Szczegóły słowa 憖っか | なまじっか
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | ||||||||
|
|
|||||||
| なまじっか |
|
|||||||
| namajikka | ||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 憖 |
bezmyślnie, lekkomyślnie, niefrasobliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bezmyślnie
nieostrożnie
pochopnie
nierozważnie
niemądrze
nieostrożnie
pochopnie
nierozważnie
niemądrze
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
2
w połowie drogi
na półmetku
niekompletny
na półmetku
niekompletny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
przysłówek |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
憖っかです |
なまじっかです |
namajikka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
憖っかではありません |
なまじっかではありません |
namajikka dewa arimasen |
|
|
憖っかじゃありません |
なまじっかじゃありません |
namajikka ja arimasen |
|
|
憖っかじゃないです |
なまじっかじゃないです |
namajikka ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
憖っかでした |
なまじっかでした |
namajikka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
憖っかではありませんでした |
なまじっかではありませんでした |
namajikka dewa arimasen deshita |
|
|
憖っかじゃありませんでした |
なまじっかじゃありませんでした |
namajikka ja arimasen deshita |
|
|
憖っかじゃなかったです |
なまじっかじゃなかったです |
namajikka ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
憖っかだ |
なまじっかだ |
namajikka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
憖っかじゃない |
なまじっかじゃない |
namajikka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
憖っかだった |
なまじっかだった |
namajikka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
憖っかじゃなかった |
なまじっかじゃなかった |
namajikka ja nakatta |
Forma przysłówkowa
憖っかに |
なまじっかに |
namajikka ni |
Forma te
Twierdzenie
憖っかで |
なまじっかで |
namajikka de |
|
|
Przeczenie
憖っかじゃなくて |
なまじっかじゃなくて |
namajikka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
憖っかでございます |
なまじっかでございます |
namajikka de gozaimasu |
|
|
憖っかでござる |
なまじっかでござる |
namajikka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
憖っかだって |
なまじっかだって |
namajikka datte |
|
|
憖っかだったって |
なまじっかだったって |
namajikka dattatte |
Forma wyjaśniająca
憖っかなんです |
なまじっかなんです |
namajikka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
憖っかだったら、... |
なまじっかだったら、... |
namajikka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
憖っかじゃなかったら、... |
なまじっかじゃなかったら、... |
namajikka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
憖っかな時、... |
なまじっかなとき、... |
namajikka na toki, ... |
|
|
憖っかだった時、... |
なまじっかだったとき、... |
namajikka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
憖っかになると, ... |
なまじっかになると, ... |
namajikka ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
憖っかだといいですね |
なまじっかだといいですね |
namajikka da to ii desu ne |
|
|
憖っかじゃないといいですね |
なまじっかじゃないといいですね |
namajikka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
憖っかだといいんですが |
なまじっかだといいんですが |
namajikka da to ii n desu ga |
|
|
憖っかだといいんですけど |
なまじっかだといいんですけど |
namajikka da to ii n desu kedo |
|
|
憖っかじゃないといいんですが |
なまじっかじゃないといいんですが |
namajikka ja nai to ii n desu ga |
|
|
憖っかじゃないといいんですけど |
なまじっかじゃないといいんですけど |
namajikka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
憖っかなのに, ... |
なまじっかなのに, ... |
namajikka na noni, ... |
|
|
憖っかだったのに, ... |
なまじっかだったのに, ... |
namajikka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
憖っかでも |
なまじっかでも |
namajikka de mo |
Nawet, jeśli nie
憖っかじゃなくても |
なまじっかじゃなくても |
namajikka ja nakute mo |
Nie trzeba
憖っかじゃなくてもいいです |
なまじっかじゃなくてもいいです |
namajikka ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように憖っか |
[rzeczownik] のようになまじっか |
[rzeczownik] no you ni namajikka |
Powinno być / Miało być
憖っかなはずです |
なまじっかなはずです |
namajikka na hazu desu |
|
|
憖っかなはずでした |
なまじっかなはずでした |
namajikka na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
憖っかかもしれません |
なまじっかかもしれません |
namajikka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
憖っかでしょう |
なまじっかでしょう |
namajikka deshou |
Pytania w zdaniach
憖っか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なまじっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
namajikka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
憖っかであれ |
なまじっかであれ |
namajikka de are |
Słyszałem, że ...
憖っかだそうです |
なまじっかだそうです |
namajikka da sou desu |
|
|
憖っかだったそうです |
なまじっかだったそうです |
namajikka datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
憖っかにする |
なまじっかにする |
namajikka ni suru |
Stawać się
憖っかになる |
なまじっかになる |
namajikka ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も憖っか |
もっともなまじっか |
mottomo namajikka |
|
|
一番憖っか |
いちばんなまじっか |
ichiban namajikka |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと憖っか |
もっとなまじっか |
motto namajikka |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
憖っかみたいです |
なまじっかみたいです |
namajikka mitai desu |
|
|
憖っかみたいな |
なまじっかみたいな |
namajikka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
憖っかそうです |
なまじっかそうです |
namajikkasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
憖っかじゃなさそうです |
なまじっかじゃなさそうです |
namajikka ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
憖っかであるな |
なまじっかであるな |
namajikka de aru na |
Zbyt wiele
憖っかすぎる |
なまじっかすぎる |
namajikka sugiru |
