Szczegóły słowa に関して | にかんして
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| にかんして |
|
|||||||||
| ni kanshite |
Znaczenie znaków kanji
| 関 |
połączenie, związek, bariera, brama, ogrodzenie, furtka, wymaganie, wiązanie się z, w odniesieniu do, dotyczący |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dotyczący ...
o ...
w sprawie ...
w związku z ...
w odniesieniu do ...
o ...
w sprawie ...
w związku z ...
w odniesieniu do ...
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Osobiście wolę piwo od whisky. |
私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。 |
Mogę mówić wyłącznie za siebie. |
あくまでも個人的な意見です。 |
私は自分に関してのことだけしかいえない。 |
Ona mówi po angielsku lepiej ode mnie. |
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 |
On dysponuje jedynie powierzchowną wiedzą na ten temat. |
彼はそのことについては表面的な知識しかない。 |
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。 |
Nie muszę ci się tłumaczyć z mojego postępowania. |
私の行為に関して君に釈明する必要はない。 |
W tej sprawie ja nie wiem nic. |
そのことに関しては私は何も知らなかった。 |
