小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 等閑 | なおざり

Informacje podstawowe

Słowa

なおざり
等閑
gikun (znaczenie jako czytanie) lub jukujikun (specjalne czytanie kanji)
なおざり
naozari

Znaczenie znaków kanji

etc, i tak dalej, i tym samym, klasa (pierwsza), jakość, równy, jednakowy, taki sam, podobny

Pokaż szczegóły znaku

czas wolny, wypoczynek, odpoczynek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

niedbalstwo
niedbałość
zaniedbanie
lekceważenie
bagatelizowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

等閑です

なおざりです

naozari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

等閑ではありません

なおざりではありません

naozari dewa arimasen

等閑じゃありません

なおざりじゃありません

naozari ja arimasen

等閑じゃないです

なおざりじゃないです

naozari ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

等閑でした

なおざりでした

naozari deshita

Przeczenie, czas przeszły

等閑ではありませんでした

なおざりではありませんでした

naozari dewa arimasen deshita

等閑じゃありませんでした

なおざりじゃありませんでした

naozari ja arimasen deshita

等閑じゃなかったです

なおざりじゃなかったです

naozari ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

等閑だ

なおざりだ

naozari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

等閑じゃない

なおざりじゃない

naozari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

等閑だった

なおざりだった

naozari datta

Przeczenie, czas przeszły

等閑じゃなかった

なおざりじゃなかった

naozari ja nakatta


Forma przysłówkowa

等閑に

なおざりに

naozari ni


Forma te

Twierdzenie

等閑で

なおざりで

naozari de

Przeczenie

等閑じゃなくて

なおざりじゃなくて

naozari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

等閑でございます

なおざりでございます

naozari de gozaimasu

等閑でござる

なおざりでござる

naozari de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

等閑です

なおざりです

naozari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

等閑ではありません

なおざりではありません

naozari dewa arimasen

等閑じゃありません

なおざりじゃありません

naozari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

等閑でした

なおざりでした

naozari deshita

Przeczenie, czas przeszły

等閑ではありませんでした

なおざりではありませんでした

naozari dewa arimasen deshita

等閑じゃありませんでした

なおざりじゃありませんでした

naozari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

等閑だ

なおざりだ

naozari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

等閑じゃない

なおざりじゃない

naozari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

等閑だった

なおざりだった

naozari datta

Przeczenie, czas przeszły

等閑じゃなかった

なおざりじゃなかった

naozari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

等閑で

なおざりで

naozari de

Przeczenie

等閑じゃなくて

なおざりじゃなくて

naozari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

等閑でございます

なおざりでございます

naozari de gozaimasu

等閑でござる

なおざりでござる

naozari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

等閑だって

なおざりだって

naozari datte

等閑だったって

なおざりだったって

naozari dattatte


Forma wyjaśniająca

等閑なんです

なおざりなんです

naozari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

等閑だったら、...

なおざりだったら、...

naozari dattara, ...

twierdzenie

等閑じゃなかったら、...

なおざりじゃなかったら、...

naozari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

等閑な時、...

なおざりなとき、...

naozari na toki, ...

等閑だった時、...

なおざりだったとき、...

naozari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

等閑になると, ...

なおざりになると, ...

naozari ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

等閑だといいですね

なおざりだといいですね

naozari da to ii desu ne

等閑じゃないといいですね

なおざりじゃないといいですね

naozari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

等閑だといいんですが

なおざりだといいんですが

naozari da to ii n desu ga

等閑だといいんですけど

なおざりだといいんですけど

naozari da to ii n desu kedo

等閑じゃないといいんですが

なおざりじゃないといいんですが

naozari ja nai to ii n desu ga

等閑じゃないといいんですけど

なおざりじゃないといいんですけど

naozari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

等閑なのに, ...

なおざりなのに, ...

naozari na noni, ...

等閑だったのに, ...

なおざりだったのに, ...

naozari datta noni, ...


Nawet, jeśli

等閑でも

なおざりでも

naozari de mo


Nawet, jeśli nie

等閑じゃなくても

なおざりじゃなくても

naozari ja nakute mo


Nie trzeba

等閑じゃなくてもいいです

なおざりじゃなくてもいいです

naozari ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように等閑

[rzeczownik] のようになおざり

[rzeczownik] no you ni naozari


Powinno być / Miało być

等閑なはずです

なおざりなはずです

naozari na hazu desu

等閑なはずでした

なおざりなはずでした

naozari na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

等閑かもしれません

なおざりかもしれません

naozari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

等閑でしょう

なおざりでしょう

naozari deshou


Pytania w zdaniach

等閑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なおざり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naozari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

等閑であれ

なおざりであれ

naozari de are


Słyszałem, że ...

