Szczegóły słowa ばれる, バレる
Informacje podstawowe
Słowa
| ばれる |
|
|
| bareru | ||
| バレる |
|
|
| bareru |
Znaczenie
1
wyjść na jaw
wychodzenie na jaw sekretu
obnażenie (np. kłamstwa, niewłaściwego zachowania i etc)
zostać odkrytym
wychodzenie na jaw sekretu
obnażenie (np. kłamstwa, niewłaściwego zachowania i etc)
zostać odkrytym
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
2
uciec
o rybie
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
ru-czasownik |
ru-czasownik |
Przykładowe zdania
Wkrótce jego tajemnica zostanie ujawniona. |
彼の秘密は近々あばかれるだろう。 |
彼の秘密は近々ばれるだろう。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれます |
baremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれません |
baremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれました |
baremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれませんでした |
baremasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれる |
bareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれない |
barenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれた |
bareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれなかった |
barenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ばれ |
bare |
Forma mashou
ばれましょう |
baremashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ばれて |
barete |
|
|
Przeczenie
ばれなくて |
barenakute |
Forma te od masu
ばれまして |
baremashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれられる |
barerareru |
|
|
ばれれる |
barereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれられない |
barerarenai |
|
|
ばれれない |
barerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれられた |
barerareta |
|
|
ばれれた |
barereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれられなかった |
barerarenakatta |
|
|
ばれれなかった |
barerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれられます |
bareraremasu |
|
|
ばれれます |
bareremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれられません |
bareraremasen |
|
|
ばれれません |
bareremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれられました |
bareraremashita |
|
|
ばれれました |
bareremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれられませんでした |
bareraremasen deshita |
|
|
ばれれませんでした |
bareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ばれられて |
barerarete |
|
|
ばれれて |
barerete |
|
|
Przeczenie
ばれられなくて |
barerarenakute |
|
|
ばれれなくて |
barerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ばれよう |
bareyou |
Forma przypuszczająca
ばれよう |
bareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
ばれるだろう |
bareru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
ばれるでしょう |
bareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
ばれるであろう |
bareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれられる |
barerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれられない |
barerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれられた |
barerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれられなかった |
barerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれられます |
bareraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれられません |
bareraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれられました |
bareraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれられませんでした |
bareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ばれられて |
barerarete |
|
|
Przeczenie
ばれられなくて |
barerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれさせる |
baresaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれさせない |
baresasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれさせた |
baresaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれさせなかった |
baresasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれさす |
baresasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれささない |
baresasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれさした |
baresashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれささなかった |
baresasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれさせます |
baresasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれさせません |
baresasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれさせました |
baresasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれさせませんでした |
baresasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれさします |
baresashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれさしません |
baresashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれさしました |
baresashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれさしませんでした |
baresashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ばれさせて |
baresasete |
|
|
Przeczenie
ばれさせなくて |
baresasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
ばれさして |
baresashite |
|
|
Przeczenie
ばれささなくて |
baresasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれさせられる |
baresaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれさせられない |
baresaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれさせられた |
baresaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれさせられなかった |
baresaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばれさせられます |
baresaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばれさせられません |
baresaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばれさせられました |
baresaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばれさせられませんでした |
baresaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ばれさせられて |
baresaserarete |
|
|
Przeczenie
ばれさせられなくて |
baresaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ばれれば |
barereba |
|
|
Przeczenie
ばれなければ |
barenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おばれになる |
obare ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ばれられる |
barerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
ばれられない |
barerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おばれします |
obare shimasu |
|
|
おばれする |
obare suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレます |
baremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレません |
baremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレました |
baremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレませんでした |
baremasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレる |
bareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレない |
barenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレた |
bareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレなかった |
barenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
バレ |
bare |
Forma mashou
バレましょう |
baremashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
バレて |
barete |
|
|
Przeczenie
バレなくて |
barenakute |
Forma te od masu
バレまして |
baremashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレられる |
barerareru |
|
|
バレれる |
barereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレられない |
barerarenai |
|
|
バレれない |
barerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレられた |
barerareta |
|
|
バレれた |
barereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレられなかった |
barerarenakatta |
|
|
バレれなかった |
barerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレられます |
bareraremasu |
|
|
バレれます |
bareremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレられません |
bareraremasen |
|
|
バレれません |
bareremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレられました |
bareraremashita |
|
|
バレれました |
bareremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレられませんでした |
bareraremasen deshita |
|
|
バレれませんでした |
bareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
バレられて |
barerarete |
|
|
バレれて |
barerete |
|
|
Przeczenie
バレられなくて |
barerarenakute |
|
|
バレれなくて |
barerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
バレよう |
bareyou |
Forma przypuszczająca
バレよう |
bareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
バレるだろう |
bareru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
バレるでしょう |
bareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
バレるであろう |
bareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレられる |
barerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレられない |
barerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレられた |
barerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレられなかった |
barerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレられます |
bareraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレられません |
bareraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレられました |
bareraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレられませんでした |
bareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
バレられて |
barerarete |
|
|
Przeczenie
バレられなくて |
barerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレさせる |
baresaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレさせない |
baresasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレさせた |
baresaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレさせなかった |
baresasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレさす |
baresasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレささない |
baresasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレさした |
baresashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレささなかった |
baresasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレさせます |
baresasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレさせません |
baresasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレさせました |
baresasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレさせませんでした |
baresasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレさします |
baresashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレさしません |
baresashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレさしました |
baresashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレさしませんでした |
baresashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
バレさせて |
baresasete |
|
|
Przeczenie
バレさせなくて |
baresasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
バレさして |
baresashite |
|
|
Przeczenie
バレささなくて |
baresasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレさせられる |
baresaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレさせられない |
baresaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレさせられた |
baresaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレさせられなかった |
baresaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バレさせられます |
baresaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バレさせられません |
baresaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バレさせられました |
baresaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バレさせられませんでした |
baresaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
バレさせられて |
baresaserarete |
|
|
Przeczenie
バレさせられなくて |
baresaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
バレれば |
barereba |
|
|
Przeczenie
バレなければ |
barenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おバレになる |
obare ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
バレられる |
barerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
バレられない |
barerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おバレします |
obare shimasu |
|
|
おバレする |
obare suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
ばれるかもしれない |
bareru ka mo shirenai |
|
|
ばれるかもしれません |
bareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ばれてほしくないです |
[osoba ni] ... barete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... ばれないでほしいです |
[osoba ni] ... barenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ばれたい |
baretai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
ばれたいです |
baretai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ばれたがる |
baretagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
ばれたがっている |
baretagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ばれてほしいです |
[osoba ni] ... barete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ばれてくれる |
[dający] [wa/ga] barete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にばれてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni barete ageru |
Decydować się na
ばれることにする |
bareru koto ni suru |
|
|
ばれないことにする |
barenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ばれなくてよかった |
barenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ばれてよかった |
barete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ばれなければよかった |
barenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ばれればよかった |
barereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ばれるまで, ... |
bareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ばれなくださって、ありがとうございました |
barena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ばれなくてくれて、ありがとう |
barenakute kurete, arigatou |
|
|
ばれなくて、ありがとう |
barenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ばれてくださって、ありがとうございました |
barete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ばれてくれて、ありがとう |
barete kurete, arigatou |
|
|
ばれて、ありがとう |
barete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ばれたり、... |
baretari, ... |
twierdzenie |
|
|
ばれなかったり、... |
barenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
ばれたかったり、... |
baretakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ばれるまい |
barerumai |
|
|
ばれまい |
baremai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ばれたろう、... |
baretarou, ... |
twierdzenie |
|
|
ばれなかったろう、... |
barenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
ばれたかったろう、... |
baretakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ばれるって |
barerutte |
|
|
ばれたって |
baretatte |
Forma wyjaśniająca
ばれるんです |
barerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おばれください |
obare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ばれにいく |
[miejsce] [に/へ] bare ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ばれにくる |
[miejsce] [に/へ] bare ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ばれにかえる |
[miejsce] [に/へ] bare ni kaeru |
Jeszcze nie
まだばれていません |
mada barete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
ばれれば, ... |
barereba, ... |
|
|
ばれなければ, ... |
barenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ばれたら、... |
baretara, ... |
twierdzenie |
|
|
ばれなかったら、... |
barenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
ばれたかったら、... |
baretakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
ばれるとき、... |
bareru toki, ... |
|
|
ばれたとき、... |
bareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ばれると, ... |
bareru to, ... |
Lubić
ばれるのがすき |
bareru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
ばれやすいです |
bare yasui desu |
|
|
ばれやすかったです |
bare yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
ばれたことがある |
bareta koto ga aru |
|
|
ばれたことがあるか |
bareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ばれるといいですね |
bareru to ii desu ne |
|
|
ばれないといいですね |
barenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ばれるといいんですが |
bareru to ii n desu ga |
|
|
ばれるといいんですけど |
bareru to ii n desu kedo |
|
|
ばれないといいんですが |
barenai to ii n desu ga |
|
|
ばれないといいんですけど |
barenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ばれるのに, ... |
bareru noni, ... |
|
|
ばれたのに, ... |
bareta noni, ... |
Musieć 1
ばれなくちゃいけません |
barenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ばれなければならない |
barenakereba naranai |
|
|
sければなりません |
barenakereba narimasen |
|
|
ばれなくてはならない |
barenakute wa naranai |
|
|
ばれなくてはなりません |
barenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ばれても |
barete mo |
Nawet, jeśli nie
ばれなくても |
barenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ばれなくてもかまわない |
barenakute mo kamawanai |
|
|
ばれなくてもかまいません |
barenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ばれるのがきらい |
bareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ばれないで、... |
barenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ばれなくてもいいです |
barenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばれてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] barete morau |
Po czynności, robię ...
ばれてから, ... |
barete kara, ... |
Podczas
ばれているあいだに, ... |
barete iru aida ni, ... |
|
|
ばれているあいだ, ... |
barete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ばれるはずです |
bareru hazu desu |
|
|
ばれるはずでした |
bareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ばれさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... baresasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ばれさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... baresasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... ばれさせてください |
watashi ni ... baresasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ばれてもいいです |
barete mo ii desu |
|
|
ばれてもいいですか |
barete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ばれてもかまわない |
barete mo kamawanai |
|
|
ばれてもかまいません |
barete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ばれるかもしれません |
bareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ばれるでしょう |
bareru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ばれてごらんなさい |
barete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ばれてください |
barete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ばれてくれ |
barete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ばれてちょうだい |
barete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ばれていただけませんか |
barete itadakemasen ka |
|
|
ばれてくれませんか |
barete kuremasen ka |
|
|
ばれてくれない |
barete kurenai |
Próbować 1
ばれてみる |
barete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ばれようとする |
bareyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
ばれるまえに, ... |
bareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ばれなくて、すみませんでした |
barenakute, sumimasen deshita |
|
|
ばれなくて、すみません |
barenakute, sumimasen |
|
|
ばれなくて、ごめん |
barenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ばれて、すみませんでした |
barete, sumimasen deshita |
|
|
ばれて、すみません |
barete, sumimasen |
|
|
ばれて、ごめん |
barete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ばれておく |
barete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ばれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... bareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
ばれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ばれたほうがいいです |
bareta hou ga ii desu |
|
|
ばれないほうがいいです |
barenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ばれたらどうですか |
baretara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ばれてくださる |
barete kudasaru |
Rozkaz 1
ばれろ |
barero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ばれなさい |
barenasai |
Słyszałem, że ...
