Szczegóły słowa にいにい蝉 | にいにいぜみ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| にいにいぜみ |
|
|||||||||||
| niinii zemi |
Znaczenie znaków kanji
| 蝉 |
cykada |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Platypleura kaempferi
gatunek owada
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にいにい蝉です |
にいにいぜみです |
niinii zemi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にいにい蝉ではありません |
にいにいぜみではありません |
niinii zemi dewa arimasen |
|
|
にいにい蝉じゃありません |
にいにいぜみじゃありません |
niinii zemi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
にいにい蝉でした |
にいにいぜみでした |
niinii zemi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
にいにい蝉ではありませんでした |
にいにいぜみではありませんでした |
niinii zemi dewa arimasen deshita |
|
|
にいにい蝉じゃありませんでした |
にいにいぜみじゃありませんでした |
niinii zemi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にいにい蝉だ |
にいにいぜみだ |
niinii zemi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にいにい蝉じゃない |
にいにいぜみじゃない |
niinii zemi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
にいにい蝉だった |
にいにいぜみだった |
niinii zemi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
にいにい蝉じゃなかった |
にいにいぜみじゃなかった |
niinii zemi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
にいにい蝉で |
にいにいぜみで |
niinii zemi de |
|
|
Przeczenie
にいにい蝉じゃなくて |
にいにいぜみじゃなくて |
niinii zemi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
にいにい蝉でございます |
にいにいぜみでございます |
niinii zemi de gozaimasu |
|
|
にいにい蝉でござる |
にいにいぜみでござる |
niinii zemi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
にいにい蝉がほしい |
にいにいぜみがほしい |
niinii zemi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
にいにい蝉をほしがっている |
にいにいぜみをほしがっている |
niinii zemi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] にいにい蝉をくれる |
[dający] [は/が] にいにいぜみをくれる |
[dający] [wa/ga] niinii zemi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] ににいにい蝉をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににいにいぜみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niinii zemi o ageru |
Decydować się na
にいにい蝉にする |
にいにいぜみにする |
niinii zemi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
にいにい蝉だって |
にいにいぜみだって |
niinii zemi datte |
|
|
にいにい蝉だったって |
にいにいぜみだったって |
niinii zemi dattatte |
Forma wyjaśniająca
にいにい蝉なんです |
にいにいぜみなんです |
niinii zemi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
にいにい蝉だったら、... |
にいにいぜみだったら、... |
niinii zemi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
にいにい蝉じゃなかったら、... |
にいにいぜみじゃなかったら、... |
niinii zemi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
にいにい蝉の時、... |
にいにいぜみのとき、... |
niinii zemi no toki, ... |
|
|
にいにい蝉だった時、... |
にいにいぜみだったとき、... |
niinii zemi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
にいにい蝉になると, ... |
にいにいぜみになると, ... |
niinii zemi ni naru to, ... |
Lubić
にいにい蝉が好き |
にいにいぜみがすき |
niinii zemi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
にいにい蝉だといいですね |
にいにいぜみだといいですね |
niinii zemi da to ii desu ne |
|
|
にいにい蝉じゃないといいですね |
にいにいぜみじゃないといいですね |
niinii zemi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
にいにい蝉だといいんですが |
にいにいぜみだといいんですが |
niinii zemi da to ii n desu ga |
|
|
にいにい蝉だといいんですけど |
にいにいぜみだといいんですけど |
niinii zemi da to ii n desu kedo |
|
|
にいにい蝉じゃないといいんですが |
にいにいぜみじゃないといいんですが |
niinii zemi ja nai to ii n desu ga |
|
|
にいにい蝉じゃないといいんですけど |
にいにいぜみじゃないといいんですけど |
niinii zemi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
にいにい蝉なのに, ... |
にいにいぜみなのに, ... |
niinii zemi na noni, ... |
|
|
にいにい蝉だったのに, ... |
にいにいぜみだったのに, ... |
niinii zemi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
にいにい蝉でも |
にいにいぜみでも |
niinii zemi de mo |
Nawet, jeśli nie
にいにい蝉じゃなくても |
にいにいぜみじゃなくても |
niinii zemi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というにいにい蝉 |
[nazwa] というにいにいぜみ |
[nazwa] to iu niinii zemi |
Nie lubić
にいにい蝉がきらい |
にいにいぜみがきらい |
niinii zemi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にいにい蝉を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にいにいぜみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niinii zemi o morau |
Podobny do ..., jak ...
にいにい蝉のような [inny rzeczownik] |
にいにいぜみのような [inny rzeczownik] |
niinii zemi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
にいにい蝉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にいにいぜみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niinii zemi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
にいにい蝉のはずです |
にいにいぜみなのはずです |
niinii zemi no hazu desu |
|
|
にいにい蝉のはずでした |
にいにいぜみのはずでした |
niinii zemi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
にいにい蝉かもしれません |
にいにいぜみかもしれません |
niinii zemi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
にいにい蝉でしょう |
にいにいぜみでしょう |
niinii zemi deshou |
Pytania w zdaniach
にいにい蝉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にいにいぜみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niinii zemi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
にいにい蝉であれ |
にいにいぜみであれ |
niinii zemi de are |
Słyszałem, że ...
にいにい蝉だそうです |
にいにいぜみだそうです |
niinii zemi da sou desu |
|
|
にいにい蝉だったそうです |
にいにいぜみだったそうです |
niinii zemi datta sou desu |
Stawać się
にいにい蝉になる |
にいにいぜみになる |
niinii zemi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
にいにい蝉みたいです |
にいにいぜみみたいです |
niinii zemi mitai desu |
|
|
にいにい蝉みたいな |
にいにいぜみみたいな |
niinii zemi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
にいにい蝉みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にいにいぜみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niinii zemi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
にいにい蝉であるな |
にいにいぜみであるな |
niinii zemi de aru na |
