Szczegóły słowa ひっそり
Informacje podstawowe
Słowa
| ひっそり |
|
|
| hissori |
Znaczenie
1
spokojne
cisze
opuszczone
cisze
opuszczone
miejsce
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
niepozorne
dyskretne
skromne
dyskretne
skromne
miejsce
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ひっそりです |
hissori desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ひっそりではありません |
hissori dewa arimasen |
|
|
ひっそりじゃありません |
hissori ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ひっそりでした |
hissori deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ひっそりではありませんでした |
hissori dewa arimasen deshita |
|
|
ひっそりじゃありませんでした |
hissori ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ひっそりだ |
hissori da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ひっそりじゃない |
hissori ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ひっそりだった |
hissori datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ひっそりじゃなかった |
hissori ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ひっそりで |
hissori de |
|
|
Przeczenie
ひっそりじゃなくて |
hissori ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ひっそりでございます |
hissori de gozaimasu |
|
|
ひっそりでござる |
hissori de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ひっそりがほしい |
hissori ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ひっそりをほしがっている |
hissori o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ひっそりをくれる |
[dający] [wa/ga] hissori o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にひっそりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hissori o ageru |
Decydować się na
ひっそりにする |
hissori ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ひっそりだって |
hissori datte |
|
|
ひっそりだったって |
hissori dattatte |
Forma wyjaśniająca
ひっそりなんです |
hissori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ひっそりだったら、... |
hissori dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ひっそりじゃなかったら、... |
hissori ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ひっそりのとき、... |
hissori no toki, ... |
|
|
ひっそりだったとき、... |
hissori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ひっそりになると, ... |
hissori ni naru to, ... |
Lubić
ひっそりがすき |
hissori ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ひっそりだといいですね |
hissori da to ii desu ne |
|
|
ひっそりじゃないといいですね |
hissori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ひっそりだといいんですが |
hissori da to ii n desu ga |
|
|
ひっそりだといいんですけど |
hissori da to ii n desu kedo |
|
|
ひっそりじゃないといいんですが |
hissori ja nai to ii n desu ga |
|
|
ひっそりじゃないといいんですけど |
hissori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ひっそりなのに, ... |
hissori na noni, ... |
|
|
ひっそりだったのに, ... |
hissori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ひっそりでも |
hissori de mo |
Nawet, jeśli nie
ひっそりじゃなくても |
hissori ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というひっそり |
[nazwa] to iu hissori |
Nie lubić
ひっそりがきらい |
hissori ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひっそりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hissori o morau |
Podczas
ひっそりのあいだに, ... |
hissori no aida ni, ... |
|
|
ひっそりのあいだ, ... |
hissori no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ひっそりのような [inny rzeczownik] |
hissori no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ひっそりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hissori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ひっそりなのはずです |
hissori no hazu desu |
|
|
ひっそりのはずでした |
hissori no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ひっそりかもしれません |
hissori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ひっそりでしょう |
hissori deshou |
Pytania w zdaniach
ひっそり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hissori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ひっそりであれ |
hissori de are |
Słyszałem, że ...
ひっそりだそうです |
hissori da sou desu |
|
|
ひっそりだったそうです |
hissori datta sou desu |
Stawać się
ひっそりになる |
hissori ni naru |
Tworzenie czynności
ひっそりする |
hissori suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ひっそりみたいです |
hissori mitai desu |
|
|
ひっそりみたいな |
hissori mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ひっそりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hissori mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ひっそりであるな |
hissori de aru na |
