小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 憖っか | なまじっか

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
なまじ
なまじっか
namajikka

Znaczenie znaków kanji

bezmyślnie, lekkomyślnie, niefrasobliwie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bezmyślnie
nieostrożnie
pochopnie
nierozważnie
niemądrze
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

w połowie drogi
na półmetku
niekompletny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

przysłówek

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憖っかです

なまじっかです

namajikka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

憖っかではありません

なまじっかではありません

namajikka dewa arimasen

憖っかじゃありません

なまじっかじゃありません

namajikka ja arimasen

憖っかじゃないです

なまじっかじゃないです

namajikka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

憖っかでした

なまじっかでした

namajikka deshita

Przeczenie, czas przeszły

憖っかではありませんでした

なまじっかではありませんでした

namajikka dewa arimasen deshita

憖っかじゃありませんでした

なまじっかじゃありませんでした

namajikka ja arimasen deshita

憖っかじゃなかったです

なまじっかじゃなかったです

namajikka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憖っかだ

なまじっかだ

namajikka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

憖っかじゃない

なまじっかじゃない

namajikka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

憖っかだった

なまじっかだった

namajikka datta

Przeczenie, czas przeszły

憖っかじゃなかった

なまじっかじゃなかった

namajikka ja nakatta


Forma przysłówkowa

憖っかに

なまじっかに

namajikka ni


Forma te

Twierdzenie

憖っかで

なまじっかで

namajikka de

Przeczenie

憖っかじゃなくて

なまじっかじゃなくて

namajikka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

憖っかでございます

なまじっかでございます

namajikka de gozaimasu

憖っかでござる

なまじっかでござる

namajikka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

憖っかだって

なまじっかだって

namajikka datte

憖っかだったって

なまじっかだったって

namajikka dattatte


Forma wyjaśniająca

憖っかなんです

なまじっかなんです

namajikka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

憖っかだったら、...

なまじっかだったら、...

namajikka dattara, ...

twierdzenie

憖っかじゃなかったら、...

なまじっかじゃなかったら、...

namajikka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

憖っかな時、...

なまじっかなとき、...

namajikka na toki, ...

憖っかだった時、...

なまじっかだったとき、...

namajikka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

憖っかになると, ...

なまじっかになると, ...

namajikka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

憖っかだといいですね

なまじっかだといいですね

namajikka da to ii desu ne

憖っかじゃないといいですね

なまじっかじゃないといいですね

namajikka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

憖っかだといいんですが

なまじっかだといいんですが

namajikka da to ii n desu ga

憖っかだといいんですけど

なまじっかだといいんですけど

namajikka da to ii n desu kedo

憖っかじゃないといいんですが

なまじっかじゃないといいんですが

namajikka ja nai to ii n desu ga

憖っかじゃないといいんですけど

なまじっかじゃないといいんですけど

namajikka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

憖っかなのに, ...

なまじっかなのに, ...

namajikka na noni, ...

憖っかだったのに, ...

なまじっかだったのに, ...

namajikka datta noni, ...


Nawet, jeśli

憖っかでも

なまじっかでも

namajikka de mo


Nawet, jeśli nie

憖っかじゃなくても

なまじっかじゃなくても

namajikka ja nakute mo


Nie trzeba

憖っかじゃなくてもいいです

なまじっかじゃなくてもいいです

namajikka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように憖っか

[rzeczownik] のようになまじっか

[rzeczownik] no you ni namajikka


Powinno być / Miało być

憖っかなはずです

なまじっかなはずです

namajikka na hazu desu

憖っかなはずでした

なまじっかなはずでした

namajikka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

憖っかかもしれません

なまじっかかもしれません

namajikka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

憖っかでしょう

なまじっかでしょう

namajikka deshou


Pytania w zdaniach

憖っか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なまじっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

namajikka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

憖っかであれ

なまじっかであれ

namajikka de are


Słyszałem, że ...

憖っかだそうです

なまじっかだそうです

namajikka da sou desu

憖っかだったそうです

なまじっかだったそうです

namajikka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

憖っかにする

なまじっかにする

namajikka ni suru


Stawać się

憖っかになる

なまじっかになる

namajikka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も憖っか

もっともなまじっか

mottomo namajikka

一番憖っか

いちばんなまじっか

ichiban namajikka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと憖っか

もっとなまじっか

motto namajikka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

憖っかみたいです

なまじっかみたいです

namajikka mitai desu

憖っかみたいな

なまじっかみたいな

namajikka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

憖っかそうです

なまじっかそうです

namajikkasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

憖っかじゃなさそうです

なまじっかじゃなさそうです

namajikka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

憖っかであるな

なまじっかであるな

namajikka de aru na


Zbyt wiele

憖っかすぎる

なまじっかすぎる

namajikka sugiru