Szczegóły słowa ぬらぬら, ヌラヌラ
Informacje podstawowe
Słowa
| ぬらぬら |
|
|
| nura nura | ||
| ヌラヌラ |
|
|
| nura nura |
Znaczenie
1
śliski
oślizgły
lepki
oślizgły
lepki
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
odnośnik do innych słów:
ぬるぬる
2
powolny (ruch)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; przestarzałe słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
słowo powiązanie |
ヌルヌル, nuru nuru |
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぬらぬらです |
nura nura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぬらぬらではありません |
nura nura dewa arimasen |
|
|
ぬらぬらじゃありません |
nura nura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぬらぬらでした |
nura nura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぬらぬらではありませんでした |
nura nura dewa arimasen deshita |
|
|
ぬらぬらじゃありませんでした |
nura nura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぬらぬらだ |
nura nura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぬらぬらじゃない |
nura nura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぬらぬらだった |
nura nura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぬらぬらじゃなかった |
nura nura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ぬらぬらで |
nura nura de |
|
|
Przeczenie
ぬらぬらじゃなくて |
nura nura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ぬらぬらでございます |
nura nura de gozaimasu |
|
|
ぬらぬらでござる |
nura nura de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヌラヌラです |
nura nura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヌラヌラではありません |
nura nura dewa arimasen |
|
|
ヌラヌラじゃありません |
nura nura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヌラヌラでした |
nura nura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヌラヌラではありませんでした |
nura nura dewa arimasen deshita |
|
|
ヌラヌラじゃありませんでした |
nura nura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヌラヌラだ |
nura nura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヌラヌラじゃない |
nura nura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヌラヌラだった |
nura nura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヌラヌラじゃなかった |
nura nura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヌラヌラで |
nura nura de |
|
|
Przeczenie
ヌラヌラじゃなくて |
nura nura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヌラヌラでございます |
nura nura de gozaimasu |
|
|
ヌラヌラでござる |
nura nura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ぬらぬらがほしい |
nura nura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ぬらぬらをほしがっている |
nura nura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ぬらぬらをくれる |
[dający] [wa/ga] nura nura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にぬらぬらをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nura nura o ageru |
Decydować się na
ぬらぬらにする |
nura nura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぬらぬらだって |
nura nura datte |
|
|
ぬらぬらだったって |
nura nura dattatte |
Forma wyjaśniająca
ぬらぬらなんです |
nura nura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぬらぬらだったら、... |
nura nura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぬらぬらじゃなかったら、... |
nura nura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ぬらぬらのとき、... |
nura nura no toki, ... |
|
|
ぬらぬらだったとき、... |
nura nura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぬらぬらになると, ... |
nura nura ni naru to, ... |
Lubić
ぬらぬらがすき |
nura nura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぬらぬらだといいですね |
nura nura da to ii desu ne |
|
|
ぬらぬらじゃないといいですね |
nura nura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぬらぬらだといいんですが |
nura nura da to ii n desu ga |
|
|
ぬらぬらだといいんですけど |
nura nura da to ii n desu kedo |
|
|
ぬらぬらじゃないといいんですが |
nura nura ja nai to ii n desu ga |
|
|
ぬらぬらじゃないといいんですけど |
nura nura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ぬらぬらなのに, ... |
nura nura na noni, ... |
|
|
ぬらぬらだったのに, ... |
nura nura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ぬらぬらでも |
nura nura de mo |
Nawet, jeśli nie
ぬらぬらじゃなくても |
nura nura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というぬらぬら |
[nazwa] to iu nura nura |
Nie lubić
ぬらぬらがきらい |
nura nura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬらぬらをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nura nura o morau |
Podczas
ぬらぬらのあいだに, ... |
nura nura no aida ni, ... |
|
|
ぬらぬらのあいだ, ... |
nura nura no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ぬらぬらのような [inny rzeczownik] |
nura nura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ぬらぬらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nura nura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ぬらぬらなのはずです |
nura nura no hazu desu |
|
|
ぬらぬらのはずでした |
nura nura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぬらぬらかもしれません |
nura nura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぬらぬらでしょう |
nura nura deshou |
Pytania w zdaniach
ぬらぬら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nura nura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ぬらぬらであれ |
nura nura de are |
Słyszałem, że ...
ぬらぬらだそうです |
nura nura da sou desu |
|
|
ぬらぬらだったそうです |
nura nura datta sou desu |
Stawać się
ぬらぬらになる |
nura nura ni naru |
Tworzenie czynności
ぬらぬらする |
nura nura suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぬらぬらみたいです |
nura nura mitai desu |
|
|
ぬらぬらみたいな |
nura nura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ぬらぬらみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nura nura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ぬらぬらであるな |
nura nura de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ヌラヌラがほしい |
nura nura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヌラヌラをほしがっている |
nura nura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヌラヌラをくれる |
[dający] [wa/ga] nura nura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヌラヌラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nura nura o ageru |
Decydować się na
ヌラヌラにする |
nura nura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヌラヌラだって |
nura nura datte |
|
|
ヌラヌラだったって |
nura nura dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヌラヌラなんです |
nura nura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヌラヌラだったら、... |
nura nura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヌラヌラじゃなかったら、... |
nura nura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヌラヌラのとき、... |
nura nura no toki, ... |
|
|
ヌラヌラだったとき、... |
nura nura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヌラヌラになると, ... |
nura nura ni naru to, ... |
Lubić
ヌラヌラがすき |
nura nura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヌラヌラだといいですね |
nura nura da to ii desu ne |
|
|
ヌラヌラじゃないといいですね |
nura nura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヌラヌラだといいんですが |
nura nura da to ii n desu ga |
|
|
ヌラヌラだといいんですけど |
nura nura da to ii n desu kedo |
|
|
ヌラヌラじゃないといいんですが |
nura nura ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヌラヌラじゃないといいんですけど |
nura nura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヌラヌラなのに, ... |
nura nura na noni, ... |
|
|
ヌラヌラだったのに, ... |
nura nura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヌラヌラでも |
nura nura de mo |
Nawet, jeśli nie
ヌラヌラじゃなくても |
nura nura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヌラヌラ |
[nazwa] to iu nura nura |
Nie lubić
ヌラヌラがきらい |
nura nura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヌラヌラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nura nura o morau |
Podczas
ヌラヌラのあいだに, ... |
nura nura no aida ni, ... |
|
|
ヌラヌラのあいだ, ... |
nura nura no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ヌラヌラのような [inny rzeczownik] |
nura nura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヌラヌラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nura nura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヌラヌラなのはずです |
nura nura no hazu desu |
|
|
ヌラヌラのはずでした |
nura nura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヌラヌラかもしれません |
nura nura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヌラヌラでしょう |
nura nura deshou |
Pytania w zdaniach
ヌラヌラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nura nura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヌラヌラであれ |
nura nura de are |
Słyszałem, że ...
ヌラヌラだそうです |
nura nura da sou desu |
|
|
ヌラヌラだったそうです |
nura nura datta sou desu |
Stawać się
ヌラヌラになる |
nura nura ni naru |
Tworzenie czynności
ヌラヌラする |
nura nura suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヌラヌラみたいです |
nura nura mitai desu |
|
|
ヌラヌラみたいな |
nura nura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヌラヌラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nura nura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヌラヌラであるな |
nura nura de aru na |
