小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ネチネチ, ねちねち

Informacje podstawowe

Słowa

ネチネチ
nechi nechi
ねちねち
nechi nechi

Znaczenie

1

lepko
kleiście
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

stale
uporczywie
uparcie
wytrwale
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネチネチです

nechi nechi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネチネチではありません

nechi nechi dewa arimasen

ネチネチじゃありません

nechi nechi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネチネチでした

nechi nechi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ネチネチではありませんでした

nechi nechi dewa arimasen deshita

ネチネチじゃありませんでした

nechi nechi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネチネチだ

nechi nechi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネチネチじゃない

nechi nechi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ネチネチだった

nechi nechi datta

Przeczenie, czas przeszły

ネチネチじゃなかった

nechi nechi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ネチネチで

nechi nechi de

Przeczenie

ネチネチじゃなくて

nechi nechi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ネチネチでございます

nechi nechi de gozaimasu

ネチネチでござる

nechi nechi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ねちねちです

nechi nechi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ねちねちではありません

nechi nechi dewa arimasen

ねちねちじゃありません

nechi nechi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ねちねちでした

nechi nechi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ねちねちではありませんでした

nechi nechi dewa arimasen deshita

ねちねちじゃありませんでした

nechi nechi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ねちねちだ

nechi nechi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ねちねちじゃない

nechi nechi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ねちねちだった

nechi nechi datta

Przeczenie, czas przeszły

ねちねちじゃなかった

nechi nechi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ねちねちで

nechi nechi de

Przeczenie

ねちねちじゃなくて

nechi nechi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ねちねちでございます

nechi nechi de gozaimasu

ねちねちでござる

nechi nechi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ネチネチがほしい

nechi nechi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ネチネチをほしがっている

nechi nechi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ネチネチをくれる

[dający] [wa/ga] nechi nechi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にネチネチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nechi nechi o ageru


Decydować się na

ネチネチにする

nechi nechi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ネチネチだって

nechi nechi datte

ネチネチだったって

nechi nechi dattatte


Forma wyjaśniająca

ネチネチなんです

nechi nechi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ネチネチだったら、...

nechi nechi dattara, ...

twierdzenie

ネチネチじゃなかったら、...

nechi nechi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ネチネチのとき、...

nechi nechi no toki, ...

ネチネチだったとき、...

nechi nechi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ネチネチになると, ...

nechi nechi ni naru to, ...


Lubić

ネチネチがすき

nechi nechi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ネチネチだといいですね

nechi nechi da to ii desu ne

ネチネチじゃないといいですね

nechi nechi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ネチネチだといいんですが

nechi nechi da to ii n desu ga

ネチネチだといいんですけど

nechi nechi da to ii n desu kedo

ネチネチじゃないといいんですが

nechi nechi ja nai to ii n desu ga

ネチネチじゃないといいんですけど

nechi nechi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ネチネチなのに, ...

nechi nechi na noni, ...

ネチネチだったのに, ...

nechi nechi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ネチネチでも

nechi nechi de mo


Nawet, jeśli nie

ネチネチじゃなくても

nechi nechi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というネチネチ

[nazwa] to iu nechi nechi


Nie lubić

ネチネチがきらい

nechi nechi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネチネチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nechi nechi o morau


Podczas

ネチネチのあいだに, ...

nechi nechi no aida ni, ...

ネチネチのあいだ, ...

nechi nechi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ネチネチのような [inny rzeczownik]

nechi nechi no you na [inny rzeczownik]

ネチネチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nechi nechi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ネチネチなのはずです

nechi nechi no hazu desu

ネチネチのはずでした

nechi nechi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ネチネチかもしれません

nechi nechi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ネチネチでしょう

nechi nechi deshou


Pytania w zdaniach

ネチネチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nechi nechi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ネチネチであれ

nechi nechi de are


Słyszałem, że ...

ネチネチだそうです

nechi nechi da sou desu

ネチネチだったそうです

nechi nechi datta sou desu


Stawać się

ネチネチになる

nechi nechi ni naru


Tworzenie czynności

ネチネチする

nechi nechi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ネチネチみたいです

nechi nechi mitai desu

ネチネチみたいな

nechi nechi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ネチネチみたいに [przymiotnik, czasownik]

nechi nechi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ネチネチであるな

nechi nechi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ねちねちがほしい

nechi nechi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ねちねちをほしがっている

nechi nechi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ねちねちをくれる

[dający] [wa/ga] nechi nechi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にねちねちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nechi nechi o ageru


Decydować się na

ねちねちにする

nechi nechi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ねちねちだって

nechi nechi datte

ねちねちだったって

nechi nechi dattatte


Forma wyjaśniająca

ねちねちなんです

nechi nechi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ねちねちだったら、...

nechi nechi dattara, ...

twierdzenie

ねちねちじゃなかったら、...

nechi nechi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ねちねちのとき、...

nechi nechi no toki, ...

ねちねちだったとき、...

nechi nechi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ねちねちになると, ...

nechi nechi ni naru to, ...


Lubić

ねちねちがすき

nechi nechi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ねちねちだといいですね

nechi nechi da to ii desu ne

ねちねちじゃないといいですね

nechi nechi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ねちねちだといいんですが

nechi nechi da to ii n desu ga

ねちねちだといいんですけど

nechi nechi da to ii n desu kedo

ねちねちじゃないといいんですが

nechi nechi ja nai to ii n desu ga

ねちねちじゃないといいんですけど

nechi nechi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ねちねちなのに, ...

nechi nechi na noni, ...

ねちねちだったのに, ...

nechi nechi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ねちねちでも

nechi nechi de mo


Nawet, jeśli nie

ねちねちじゃなくても

nechi nechi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というねちねち

[nazwa] to iu nechi nechi


Nie lubić

ねちねちがきらい

nechi nechi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねちねちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nechi nechi o morau


Podczas

ねちねちのあいだに, ...

nechi nechi no aida ni, ...

ねちねちのあいだ, ...

nechi nechi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ねちねちのような [inny rzeczownik]

nechi nechi no you na [inny rzeczownik]

ねちねちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nechi nechi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ねちねちなのはずです

nechi nechi no hazu desu

ねちねちのはずでした

nechi nechi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ねちねちかもしれません

nechi nechi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ねちねちでしょう

nechi nechi deshou


Pytania w zdaniach

ねちねち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nechi nechi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ねちねちであれ

nechi nechi de are


Słyszałem, że ...

ねちねちだそうです

nechi nechi da sou desu

ねちねちだったそうです

nechi nechi datta sou desu


Stawać się

ねちねちになる

nechi nechi ni naru


Tworzenie czynności

ねちねちする

nechi nechi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ねちねちみたいです

nechi nechi mitai desu

ねちねちみたいな

nechi nechi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ねちねちみたいに [przymiotnik, czasownik]

nechi nechi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ねちねちであるな

nechi nechi de aru na