小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa のんびり, ノンビリ

Informacje podstawowe

Słowa

のんびり
nonbiri
ノンビリ
nonbiri

Znaczenie

1

w wolnej chwili
w sposób zrelaksowany
w sposób beztroski
spokojnie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

zrelaksować się
odpocząć
wyluzować się
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Przykładowe zdania

Pracujesz zbyt ciężko. Odpuść sobie na jakiś czas.

君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。


Spokojnie.

のんびりしていきな。

のんびり行こう。

もっと気楽に生きなよ。

楽にしてください。

楽にしてね。

気楽にやりなさい。

無理しないでね。

落ちついて。

落ちつけよ。

落ち着いて。

落ち着いて!

落ち着けよ。


Chciała żyć bardziej relaksująco.

彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。


Usiądź i odpocznij przez chwilkę.

しばらく座ってのんびりして下さい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

のんびりです

nonbiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

のんびりではありません

nonbiri dewa arimasen

のんびりじゃありません

nonbiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

のんびりでした

nonbiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

のんびりではありませんでした

nonbiri dewa arimasen deshita

のんびりじゃありませんでした

nonbiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

のんびりだ

nonbiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

のんびりじゃない

nonbiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

のんびりだった

nonbiri datta

Przeczenie, czas przeszły

のんびりじゃなかった

nonbiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

のんびりで

nonbiri de

Przeczenie

のんびりじゃなくて

nonbiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

のんびりでございます

nonbiri de gozaimasu

のんびりでござる

nonbiri de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノンビリです

nonbiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノンビリではありません

nonbiri dewa arimasen

ノンビリじゃありません

nonbiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ノンビリでした

nonbiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

ノンビリではありませんでした

nonbiri dewa arimasen deshita

ノンビリじゃありませんでした

nonbiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノンビリだ

nonbiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノンビリじゃない

nonbiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ノンビリだった

nonbiri datta

Przeczenie, czas przeszły

ノンビリじゃなかった

nonbiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ノンビリで

nonbiri de

Przeczenie

ノンビリじゃなくて

nonbiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ノンビリでございます

nonbiri de gozaimasu

ノンビリでござる

nonbiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

のんびりがほしい

nonbiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

のんびりをほしがっている

nonbiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] のんびりをくれる

[dający] [wa/ga] nonbiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にのんびりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nonbiri o ageru


Decydować się na

のんびりにする

nonbiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

のんびりだって

nonbiri datte

のんびりだったって

nonbiri dattatte


Forma wyjaśniająca

のんびりなんです

nonbiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

のんびりだったら、...

nonbiri dattara, ...

twierdzenie

のんびりじゃなかったら、...

nonbiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

のんびりのとき、...

nonbiri no toki, ...

のんびりだったとき、...

nonbiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

のんびりになると, ...

nonbiri ni naru to, ...


Lubić

のんびりがすき

nonbiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

のんびりだといいですね

nonbiri da to ii desu ne

のんびりじゃないといいですね

nonbiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

のんびりだといいんですが

nonbiri da to ii n desu ga

のんびりだといいんですけど

nonbiri da to ii n desu kedo

のんびりじゃないといいんですが

nonbiri ja nai to ii n desu ga

のんびりじゃないといいんですけど

nonbiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

のんびりなのに, ...

nonbiri na noni, ...

のんびりだったのに, ...

nonbiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

のんびりでも

nonbiri de mo


Nawet, jeśli nie

のんびりじゃなくても

nonbiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というのんびり

[nazwa] to iu nonbiri


Nie lubić

のんびりがきらい

nonbiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のんびりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nonbiri o morau


Podczas

のんびりのあいだに, ...

nonbiri no aida ni, ...

のんびりのあいだ, ...

nonbiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

のんびりのような [inny rzeczownik]

nonbiri no you na [inny rzeczownik]

のんびりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nonbiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

のんびりなのはずです

nonbiri no hazu desu

のんびりのはずでした

nonbiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

のんびりかもしれません

nonbiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

のんびりでしょう

nonbiri deshou


Pytania w zdaniach

のんびり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nonbiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

のんびりであれ

nonbiri de are


Słyszałem, że ...

のんびりだそうです

nonbiri da sou desu

のんびりだったそうです

nonbiri datta sou desu


Stawać się

のんびりになる

nonbiri ni naru


Tworzenie czynności

のんびりする

nonbiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

のんびりみたいです

nonbiri mitai desu

のんびりみたいな

nonbiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

のんびりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nonbiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

のんびりであるな

nonbiri de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ノンビリがほしい

nonbiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ノンビリをほしがっている

nonbiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ノンビリをくれる

[dający] [wa/ga] nonbiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にノンビリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nonbiri o ageru


Decydować się na

ノンビリにする

nonbiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ノンビリだって

nonbiri datte

ノンビリだったって

nonbiri dattatte


Forma wyjaśniająca

ノンビリなんです

nonbiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ノンビリだったら、...

nonbiri dattara, ...

twierdzenie

ノンビリじゃなかったら、...

nonbiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ノンビリのとき、...

nonbiri no toki, ...

ノンビリだったとき、...

nonbiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ノンビリになると, ...

nonbiri ni naru to, ...


Lubić

ノンビリがすき

nonbiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ノンビリだといいですね

nonbiri da to ii desu ne

ノンビリじゃないといいですね

nonbiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ノンビリだといいんですが

nonbiri da to ii n desu ga

ノンビリだといいんですけど

nonbiri da to ii n desu kedo

ノンビリじゃないといいんですが

nonbiri ja nai to ii n desu ga

ノンビリじゃないといいんですけど

nonbiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ノンビリなのに, ...

nonbiri na noni, ...

ノンビリだったのに, ...

nonbiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

ノンビリでも

nonbiri de mo


Nawet, jeśli nie

ノンビリじゃなくても

nonbiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というノンビリ

[nazwa] to iu nonbiri


Nie lubić

ノンビリがきらい

nonbiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノンビリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nonbiri o morau


Podczas

ノンビリのあいだに, ...

nonbiri no aida ni, ...

ノンビリのあいだ, ...

nonbiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ノンビリのような [inny rzeczownik]

nonbiri no you na [inny rzeczownik]

ノンビリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nonbiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ノンビリなのはずです

nonbiri no hazu desu

ノンビリのはずでした

nonbiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ノンビリかもしれません

nonbiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ノンビリでしょう

nonbiri deshou


Pytania w zdaniach

ノンビリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nonbiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ノンビリであれ

nonbiri de are


Słyszałem, że ...

ノンビリだそうです

nonbiri da sou desu

ノンビリだったそうです

nonbiri datta sou desu


Stawać się

ノンビリになる

nonbiri ni naru


Tworzenie czynności

ノンビリする

nonbiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ノンビリみたいです

nonbiri mitai desu

ノンビリみたいな

nonbiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ノンビリみたいに [przymiotnik, czasownik]

nonbiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ノンビリであるな

nonbiri de aru na