小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ひくひく

Informacje podstawowe

Słowa

ひくひく
hiku hiku

Znaczenie

1

drżenie
szarpnięcie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひくひくです

hiku hiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひくひくではありません

hiku hiku dewa arimasen

ひくひくじゃありません

hiku hiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひくひくでした

hiku hiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ひくひくではありませんでした

hiku hiku dewa arimasen deshita

ひくひくじゃありませんでした

hiku hiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひくひくだ

hiku hiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひくひくじゃない

hiku hiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ひくひくだった

hiku hiku datta

Przeczenie, czas przeszły

ひくひくじゃなかった

hiku hiku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ひくひくで

hiku hiku de

Przeczenie

ひくひくじゃなくて

hiku hiku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ひくひくでございます

hiku hiku de gozaimasu

ひくひくでござる

hiku hiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ひくひくがほしい

hiku hiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ひくひくをほしがっている

hiku hiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ひくひくをくれる

[dający] [wa/ga] hiku hiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にひくひくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiku hiku o ageru


Decydować się na

ひくひくにする

hiku hiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ひくひくだって

hiku hiku datte

ひくひくだったって

hiku hiku dattatte


Forma wyjaśniająca

ひくひくなんです

hiku hiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ひくひくだったら、...

hiku hiku dattara, ...

twierdzenie

ひくひくじゃなかったら、...

hiku hiku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ひくひくのとき、...

hiku hiku no toki, ...

ひくひくだったとき、...

hiku hiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ひくひくになると, ...

hiku hiku ni naru to, ...


Lubić

ひくひくがすき

hiku hiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ひくひくだといいですね

hiku hiku da to ii desu ne

ひくひくじゃないといいですね

hiku hiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ひくひくだといいんですが

hiku hiku da to ii n desu ga

ひくひくだといいんですけど

hiku hiku da to ii n desu kedo

ひくひくじゃないといいんですが

hiku hiku ja nai to ii n desu ga

ひくひくじゃないといいんですけど

hiku hiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ひくひくなのに, ...

hiku hiku na noni, ...

ひくひくだったのに, ...

hiku hiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ひくひくでも

hiku hiku de mo


Nawet, jeśli nie

ひくひくじゃなくても

hiku hiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というひくひく

[nazwa] to iu hiku hiku


Nie lubić

ひくひくがきらい

hiku hiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひくひくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiku hiku o morau


Podczas

ひくひくのあいだに, ...

hiku hiku no aida ni, ...

ひくひくのあいだ, ...

hiku hiku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ひくひくのような [inny rzeczownik]

hiku hiku no you na [inny rzeczownik]

ひくひくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiku hiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ひくひくなのはずです

hiku hiku no hazu desu

ひくひくのはずでした

hiku hiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ひくひくかもしれません

hiku hiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ひくひくでしょう

hiku hiku deshou


Pytania w zdaniach

ひくひく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiku hiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ひくひくであれ

hiku hiku de are


Słyszałem, że ...

ひくひくだそうです

hiku hiku da sou desu

ひくひくだったそうです

hiku hiku datta sou desu


Stawać się

ひくひくになる

hiku hiku ni naru


Tworzenie czynności

ひくひくする

hiku hiku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ひくひくみたいです

hiku hiku mitai desu

ひくひくみたいな

hiku hiku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ひくひくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiku hiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ひくひくであるな

hiku hiku de aru na