desu kedo

なあなあじゃないといいんですが

naa naa ja nai to ii n desu ga

なあなあじゃないといいんですけど

naa naa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

なあなあなのに, ...

naa naa na noni, ...

なあなあだったのに, ...

naa naa datta noni, ...


Nawet, jeśli

なあなあでも

naa naa de mo


Nawet, jeśli nie

なあなあじゃなくても

naa naa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というなあなあ

[nazwa] to iu naa naa


Nie lubić

なあなあがきらい

naa naa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なあなあをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naa naa o morau


Podobny do ..., jak ...

なあなあのような [inny rzeczownik]

naa naa no you na [inny rzeczownik]

なあなあのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naa naa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

なあなあなのはずです

naa naa no hazu desu

なあなあのはずでした

naa naa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

なあなあかもしれません

naa naa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

なあなあでしょう

naa naa deshou


Pytania w zdaniach

なあなあ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naa naa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

なあなあであれ

naa naa de are


Słyszałem, że ...

なあなあだそうです

naa naa da sou desu

なあなあだったそうです

naa naa datta sou desu


Stawać się

なあなあになる

naa naa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

なあなあみたいです

naa naa mitai desu

なあなあみたいな

naa naa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

なあなあみたいに [przymiotnik, czasownik]

naa naa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

なあなあであるな

naa naa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

なあなあがほしい

naa naa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

なあなあをほしがっている

naa naa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] なあなあをくれる

[dający] [wa/ga] naa naa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] になあなあをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naa naa o ageru


Decydować się na

なあなあにする

naa naa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

なあなあだって

naa naa datte

なあなあだったって

naa naa dattatte


Forma wyjaśniająca

なあなあなんです

naa naa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

なあなあだったら、...

naa naa dattara, ...

twierdzenie

なあなあじゃなかったら、...

naa naa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

なあなあのとき、...

naa naa no toki, ...

なあなあだったとき、...

naa naa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

なあなあになると, ...

naa naa ni naru to, ...


Lubić

なあなあがすき

naa naa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

なあなあだといいですね

naa naa da to ii desu ne

なあなあじゃないといいですね

naa naa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

なあなあだといいんですが

naa naa da to ii n desu ga

なあなあだといいんですけど

naa naa da to ii n desu kedo

なあなあじゃないといいんですが

naa naa ja nai to ii n desu ga

なあなあじゃないといいんですけど

naa naa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

なあなあなのに, ...

naa naa na noni, ...

なあなあだったのに, ...

naa naa datta noni, ...


Nawet, jeśli

なあなあでも

naa naa de mo


Nawet, jeśli nie

なあなあじゃなくても

naa naa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というなあなあ

[nazwa] to iu naa naa


Nie lubić

なあなあがきらい

naa naa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なあなあをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naa naa o morau


Podobny do ..., jak ...

なあなあのような [inny rzeczownik]

naa naa no you na [inny rzeczownik]

なあなあのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naa naa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

なあなあなのはずです

naa naa no hazu desu

なあなあのはずでした

naa naa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

なあなあかもしれません

naa naa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

なあなあでしょう

naa naa deshou


Pytania w zdaniach

なあなあ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naa naa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

なあなあであれ

naa naa de are


Słyszałem, że ...

なあなあだそうです

naa naa da sou desu

なあなあだったそうです

naa naa datta sou desu


Stawać się

なあなあになる

naa naa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

なあなあみたいです

naa naa mitai desu

なあなあみたいな

naa naa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

なあなあみたいに [przymiotnik, czasownik]

naa naa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

なあなあであるな

naa naa de aru na