ばれるそうです |
bareru sou desu |
|
|
ばれたそうです |
bareta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ばれかた |
barekata |
Starać się regularnie wykonywać
ばれることにしている |
bareru koto ni shite iru |
|
|
ばれないことにしている |
barenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
ばれにくいです |
bare nikui desu |
|
|
ばれにくかったです |
bare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ばれている |
barete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ばれようとおもっている |
bareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ばれようとおもう |
bareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ばれながら, ... |
barenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ばれるみたいです |
bareru mitai desu |
|
|
ばれるみたいな |
bareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにばれる |
... mitai ni bareru |
|
|
ばれたみたいです |
bareta mitai desu |
|
|
ばれたみたいな |
bareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにばれた |
... mitai ni bareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ばれそうです |
baresou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ばれなさそうです |
barenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ばれてはいけません |
barete wa ikemasen |
Zakaz 2
ばれないでください |
barenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ばれるな |
bareruna |
Zamiar
ばれるつもりです |
bareru tsumori desu |
|
|
ばれないつもりです |
barenai tsumori desu |
Zbyt wiele
ばれすぎる |
bare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ばれさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... baresaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ばれさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... baresasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ばれてしまう |
barete shimau |
|
|
ばれちゃう |
barechau |
|
|
ばれてしまいました |
barete shimaimashita |
|
|
ばれちゃいました |
barechaimashita |
Być może
バレるかもしれない |
bareru ka mo shirenai |
|
|
バレるかもしれません |
bareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... バレてほしくないです |
[osoba ni] ... barete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... バレないでほしいです |
[osoba ni] ... barenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
バレたい |
baretai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
バレたいです |
baretai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
バレたがる |
baretagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
バレたがっている |
baretagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... バレてほしいです |
[osoba ni] ... barete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] バレてくれる |
[dający] [wa/ga] barete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバレてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni barete ageru |
Decydować się na
バレることにする |
bareru koto ni suru |
|
|
バレないことにする |
barenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
バレなくてよかった |
barenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
バレてよかった |
barete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
バレなければよかった |
barenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
バレればよかった |
barereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
バレるまで, ... |
bareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
バレなくださって、ありがとうございました |
barena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
バレなくてくれて、ありがとう |
barenakute kurete, arigatou |
|
|
バレなくて、ありがとう |
barenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
バレてくださって、ありがとうございました |
barete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
バレてくれて、ありがとう |
barete kurete, arigatou |
|
|
バレて、ありがとう |
barete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
バレたり、... |
baretari, ... |
twierdzenie |
|
|
バレなかったり、... |
barenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
バレたかったり、... |
baretakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
バレるまい |
barerumai |
|
|
バレまい |
baremai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
バレたろう、... |
baretarou, ... |
twierdzenie |
|
|
バレなかったろう、... |
barenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
バレたかったろう、... |
baretakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バレるって |
barerutte |
|
|
バレたって |
baretatte |
Forma wyjaśniająca
バレるんです |
barerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おバレください |
obare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] バレにいく |
[miejsce] [に/へ] bare ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] バレにくる |
[miejsce] [に/へ] bare ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] バレにかえる |
[miejsce] [に/へ] bare ni kaeru |
Jeszcze nie
まだバレていません |
mada barete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
バレれば, ... |
barereba, ... |
|
|
バレなければ, ... |
barenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バレたら、... |
baretara, ... |
twierdzenie |
|
|
バレなかったら、... |
barenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
バレたかったら、... |
baretakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
バレるとき、... |
bareru toki, ... |
|
|
バレたとき、... |
bareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バレると, ... |
bareru to, ... |
Lubić
バレるのがすき |
bareru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
バレやすいです |
bare yasui desu |
|
|
バレやすかったです |
bare yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
バレたことがある |
bareta koto ga aru |
|
|
バレたことがあるか |
bareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バレるといいですね |
bareru to ii desu ne |
|
|
バレないといいですね |
barenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バレるといいんですが |
bareru to ii n desu ga |
|
|
バレるといいんですけど |
bareru to ii n desu kedo |
|
|
バレないといいんですが |
barenai to ii n desu ga |
|
|
バレないといいんですけど |
barenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
バレるのに, ... |
bareru noni, ... |
|
|
バレたのに, ... |
bareta noni, ... |
Musieć 1
バレなくちゃいけません |
barenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
バレなければならない |
barenakereba naranai |
|
|
sければなりません |
barenakereba narimasen |
|
|
バレなくてはならない |
barenakute wa naranai |
|
|
バレなくてはなりません |
barenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
バレても |
barete mo |
Nawet, jeśli nie
バレなくても |
barenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
バレなくてもかまわない |
barenakute mo kamawanai |
|
|
バレなくてもかまいません |
barenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
バレるのがきらい |
bareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
バレないで、... |
barenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
バレなくてもいいです |
barenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バレてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] barete morau |
Po czynności, robię ...
