小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa のそのそ

Informacje podstawowe

Słowa

のそのそ
noso noso

Znaczenie

1

powolny (ruch, np. chodzenie)
ospale
niemrawo
mozolnie
beznamiętnie
ciężko
ociężale
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
odnośnik do innych słów: のっそり

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

のっそり, nossori


Części mowy

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

のそのそです

noso noso desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

のそのそではありません

noso noso dewa arimasen

のそのそじゃありません

noso noso ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

のそのそでした

noso noso deshita

Przeczenie, czas przeszły

のそのそではありませんでした

noso noso dewa arimasen deshita

のそのそじゃありませんでした

noso noso ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

のそのそだ

noso noso da

Przeczenie, czas teraźniejszy

のそのそじゃない

noso noso ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

のそのそだった

noso noso datta

Przeczenie, czas przeszły

のそのそじゃなかった

noso noso ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

のそのそで

noso noso de

Przeczenie

のそのそじゃなくて

noso noso ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

のそのそでございます

noso noso de gozaimasu

のそのそでござる

noso noso de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

のそのそがほしい

noso noso ga hoshii


Chcieć (III osoba)

のそのそをほしがっている

noso noso o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] のそのそをくれる

[dający] [wa/ga] noso noso o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にのそのそをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noso noso o ageru


Decydować się na

のそのそにする

noso noso ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

のそのそだって

noso noso datte

のそのそだったって

noso noso dattatte


Forma wyjaśniająca

のそのそなんです

noso noso nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

のそのそだったら、...

noso noso dattara, ...

twierdzenie

のそのそじゃなかったら、...

noso noso ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

のそのそのとき、...

noso noso no toki, ...

のそのそだったとき、...

noso noso datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

のそのそになると, ...

noso noso ni naru to, ...


Lubić

のそのそがすき

noso noso ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

のそのそだといいですね

noso noso da to ii desu ne

のそのそじゃないといいですね

noso noso ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

のそのそだといいんですが

noso noso da to ii n desu ga

のそのそだといいんですけど

noso noso da to ii n desu kedo

のそのそじゃないといいんですが

noso noso ja nai to ii n desu ga

のそのそじゃないといいんですけど

noso noso ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

のそのそなのに, ...

noso noso na noni, ...

のそのそだったのに, ...

noso noso datta noni, ...


Nawet, jeśli

のそのそでも

noso noso de mo


Nawet, jeśli nie

のそのそじゃなくても

noso noso ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というのそのそ

[nazwa] to iu noso noso


Nie lubić

のそのそがきらい

noso noso ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のそのそをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noso noso o morau


Podczas

のそのそのあいだに, ...

noso noso no aida ni, ...

のそのそのあいだ, ...

noso noso no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

のそのそのような [inny rzeczownik]

noso noso no you na [inny rzeczownik]

のそのそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

noso noso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

のそのそなのはずです

noso noso no hazu desu

のそのそのはずでした

noso noso no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

のそのそかもしれません

noso noso kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

のそのそでしょう

noso noso deshou


Pytania w zdaniach

のそのそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

noso noso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

のそのそであれ

noso noso de are


Słyszałem, że ...

のそのそだそうです

noso noso da sou desu

のそのそだったそうです

noso noso datta sou desu


Stawać się

のそのそになる

noso noso ni naru


Tworzenie czynności

のそのそする

noso noso suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

のそのそみたいです

noso noso mitai desu

のそのそみたいな

noso noso mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

のそのそみたいに [przymiotnik, czasownik]

noso noso mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

のそのそであるな

noso noso de aru na