Szczegóły słowa のそのそ
Informacje podstawowe
Słowa
| のそのそ |
|
|
| noso noso |
Znaczenie
1
powolny (ruch, np. chodzenie)
ospale
niemrawo
mozolnie
beznamiętnie
ciężko
ociężale
ospale
niemrawo
mozolnie
beznamiętnie
ciężko
ociężale
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
odnośnik do innych słów:
のっそり
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
słowo powiązanie |
のっそり, nossori |
Części mowy
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
のそのそです |
noso noso desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
のそのそではありません |
noso noso dewa arimasen |
|
|
のそのそじゃありません |
noso noso ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
のそのそでした |
noso noso deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
のそのそではありませんでした |
noso noso dewa arimasen deshita |
|
|
のそのそじゃありませんでした |
noso noso ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
のそのそだ |
noso noso da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
のそのそじゃない |
noso noso ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
のそのそだった |
noso noso datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
のそのそじゃなかった |
noso noso ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
のそのそで |
noso noso de |
|
|
Przeczenie
のそのそじゃなくて |
noso noso ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
のそのそでございます |
noso noso de gozaimasu |
|
|
のそのそでござる |
noso noso de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
のそのそがほしい |
noso noso ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
のそのそをほしがっている |
noso noso o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] のそのそをくれる |
[dający] [wa/ga] noso noso o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にのそのそをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noso noso o ageru |
Decydować się na
のそのそにする |
noso noso ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
のそのそだって |
noso noso datte |
|
|
のそのそだったって |
noso noso dattatte |
Forma wyjaśniająca
のそのそなんです |
noso noso nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
のそのそだったら、... |
noso noso dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
のそのそじゃなかったら、... |
noso noso ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
のそのそのとき、... |
noso noso no toki, ... |
|
|
のそのそだったとき、... |
noso noso datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
のそのそになると, ... |
noso noso ni naru to, ... |
Lubić
のそのそがすき |
noso noso ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
のそのそだといいですね |
noso noso da to ii desu ne |
|
|
のそのそじゃないといいですね |
noso noso ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
のそのそだといいんですが |
noso noso da to ii n desu ga |
|
|
のそのそだといいんですけど |
noso noso da to ii n desu kedo |
|
|
のそのそじゃないといいんですが |
noso noso ja nai to ii n desu ga |
|
|
のそのそじゃないといいんですけど |
noso noso ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
のそのそなのに, ... |
noso noso na noni, ... |
|
|
のそのそだったのに, ... |
noso noso datta noni, ... |
Nawet, jeśli
のそのそでも |
noso noso de mo |
Nawet, jeśli nie
のそのそじゃなくても |
noso noso ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というのそのそ |
[nazwa] to iu noso noso |
Nie lubić
のそのそがきらい |
noso noso ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のそのそをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noso noso o morau |
Podczas
のそのそのあいだに, ... |
noso noso no aida ni, ... |
|
|
のそのそのあいだ, ... |
noso noso no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
のそのそのような [inny rzeczownik] |
noso noso no you na [inny rzeczownik] |
|
|
のそのそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
noso noso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
のそのそなのはずです |
noso noso no hazu desu |
|
|
のそのそのはずでした |
noso noso no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
のそのそかもしれません |
noso noso kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
のそのそでしょう |
noso noso deshou |
Pytania w zdaniach
のそのそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
noso noso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
のそのそであれ |
noso noso de are |
Słyszałem, że ...
のそのそだそうです |
noso noso da sou desu |
|
|
のそのそだったそうです |
noso noso datta sou desu |
Stawać się
のそのそになる |
noso noso ni naru |
Tworzenie czynności
のそのそする |
noso noso suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
のそのそみたいです |
noso noso mitai desu |
|
|
のそのそみたいな |
noso noso mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
のそのそみたいに [przymiotnik, czasownik] |
noso noso mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
のそのそであるな |
noso noso de aru na |
