Szczegóły słowa に因って, に依って | によって
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | ||||||||||
|
|
|||||||||
| によって |
|
|||||||||
| ni yotte | ||||||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||||||
|
|
|||||||||
| によって |
|
|||||||||
| ni yotte | ||||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 因 |
przyczyna, powód, czynnik, bycie związany z, zależeć od, poleganie na, bycie limitowany, bycie ograniczony |
Pokaż szczegóły znaku |
| 依 |
poleganie na, zależenie od, wskutek tego, w rezultacie, w konsekwencji, dlatego, dlatego też, z powodu |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
według
zgodnie z
dzięki (czemuś)
z powodu
na podstawie
w zależności od
zgodnie z
dzięki (czemuś)
z powodu
na podstawie
w zależności od
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
wyrażenie |
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Wiele prac jest wykonywanych przez komputery. |
多くの仕事がコンピューターによってなされている。 |
Ten uniwersytet został założony przez p. Smitha. |
その大学はスミス氏によって創立された。 |
Ta rewolucja przyniosła wiele zmian. |
その革命が多くの変化を引き起こしている。 |
革命によって多くの変化が起こった。 |
Wartość monet zależała od wagi użytego metalu. |
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 |
Przekazujemy myśli przy pomocy słów. |
私たちは言葉によって意志を伝える。 |
Zalecenia doktora trzymały mnie z dala od picia za dużo. |
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 |
Wiele osób sprawiło mi przykrość. |
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 |
Brytania jest oddzielona od kontynentu kanałem La Manche. |
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。 |
Język angielski jest używany przez wielu ludzi. |
英語はたくさんの人々によって使われている。 |
Niektórzy ludzie przybierają na wadze kiedy rzucaja palenie. |
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 |