等閑だそうです

なおざりだそうです

naozari da sou desu

等閑だったそうです

なおざりだったそうです

naozari datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

等閑にする

なおざりにする

naozari ni suru


Stawać się

等閑になる

なおざりになる

naozari ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も等閑

もっともなおざり

mottomo naozari

一番等閑

いちばんなおざり

ichiban naozari


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと等閑

もっとなおざり

motto naozari


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

等閑みたいです

なおざりみたいです

naozari mitai desu

等閑みたいな

なおざりみたいな

naozari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

等閑そうです

なおざりそうです

naozarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

等閑じゃなさそうです

なおざりじゃなさそうです

naozari ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

等閑であるな

なおざりであるな

naozari de aru na


Zbyt wiele

等閑すぎる

なおざりすぎる

naozari sugiru

Chcieć (I i II osoba)

等閑がほしい

なおざりがほしい

naozari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

等閑をほしがっている

なおざりをほしがっている

naozari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 等閑をくれる

[dający] [は/が] なおざりをくれる

[dający] [wa/ga] naozari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に等閑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になおざりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naozari o ageru


Decydować się na

等閑にする

なおざりにする

naozari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

等閑だって

なおざりだって

naozari datte

等閑だったって

なおざりだったって

naozari dattatte


Forma wyjaśniająca

等閑なんです

なおざりなんです

naozari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

等閑だったら、...

なおざりだったら、...

naozari dattara, ...

twierdzenie

等閑じゃなかったら、...

なおざりじゃなかったら、...

naozari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

等閑の時、...

なおざりのとき、...

naozari no toki, ...

等閑だった時、...

なおざりだったとき、...

naozari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

等閑になると, ...

なおざりになると, ...

naozari ni naru to, ...


Lubić

等閑が好き

なおざりがすき

naozari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

等閑だといいですね

なおざりだといいですね

naozari da to ii desu ne

等閑じゃないといいですね

なおざりじゃないといいですね

naozari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

等閑だといいんですが

なおざりだといいんですが

naozari da to ii n desu ga

等閑だといいんですけど

なおざりだといいんですけど

naozari da to ii n desu kedo

等閑じゃないといいんですが

なおざりじゃないといいんですが

naozari ja nai to ii n desu ga

等閑じゃないといいんですけど

なおざりじゃないといいんですけど

naozari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

等閑なのに, ...

なおざりなのに, ...

naozari na noni, ...

等閑だったのに, ...

なおざりだったのに, ...

naozari datta noni, ...


Nawet, jeśli

等閑でも

なおざりでも

naozari de mo


Nawet, jeśli nie

等閑じゃなくても

なおざりじゃなくても

naozari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という等閑

[nazwa] というなおざり

[nazwa] to iu naozari


Nie lubić

等閑がきらい

なおざりがきらい

naozari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 等閑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なおざりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naozari o morau


Podobny do ..., jak ...

等閑のような [inny rzeczownik]

なおざりのような [inny rzeczownik]

naozari no you na [inny rzeczownik]

等閑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なおざりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naozari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

等閑のはずです

なおざりなのはずです

naozari no hazu desu

等閑のはずでした

なおざりのはずでした

naozari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

等閑かもしれません

なおざりかもしれません

naozari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

等閑でしょう

なおざりでしょう

naozari deshou


Pytania w zdaniach

等閑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なおざり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naozari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

等閑であれ

なおざりであれ

naozari de are


Słyszałem, że ...

等閑だそうです

なおざりだそうです

naozari da sou desu

等閑だったそうです

なおざりだったそうです

naozari datta sou desu


Stawać się

等閑になる

なおざりになる

naozari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

等閑みたいです

なおざりみたいです

naozari mitai desu

等閑みたいな

なおざりみたいな

naozari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

等閑みたいに [przymiotnik, czasownik]

なおざりみたいに [przymiotnik, czasownik]

naozari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

等閑であるな

なおざりであるな

naozari de aru na