バレてから, ... |
barete kara, ... |
Podczas
バレているあいだに, ... |
barete iru aida ni, ... |
|
|
バレているあいだ, ... |
barete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
バレるはずです |
bareru hazu desu |
|
|
バレるはずでした |
bareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... バレさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... baresasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... バレさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... baresasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... バレさせてください |
watashi ni ... baresasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
バレてもいいです |
barete mo ii desu |
|
|
バレてもいいですか |
barete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
バレてもかまわない |
barete mo kamawanai |
|
|
バレてもかまいません |
barete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バレるかもしれません |
bareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バレるでしょう |
bareru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
バレてごらんなさい |
barete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
バレてください |
barete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
バレてくれ |
barete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
バレてちょうだい |
barete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
バレていただけませんか |
barete itadakemasen ka |
|
|
バレてくれませんか |
barete kuremasen ka |
|
|
バレてくれない |
barete kurenai |
Próbować 1
バレてみる |
barete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
バレようとする |
bareyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
バレるまえに, ... |
bareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
バレなくて、すみませんでした |
barenakute, sumimasen deshita |
|
|
バレなくて、すみません |
barenakute, sumimasen |
|
|
バレなくて、ごめん |
barenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
バレて、すみませんでした |
barete, sumimasen deshita |
|
|
バレて、すみません |
barete, sumimasen |
|
|
バレて、ごめん |
barete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
バレておく |
barete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... バレる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... bareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
バレる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
バレたほうがいいです |
bareta hou ga ii desu |
|
|
バレないほうがいいです |
barenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
バレたらどうですか |
baretara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
バレてくださる |
barete kudasaru |
Rozkaz 1
バレろ |
barero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
バレなさい |
barenasai |
Słyszałem, że ...
バレるそうです |
bareru sou desu |
|
|
バレたそうです |
bareta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
バレかた |
barekata |
Starać się regularnie wykonywać
バレることにしている |
bareru koto ni shite iru |
|
|
バレないことにしている |
barenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
バレにくいです |
bare nikui desu |
|
|
バレにくかったです |
bare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
バレている |
barete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
バレようとおもっている |
bareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
バレようとおもう |
bareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
バレながら, ... |
barenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バレるみたいです |
bareru mitai desu |
|
|
バレるみたいな |
bareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにバレる |
... mitai ni bareru |
|
|
バレたみたいです |
bareta mitai desu |
|
|
バレたみたいな |
bareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにバレた |
... mitai ni bareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
バレそうです |
baresou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バレなさそうです |
barenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
バレてはいけません |
barete wa ikemasen |
Zakaz 2
バレないでください |
barenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
バレるな |
bareruna |
Zamiar
バレるつもりです |
bareru tsumori desu |
|
|
バレないつもりです |
barenai tsumori desu |
Zbyt wiele
バレすぎる |
bare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... バレさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... baresaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... バレさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... baresasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
バレてしまう |
barete shimau |
|
|
バレちゃう |
barechau |
|
|
バレてしまいました |
barete shimaimashita |
|
|
バレちゃいました |
barechaimashita |
